read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



невзыскательные, монастырские, к пирам и пляскам - тут она взглянула на
Генриха - не приученные.
За столом старая графиня все время говорила об Адольфе Тэли решил, что
здесь ему делать нечего. Он спрятал виолу и вместе с монастырской челядью
отправился в невысокую башню, где было много сена, стояли мешки с зерном и
пахло мышами. На землю ложился ночной туман. Тэли через отверстие в
потолке выбрался на крышу башни. Усевшись там, он смотрел, как над
длинными полосами тумана медленно восходит блестящий рог молодого месяца.
Башня была угловая, к ней примыкал небольшой сад, где белели березы и
плакучие ивы. Вокруг замка тянулись дремучие леса, и когда туман опустился
ниже, из серого его моря выплыли бесчисленные верхушки деревьев. Они
слегка покачивались, будто о чем-то безмолвно спорили между собой. Как
зачарованный любовался Тэли этим пейзажем, полным суровой красоты. Вдруг
он услыхал шаги в саду и увидел князя Генриха, который прогуливался под
руку со своей племянницей. Поверх длинного светлого платья Рихенцы был
наброшен темный шелковый плащ, отливавший серебром в лунном свете. Они не
спеша ходили взад и вперед, часто останавливались, и не видно было, чтобы
разговаривали.
Тут в душе Тэли что-то всколыхнулось. Забыв о трауре, омрачавшем этот
бестолковый графский двор, он тронул пальцами струны виолы, потом провел
по ним смычком и запел вполголоса, томно и сладко. Пел он долго, и на
сердце у него становилось все спокойнее. Впервые подумал он о том, что
проживет еще не одну весну и не одну осень и что все в жизни становится
воспоминанием. Что милый облик испанской королевы со временем поблекнет в
его памяти, как и другие красоты. И что наступит когда-нибудь вот такая же
осенняя ночь, которая будет последней в его жизни, и ничто в мире от этого
не изменится.
Голос его звучал все мягче, слова приходили на ум все более простые и
значительные. Струны виолы еле слышно вторили пению и наконец затихли.
Луна была молодая, зашла быстро. С минуту еще мерцал ее свет сквозь
туман, потом стало совсем темно.



5

Вечером следующего дня гости и хозяева сидели в парадной зале и,
отдыхая после обеда, обсуждали приготовления к охоте, в которой все
намеревались принять участие, - пора была самая подходящая. Но вдруг
явился гонец из Цвифальтена и сообщил, что княгиня Агнесса приехала в
монастырь и желает немедленно повидаться с дочерью. Гертруду эта весть
явно встревожила, а Генрих и Тэли, не сговариваясь, одновременно взглянули
на Рихенцу. Приезд ее матери в Цвифальтен скорее всего означал, что
наконец-то прибыли послы Альфонса. Рихенца побледнела, опустила глаза.
Генрих с неудовольствием заметил на лице Тэли насмешливую улыбку. Но даже
самому себе он не хотел признаться, что этот мальчик раздражает его.
Ничего не поделаешь, пришлось отказаться от охоты и поспешить в обратный
путь. Покинули замок утром на рассвете. Погода переменилась, было
пасмурно, в воздухе висела мелкая изморось. Теперь Тэли ехал позади всех
виолу свою он спрятал поглубже в сумку, которая болталась у него за
спиной. Настоятельница монастыря, мать Осанна, выехала верхом навстречу и
галопом помчалась прямо к Гертруде. Да, в Бамберг прибыли послы Альфонса
VII, и кесарь просит племянницу поскорей собираться. Еле уговорили княгиню
Агнессу хоть денек побыть в монастыре, отдохнуть с дороги.
Невестки своей Генрих почти не знал. Так уж получилось, что в последний
раз он видел ее, когда был еще ребенком. Во время похода на Познань
Агнесса жила в Кракове, оттуда переехала в Германию с тех пор Генрих не
встречал ее и не мог даже вспомнить, как она выглядит. Это была невысокая,
худенькая женщина с большим носом и красивыми блестящими глазами -
наследственная черта салической династии. Одевалась она всегда скромно,
тем более в дорогу: теперь на ней была коричневая ряса бенедиктинок,
которую она с разрешения папы могла носить при желании. В этой простой
одежде невзрачная с виду Агнесса держалась, однако, так, что в каждом ее
движении чувствовалась внучка великого императора. Генрих невольно
вспомнил долговязого, сутулого Владислава, его висячие рыжие усы - вот уж
в ком не было и тени величия! Кроткий, беззлобный Владислав никогда ничему
не противился: безвыездно жил в своем замке Альтенбурге, предоставляя жене
и сыновьям хлопотать о нем и о себе самих.
Осанка Агнессы, ее жесты, улыбки говорили о том, что она ни на миг не
забывает о приданом, которое принесла ее мать в дом Гогенштауфенов, -
императорской короне, озаренной сиянием славных битв и высоких замыслов,
короне, изрядно померкшей уже на челе деда Агнессы, однако еще не
поверженной. Что с того, что Агнесса была рождена во втором, менее
блестящем браке своей матери, тоже Агнессы, дочери Генриха IV и сестры
Генриха V, матери короля Конрада и Фридриха Швабского, который, правда, не
стал императором, но влияния имел побольше, чем его удачливый брат.
Агнесса, до мозга костей была проникнута сознанием величия своего рода, и
хотя никогда об этом не говорила, неизбывная ее спесь достаточно,
сказывалась в презрении к жалкой графине фон Берг. Но здесь, в монастыре,
маленькая надменная женщина ничуть не важничала она любезно беседовала с
матерью Осанной и с Гертрудой, которую считала своим близким другом и
весьма ценила за доброту.
Генриха Агнесса тоже встретила улыбкой - видно было, что она дорожит
любой возможностью завязать сношения с краем, откуда ее изгнали. А князь
был как-никак одной из самых важных фигур в Польском государстве. К
сожалению, Генрих после поездки в Берг мало походил на государственного
мужа. Он был задумчив, голубые глаза подернулись томной поволокой, что
забавно не вязалось с его вздернутым носом. Вечером Генрих появился
роскошно разодетый, все на нем сверкало он и впрямь был очень красив,
даже Агнесса ласково улыбалась, на него глядя. Но о политике польских
князей из него не удавалось вытянуть ни слова. Он ничего не знал или не
хотел знать ни о Мешко, ни о Болеславе, не мог толком рассказать об их
намерениях. Разумеется, краковского удела они по доброй воле не отдадут
Владиславу, но вот с Силезией - дело спорное. Силезия ведь не просто
символ верховной власти или целостности Польши, это наследственная вотчина
Владислава, и, по крайней мере, сыновья его должны ее получить (*26).
Сразу было видно, что княгиня отлично разбирается в законах, право своих
сыновей на Силезию она обосновывала множеством доводов. Но, пожалуй, она
напрасно старалась, Генрих и так со всем соглашался, хотя имел на этот
счет свое особое мнение. Просто он не мог спорить с матерью Рихенцы.
Равнодушие Генриха в конце концов взбесило княгиню, она уже не могла
скрыть своего раздражения, что случалось с нею не впервые. Резко оборвав
разговор, Агнесса обратилась с каким-то приказанием к Добешу, который
находился при ней неотлучно. Это был высокий мужчина, в юности, вероятно,
стройный, а теперь отъевшийся, как боров, на княжеских хлебах. В его
польской речи чувствовался выговор горцев - он был родом из-за Сонча.
Когда-то Добеш служил у Петра Влостовича (*27), потом перешел к Владиславу
и остался ему верен и в радости и в горе. Добеш сыграл немаловажную роль в
коварном пленении Влостовича, которое всполошило всю Польшу. Он не
научился порядочно говорить ни на одном языке, и речь его была какой-то
невразумительной мешаниной немецких, латинских и горских выражений.
Добеш сопровождал княгиню Агнессу повсюду, не отходил от нее ни на шаг,
хотя из-за своей тучности двигался с трудом и мало чем мог услужить. Зато,
будучи почти членом семьи, он выказывал Агнессе самое глубокое и искреннее
почтение. Генрих тут впервые задумался над тем, какая важная персона его
невестка и каким почетом, вероятно, пользовался отец, если его старшему
сыну дали в жены столь высокопоставленную даму. Правда, брак этот
совершился и по любви, история была такая. Болеслава Кривоустого, не
привыкшего повиноваться чьим бы то ни было приказам, часто требовали к
императорскому двору, и он, чтоб отвязаться от назойливых немцев, послал
наконец на съезд в Галле своего старшего сына - пусть объяснит императору,
почему отец не является. На съезде этом Штауфены и Бабенберги объединились
в поддержке Лотаря (*28), но все же частенько грызлись. Там-то и
встретился Владислав с Агнессой. Воевода Пакослав, его сопровождавший,
договорился о сватовстве, и год спустя Агнесса прибыла в Польшу, а еще
через два года, после незаконного избрания Конрада, стала сестрой короля.
Больше всего удивило Генриха, что эта надменная немка - такой он всегда
ее считал - отлично говорила по-польски и только на этом языке обращалась
к Гертруде, Генриху и даже к Рихенце, хотя дочь предпочитала немецкий. И
двор ее состоял из поляков и даже русских несколько досталось ей в
наследство от матери Владислава, а потом к ним присоединилось немало
девушек, приехавших с невесткой Агнессы. Генриху даже смешно стало, когда
в этой чисто немецкой среде, в стенах католического монастыря, где
почтенный Оттон блистал латынью, вдруг послышалась русская речь - это
Агнесса заговорила о чем-то с одной из служанок, видимо, прачкой. Смешно
ему стало и грустно - вспомнилась светлица Верхославы в Плоцке, ее русские
девушки и милый сердцу Киев. С этой минуты Агнесса показалась ему родным
человеком, он взглянул на нее другими глазами, почувствовал в ней
настоящую польскую княгиню. И как только представился случай, Генрих по
прямоте своей все ей высказал.
Произошло это уже под вечер. Гертруда, устав от хлопот со сборами
племянницы, отправилась отдохнуть в угловую келью, куда еще до нее ушла
Агнесса. Генрих долго бродил по монастырским коридорам. Русская речь
напомнила ему о другой женщине, он старался избежать встречи с Рихенцой,
но невольно следил за каждым ее шагом. Вот она прошла с подругами в сад -
хочет проститься с этими дорогими для нее местами, сказала она ему своим
нежным гортанным голоском. Генрих тогда отправился к сестре. Гертруда и
Агнесса сидели у широкого окна, выходившего на горы и реку, и любовались
багряными отсветами на белых известняковых скалах. Генрих взял табурет,
сел напротив. Солнечные лучи, струившиеся в открытое окно, заиграли



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 [ 8 ] 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.