read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



красивее, чем раньше, можно купить, что надо, но я шла мимо, дальше. Здесь
все было не так. Меня коробил пристальный взгляд, который преследовал меня,
когда я клала продукты в пакеты. Подойдя к кассе, я сама быстро раскрывала
сумку и подсовывала ее кассиру, чтобы меня не оскорбили проверкой. Но
главное -- не было Юры. Его нам не хватало.
Неожиданно мы увидели Юру на улице... Он ехал на смешном, похожем на
детский велосипеде, привезенном из Союза. Юра легко и быстро крутил педали и
очень прямо держал спину -- ехал словно по арене цирка. Заметив нас, он
тормознул, соскочил с седла и, улыбнувшись, предстал перед нами, на миг
похожий на того милого мальчика, которого мы увидели месяцев восемь тому.
-- Ты куда пропал, Юра?
-- Открываю лавку. Свою. Через неделю -- милости прошу, -- он назвал адрес.
Делайте рекламу.
Вот это сальто! Из мальчика на подхвате -- во владельцы собственного
магазина.
-- Один -- лавку?
-- Нет, с компаньоном.
-- Деньги?
-- Деньги -- в долг. Откуда у меня деньги?
-- Компаньон надежный?
Секунду помедлил, кивнул: да.
-- Не боишься?
-- Нет. Поработал в магазине, опыт есть. Думаю, будет нормально.
Он весело вскочил на своего маленького железного конька и махнул нам
рукой.
Конечно, в первый же день, что распахнулись двери магазина, мы были тут
как тут. Теперь за покупками мы ходили только сюда, с полным правом называя
это заведение "Юрина лавка".
Это была маленькая двухкомнатная лавчонка, где в аккуратной пестрой
тесноте на стеллажах имелось все, что предлагали и большие магазины. Цены
были ниже, чем в супере, и в лавку сразу же проторили дорожку не только оли¬
мы, но и туземное население. За лоснящуюся от жира толстобокую копченую
селедку здесь платили пятерку, в супере такая тянула на все десять. Здесь
можно было купить подешевле приличное мясо, палку колбасы и многое другое.
Но самое замечательное -- это был Юра. Он царил в этом мире, легко
двигаясь от стеллажа к стеллажу, к кассе, весам, одаривая всех улыбкой и
всякими вкусностями.
-- Хотите огурчики? Чудо огурчики! -- говорил он. -- Попробуйте. -- Юра мигом
нарезал маленький соленый огурец и один кусочек отправлял себе в рот. На
лице его написано удовольствие. Ну, как не купить такие хрустящие чудо-
огурчики?
-- Хотите печенку? Только привезли. Американская Вку-у-усная... --
аппетитно говорит Юра, вынимая из холодильника пакет и подбрасывая его в
руке.
-- Взвесить?
Конечно, взвесить.
В лавке он был не один. Здесь работала милая пышноволосая Ирочка, жена
Юры, были их компаньоны, Миша и Светлана, совсем молодая пара, смуглые,
чернявые -- с Кавказа. Они тоже отпускали и взвешивали, резали и объясняли.
Миша, как и Юра, привозил продукты, таскал коробки и мешки, но все остальные
владельцы магазина блекли в юрином свете. Покупатели тянулись к нему, у него
спрашивали, с ним говорили. Только и слышно было: "Юра! Юра! Юрочка!"
Он как-то умудрялся всем отвечать, всех обслуживать.
-- Светик, взвесь... Сейчас Ирочка вам все подсчитает. Правда, Ирочка?
Иногда мы заходили в магазин перед закрытием. Юрина лавка закрывалась
позже других, и, забыв днем купить молоко или хлеб, мы бежали сюда.
-- Устал? -- как-то спросила я его, глядя, как он медленно нарезает мне
сыр.
Он молча кивнул, и я вдруг заметила, как Юра постарел. Это особенно
видно, когда он не улыбается, как сейчас. Мне стало его жаль. В другой раз
вот так же перед концом работы, когда в лавке было пусто, я спросила:
-- Как провел праздники? -- уж не помню, какие.
-- Ездил в Тель-Авив к друзьям.
-- Ну и как они? Тоже свой бизнес?
-- Что вы... У них все нормально -- работают. В магазинчике все еще было
слышно: "Юра! Юрочка!", но все больше вперед выступал Миша. Он был красивый
мальчик с усами, за те месяцы, что работала лавка, повзрослел и поднаторел в
торговле, теперь он старался подойти к покупателю первым:
-- Что вам?
Появились какие-то новые люди -- постарше. Потом я узнала, что это Мишины
родители. Стал приходить сюда однорукий старик с орденскими колодками на
пиджаке. Он перебирал овощи и всех уговаривал купить сдобные сладкие булочки
с повидлом, говорил, что вкусно и дешево -- всего за шекель. Это был Мишин
дедушка.
Как-то несколько дней подряд я не видела Юры и спросила у Светы:
-- Где Юра?
-- Он больше не будет работать здесь.
-- Почему? Что-то случилось?
-- Кажется, уезжает, -- ответила Светлана небрежно, будто и в самом деле не
знает, будто Юра ей едва знаком.
-- Куда?
-- Не знаю, кажется (опять "кажется"), в Эйлат. Разговор был исчерпан, но
мне невозможно было не узнать что-нибудь о Юре. В другой раз, когда Светланы
не было в магазине, я сочувственно сказала Мише:
-- Без Юры тебе будет труднее.
-- Как сказать, -- горделиво отрезал Миша.
-- Странно, вы так хорошо работали вместе...
-- Значит, не так уж хорошо.
И здесь разговора не получилось.
Больше всего я узнала от Мишиной мамы. Как все на свете мамы, из каких бы
они ни были краев, Мишина мама, как могла, помогала детям, до упаду
хлопотала в магазине. В ней чувствовалась доброта -- и не только к своим де¬
тям.
-- Ему было тяжело здесь, -- сказала она, когда я спросила ее о Юре. -- Это
не его дело, понимаете. Ну, не его. Он хотел бы открыть цирковую студию. Но
как? Нужны деньги, а денег у него нет.
В лавку мы ходим по-прежнему, там дешевле и говорят по-русски -- удобно.
Покупателей там и теперь немало, но ходить стало скучно, будто что-то
погасло.
Юру с тех пор я не встречала. Он исчез с нашего горизонта, может, и
вправду, уехал в Эйлат в поисках Музы. Или заработка. Дай Бог ему удачи! Дай
Бог!
"* * *"
В нашем городке, в разных его концах, в течение полугода открылись
маленькие магазинчики, которые мы называем "олимовские лавки" -- хозяева в
них олимы. Еще раньше, чем Юра, в самом центре городка основал свою лавку
Шмуль из Ташкента. Он рыжеват, веснушчат, упитан и округл. Круглый его рот
замкнут в улыбке, а светлые прозрачные глаза не улыбаются. Он двигается
быстро и энергично, а толстые руки поднимают тяжелые коробки довольно легко.
Лавка его всегда полным-полна людьми и снедью. Здесь есть все на любой вкус,
даже печень трески и шпроты: он знает, что названия этих деликатесов еще не
успели забыть олимы. У Шмуля можно купить дешевые сигареты, есть и водка на
любой карман.
Сначала у кассы стояла улыбчивая рыжеволосая Людочка, сестра Шмуля.
Людочка убеждала покупать только у них -- здесь все самое вкусное и самое
дешевое. Она знала постоянных покупателей и встречала входящих:
-- Вот ваши сигареты... Есть ваши любимые крылышки...
Неожиданно у кассы появилась другая девушка, тоже олимка, но не родня
Шмулю. Девушка не улыбается, не убеждает, просто работает. Шмуль относится к
этому спокойно: его лавка все равно процветает. Место бойкое, речь русская,
товары чуть дешевле. Кушать людям все равно надо.
Рассказывают, что Шмуль привез с собой машину, яхту и миллион. Чего --
долларов? Шекелей? Не знают. Но машину и яхту -- точно. Авто работает на
развитие торговли, а яхта, прикрытая брезентом, ждет своего часа во дворе
виллы, которую снимает Шмуль. Возможно, он и в самом деле открыл свое дело
не в долг -- умеет парень жить. Полгода спустя он открыл еще одну лавчонку --
в соседнем городке -- взял туда на работу тоже олимку.
Возле бюро по трудоустройству я встретила Люду: она пришла отмечаться как
безработная.
-- Почему ушла из магазина?
-- Работала с семи до девяти. В восемь закроешь, пока подсчитаешь,
наведешь порядок. И все за тысячу. Добавлять не хотел.
-- А сколько он платит новой?
-- Столько же. Она долго была без работы. Рада и этому.
-- А как же ты?
-- Я так устала. Сейчас только отдохнуть.
Самая первая из известных нам олимовских лавок появилась не в нашем
городке, а на окраине соседнего, в двух километрах от нашего дома. Мы
возвращались с моря, как всегда, пешком и зашли в этот магазинчик купить
что-нибудь на ужин. Спросили на иврите и вдруг услышали родное:
-- Можете говорить по-русски.
Естественно, начались вопросы-ответы.
Хозяин лавки был невысокий плотный человек, по внешнему виду, похоже, лет
пятидесяти, глаза умные, а лицо уныло, вроде помято. И плечи у него унылые --
опущенные. Звали хозяина Иосиф, и лавку для себя мы стали называть "Йосина
лавка". Это название осталось для нас и до сих пор, хотя прежнего хозяина
давно уже там нет.
Я не помню, в тот ли раз или, может, позднее -- мы иногда заходили в эту
торговую обитель русской речи -- Йоси показал нам свое сокровище.
-- Я купил ее сравнительно дешево -- за девять тысяч. Но работать здесь



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 [ 8 ] 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.