перебрасываясь словами.
сокровища даром? А теперь, - лицо женщины исказилось от негодования, - не
хочет возвращаться в город. Как и вся эта шайка. Все сидит и смотрит,
совсем потерял волю и мужество. Теперь он не нужен ни мне, ни любой другой
женщине. Но я осталась здесь.
Полно свободного места.
меня.
построил...
лачуг и напряженно следил за происходящим.
может пройти только один человек. Он подвергнется испытанию. Если он
пройдет его успешно, то сможет войти в Эр-Фроу. Тот, кто войдет в Эр-Фроу,
останется тут на год. Ни один вошедший не выйдет раньше чем через год. В
Эр-Фроу вам дадут драгоценности, новое оружие и научат новому. Это город
Эр-Фроу.
не выйдет раньше чем через год.
обведенные черной рамкой, растаяли. Именно растаяли - точнее не скажешь.
Эйрис все же успела разглядеть короткий коридор, который уходил прямо,
потом направо, внутрь гладкой белой стены.
номером. - Сто сороковой жетон.
кухарки. Эйрис услышала, как та затаила дыхание. Человек схватил заплечный
мешок и сделал несколько шагов к Стене. Толпа замерла, не сводя с него
глаз. Лица выражали разнообразные чувства: алчность и испуг, сочувствие и
зависть, расчет и презрение. Стена в третий раз повторила все сначала.
к лагерю, странной, подпрыгивающей рысцой. Страх на его физиономии
мгновенно сменился отчаянием.
движение. Брил коротко хихикнула. Человек рухнул на место, где он сидел
раньше, и спрятал лицо в ладони.
закрывались и тем не менее, они оказались закрытыми. Серые ворота возникли
так же неожиданно, как и исчезли. Волна восхищения затопила Эйрис, она
повернулась к кухарке.
края больно врезались в ладонь, и это привело ее в чувство.
мешала варево и даже не взглянула в ее сторону.
внимательно наблюдала за происходящим. Четырежды выкрикивали номер, но из
толпы никто не выходил. Три делизийца вошли в город и через час вернулись
обратно: двое - с драгоценными камнями, по стоимости равными дому в лучшем
квартале Делизии; один - трясущийся и с пустыми руками. Два охотника не
вернулись вовсе. Один из них - тот самый светловолосый солдат, который
купил ей жетон.
начала открываться и говорить всего три десятицикла назад, хотя поселок
возле нее существовал уже давно, а Стена и того дольше; Стену нельзя ни
поджечь, ни поцарапать, ни протравить кислотой - все это уже безуспешно
пытались проделать. Она узнала также, что несколько делизийцев, совершив
по нескольку путешествий за Стену, нажили целые состояния; что же касается
джелийцев, то некоторые получали драгоценности подороже, другие вместо
камней - новое оружие, необычайной быстроты и мощи, а третьи возвращались
ни с чем. Что "испытания" как такового не существует, точнее, оно
смахивает на испытание для дураков, а тех, кто не вернулся, сожрали
чудовища, прячущиеся за Стеной, и что существует некий магический мост
между Эр-Фроу и Островом Мертвых.
лучшие из делизийцев, те, кто не поддался ни панике, ни алчности. С какой
целью их забрали? Но потом ей рассказали о нескольких ушедших глупцах,
которые тем не менее остались там, и о других, храбрых и достойных людях,
которых город почему-то отверг. Во всем этом она не видела логики.
которых застыло отчаяние. Его очередь выкрикивали, но он не пошел.
грязные дорожки на его запыленном лице. Эйрис отвернулась. Вместе с
жалостью она почувствовала презрение - сама она не плакала даже из-за
Эмбри.
направляясь к Стене. Только оказавшись напротив ворот, она поняла, что
старик тащится за ней. Испуг заставил ее прибавить шагу. Она снова
очутилась на базаре как раз в тот момент, когда ворота исчезли.
может пройти только один человек. Он подвергнется испытанию. Если он
пройдет его успешно, сможет войти в Эр-Фроу. Тот, кто войдет в Эр-Фроу,
останется тут на год. Ни один вошедший, не выйдет раньше чем через год. В
Эр-Фроу вам дадут драгоценности, новое оружие и новые знания. Это город
Эр-Фроу.
камень.
снова привязался. Эйрис слышала за спиной его сиплое дыхание.
злобное шипение:
Никогда! Никогда! Они поджарят тебя на вертеле, они выпьют твою кровь, как
жрецы-легионеры, они изнасилуют тебя, безмозглая потаскушка! Тебе никогда
не выйти оттуда. Ты не знаешь, на что идешь!
старика. Он упал, его изборожденное морщинами лицо удивленно вытянулось.
рисковать.
взвыл, вскочил и бросился вдогонку за Эйрис, но она уже стояла перед
Стеной. Старик, не решаясь следовать дальше, прекратил погоню, подобрал
камень и швырнул в беглянку. Камень попал Эйрис в висок, она пошатнулась.
секунду Эйрис ослепла - то ли от удара, то ли от гнева, то ли от мрака
надвигающейся Первоночи. Впереди показались ворота.
замерцали, будто собираясь закрыться. Эйрис закусила губу; боль помогла ее
мыслям проясниться.
тебя на вертеле...
еще один поворот направо. Эйрис обернулась. Стена оборвала сообщение на
полуслове в тот момент, когда человек ступил внутрь. Ворота бесшумно
закрылись. Но откуда здесь свет? Эйрис не заметила ни лампы, ни огня, и
все же коридоры мерцали тусклым ровным светом, лившимся отовсюду и
ниоткуда.
который опальная беглянка испытывала в лагере. Там источником страха была
опасность.
серого металла. Эйрис вошла, и стена за ней сомкнулась. Сердце испуганно