read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



Дженнифер Шарафи, уже две недели гостившую в доме Кэрол. Дженнифер была
дочерью голливудской кинозвезды и нефтяного принца. Родилась она в Америке
- принц желал положить начало династии Неспящих. Сейчас кинозвезда была
стареющей наркоманкой, а принц, вложивший свое состояние в И-энергию на
заре деятельности Кенцо Иагаи, уже умер. Дженнифер Шарафи была куда
богаче, чем когда-нибудь могла стать Лейша, и чрезвычайно изобретательна.
В стакане находился интерльюкин-1, препарат, стимулирующий иммунную
систему, побочным эффектом которого являлся крепкий сон.
Лейша пристально смотрела на жидкость. В низу живота разливалось тепло,
похожее на то, которое она чувствовала, занимаясь любовью с Ричардом. Она
поймала внимательный взгляд Дженнифер и вспыхнула.
Дженнифер беспокоила ее. Лейша никогда не встречала Неспящего, который
не смеялся бы или говорил так мало и с такой нарочитой небрежностью. Лейша
ловила себя на том, что нередко гадала: чего же не сказала Дженнифер
Шарафи? Было странно испытывать такие чувства по отношению к Неспящей.
- Дай мне!
Кэрол подала стакан Тони.
- Помни, всего один глоточек.
Тони поднес стакан ко рту, замер на мгновение и обвел всех своими
бешеными глазами.
Кэрол взяла у него стакан. Спустя минуту Тони лег на твердую землю и
уснул.
Это было совсем иначе, чем наблюдать за спящими родителями, младшими
братьями и сестрами, друзьями. Они прятали друг от друга глаза. Лейша
избегала смотреть на Дженнифер. Ей почудилась в этом смутная
непристойность.
Теперь наступила очередь Лейши. Она медленно глотнула и передала стакан
Ричарду. Голова стала тяжелой, словно туда натолкали мокрых тряпок.
Деревья на краю полянки расплывались. Свет портативной лампы плескался
волнами и собирался в капли; если до него дотронуться, он размажется.
Потом ее мозг поглотила темнота. "Папа!" Она пыталась позвать его,
ухватиться за него, но тьма захлестнула ее.
Потом у всех болела голова. Они плелись назад через лес в
предрассветных сумерках, и мучения усиливало странное чувство стыда. Они
не прикасались друг к другу. Лейша старалась идти как можно дальше от
Ричарда. Дженнифер решилась нарушить молчание.
- Вот теперь мы знаем, - сказала она, и в ее голосе прозвучало странное
удовлетворение.
Целый день Лейшу изводила пульсирующая боль в затылке и тошнота. Она
переждала это противное состояние в своей комнате. Несмотря на жару, ее
сотрясал озноб.
Но снов она так и не увидела.

- Я хочу, чтобы ты пошла со мной сегодня вечером, - повторила Лейша в
десятый или двенадцатый раз. - Мы обе через два дня уезжаем в колледж; это
наш последний шанс. Я хочу познакомить тебя с Ричардом.
Алиса лежала на животе поперек кровати. Ее каштановые, лишенные блеска
волосы падали на лицо. Дорогой шелковый спортивный костюм морщил под
коленками.
- Зачем? Не все ли тебе равно, познакомлюсь я с Ричардом или нет?
- Потому что ты моя сестра. - Лейша воздержалась от выражения "мы
близнецы". Ничто не могло сильнее рассердить Алису.
- Я не хочу. - В следующее мгновение выражение лица Алисы изменилось. -
О, прости меня, Лейша. Но... но я не хочу.
- Будет только Ричард. И всего-то на час, не больше. Потом ты вернешься
сюда и будешь собираться в Северо-Западный колледж.
- Я не еду в Северо-Западный.
Лейша уставилась на сестру.
- Я беременна.
Лейша села на кровать. Алиса перевернулась на спину, откинула с глаз
волосы и рассмеялась. Лейше захотелось заткнуть уши.
- Посмотри на себя, - сказала Алиса. - Можно подумать, что это ты
беременна. Но ты бы никогда этого не допустила, правда, Лейша? Пока не
наступит подходящий момент.
- Как! - изумилась Лейша. - Нам же обеим поставили колпачки...
- Я его удалила.
- Ты хотела забеременеть?
- Вот именно, черт возьми. И папе ничегошеньки с этим не поделать.
Разве что лишить меня средств к существованию, но я не думаю, что он на
это пойдет. - Она снова рассмеялась.
- Но, Алиса... зачем? Не для того же, чтобы позлить папу?
- Нет, - ответила Алиса. - Просто мне хочется любить кого-нибудь,
принадлежащего только мне. Кого-нибудь, не имеющего ничего общего с нашим
домом.
Лейша вспомнила, как много лет назад они с Алисой бегали по оранжерее в
потоках солнечного света.
- Не так уж плохо было расти в этом доме.
- Лейша, я никогда не думала, что умный человек может быть таким тупым.
Убирайся из моей комнаты! Убирайся!
- Но, Алиса, ребенок...
- Вон! - взвизгнула Алиса. - Поезжай в Гарвард! За успехом! Только
убирайся!
Лейша рывком встала с кровати:
- С радостью! Ты беспечна, Алиса. Ты не думаешь о будущем, ребенок...
Ей никогда не удавалось разгневаться. Гнев вытекал по капле, оставляя
мозг пустым. Алиса внезапно протянула к ней руки. Сестры обнялись.
- Это ты - ребенок, - с удивлением произнесла Алиса. - Наивный ребенок.
Лейша ничего не ответила. Теплые руки Алисы вновь напомнили Лейше
детей, бегающих в солнечных лучах.
- Я помогу тебе, Алиса. Если папа откажется.
Алиса резко оттолкнула ее:
- Мне не нужна твоя помощь.
Алиса встала и пнула распахнутый пустой чемодан, потом вдруг улыбнулась
такой улыбкой, что Лейша смутилась и приготовилась к дальнейшим
оскорблениям. Но Алиса произнесла очень мягко:
- Желаю тебе хорошо провести время в Гарварде.



5
Она влюбилась с первого взгляда.
Массачусетс-Холл был на полвека старше Соединенных Штатов. Лейша
почувствовала нечто такое, чего никогда не испытывала в Чикаго. Древность.
Корни. Традиции. Она прикасалась к кирпичным стенам библиотеки Уайднера, к
витринам музея Пибоди, будто к святыням. Ее оставляли равнодушной мифы или
драмы; страдания Джульетты казались ей надуманными, а муки Вилли Ломана -
пустой тратой сил. Только король Артур заинтересовал ее. Но сейчас,
проходя под огромными осенними кронами, она внезапно уловила тонкую связь
поколений, формирующих грядущие столетия. Она остановилась и посмотрела
сквозь листву на небо, на здания, назначение которых придавало им особую
солидность. В такие минуты она думала об отце, победившем волю целого
Института генетических исследований, чтобы создать ее такой, как ему
хотелось.
Через месяц она перестала размышлять о таких высоких материях.
Нагрузка оказалась невероятной даже для нее. Гарвард знал, на что она
способна, и задавал свою скорость. Руководимый последние двадцать лет
человеком, который в молодости с отчаянием наблюдал за нарастанием
экономического потенциала Японии, Гарвард вышел на первое место среди
университетов, практикующих возврат к интеллектуальной эффективности.
Конкурс составлял двести человек на место. Абитуриенты съезжались со всего
мира. Дочь английского премьер-министра не сдала экзамены за первый год
обучения, и ее отправили домой.
Лейша поселилась в новом общежитии: живя в Чикаго, она соскучилась по
людям, но поселилась одна, чтобы не беспокоить соседок, работая ночами. На
второй день после приезда к ней ворвался парень, чья комната находилась
дальше по коридору, и присел на край письменного стола.
- Значит, ты и есть Лейша Кэмден?
- Да.
- И тебе шестнадцать лет.
- Почти семнадцать.
- Собираешься переплюнуть всех нас, как я понимаю, даже особенно не
стараясь.
Улыбка Лейши погасла. Парень пристально смотрел из-под густых
нахмуренных бровей. Он улыбался. От Ричарда, Тони и других Лейша научилась
распознавать гнев, маскирующийся под презрение.
- Да, - спокойно ответила Лейша, - собираюсь.
- Ты так в себе уверена? С твоей-то хорошенькой кукольной мордашкой и
мозгами мутанта?
- Ах, оставь ее в покое, Ханнауэй, - раздался чей-то голос. В дверях,
вытирая мокрые волосы, стоял высокий светловолосый юноша, такой худой, что
его ребра напоминали рябь на песке после прибоя. - Тебе не надоело валять
дурака?
- А тебе? - Ханнауэй слез со стола и направился к двери.
Блондин посторонился. Но путь Ханнауэю преградила Лейша.
- Я буду учиться лучше тебя, - спокойно пообещала она, - потому что у
меня есть определенные преимущества, в том числе способность бодрствовать.
А когда я обгоню тебя, я с радостью помогу тебе подготовиться к экзаменам.
Блондин рассмеялся. Но Ханнауэй застыл на месте. Что-то в его взгляде



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 [ 8 ] 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.