которым следовало считаться.
как коварно осуществляет свои планы большой ранчеро, с какой осторожность и
тщательностью подбирает и создает себе друзей. В форту его знали, он сумел
произвести там благоприятное впечатление, а если хоть маленькая толика
законности и притекала в Пайнтед-Рок извне, то только из рук командира
форта. Зная это, Брюс Барков и позаботился поближе познакомиться с
гарнизоном.
всадник мог ослабить поводья. Сзади цепочкой растянулись Текс Бриско и Бо
Марш.
чтобы не принимать всерьез людей, живущих на границе.
малейшему поводу готов ввязаться в драку с кем угодно и, в свою очередь,
всегда готов предоставить кому угодно возможность завязать драку с ним. Бойн
гордился подобной репутацией и любил первенствовать во всем. Если он послал
Карадеку предупреждение, то лишь затем, чтобы подкрепить его делом.
был лучшим из всех, на каких ему доводилось ездить. Если уж сиу делают
подарки так от всего сердца. Никто из обитателей дома у Безумной Женщины не
был обойден вниманием, из чего следовало, что сиу наблюдали за ранчо Родни.
были столь же хороши. Рейф знал, что в горах вряд ли сыщутся еще четыре
человека верхом на таких превосходных лошадях. Он свернул на пыльную улицу
Пайнтед-Рока и подъехал к коновязи, остальные последовали его примеру.
драки. Но если Бойн что-либо затеет, то это мой кусок мяса.
который быстро и внимательно оглядывал улицу.
настороженный взгляд, потом заговорил с Бо, исподтишка разглядывая между тем
Текса Бриско. Не нужно было много времени, чтобы заметить, что Бриско
жареным. Его собственное будущее и интересы слишком тесно переплелись с
будущим Баркова и Шюта.
права на ранчо. Тогда они станут хозяевами положения, а этих пришлых, если
они сумеют к тому времени остаться в живых, можно будет выгнать на законных
основаниях.
пригвоздил салунщика к месту.
что я в городе и готов.
Бенсон.
человек десять-двенадцать, но среди них не видно ни Война, ни Блэйзеров. Он
направился к магазину. Прикрывая его сзади, Текс остановился возле столба,
поддерживавшего навес над входом в салун, и небрежно прислонился к нему,
попыхивая свисающей с губ сигаретой. Бо Марш сел на стул около стены и с
интересом разглядывал улицу.
руке,, направился ко внутренней двери.
жилой комнате. Энн Родни шила и обернулась на звук шагов. Сейчас у нее был
совсем другой взгляд; казалось, что-то медленно повернулось у нее внутри.
Этот крупный человек, принесший столь беспокойные вести, действовал на нее
возбуждающе. Учитывая свою помолвку с Барковым, она испытывала особенную
неловкость от его посещений.
нее деньги. Но она кое-что знала о Джонни Джилле, ей случалось танцевать с
Бо Маршем, и была уверена, что оба они честные люди. В Пайнтед-Роке их
любили и уважали. Стали бы честные люди связываться с обманщиком?
волосами, он выглядел в своей замшевой куртке весьма живописно; Энн решила,
что он даже красив. Револьверы он носил низко, кобуры были прихвачены к
ногам ремешками, и она знала, что это означает.
начнете задавать вопросы. Но вспомнив обещание, данное вашему отцу, я решил
придти сам, выложить карты на стол и рассказать все, как было.
назначено свидание, на которое я собираюсь явиться. Ваш отец не умер на
тропе, ведущей из Калифорнии. Его зашанхаили в Сан-Франциско, отвезли в
бессознательном состоянии на судно, и он вынужден был работать матросом.
Вместе с ним оказался там и я. Все следующие месяцы мы провели рядом. Он
просил меня вернуться сюда и позаботиться о его жене и о вас. Защитить вас.
Он умер на судне от побоев незадолго до того, как мы покинули корабль. Я был
возле него, когда он умирал; я сидел рядом с его койкой. Его последние слова
были о вас.
чувствовалась правда, но как можно было в эту правду поверить? Три человека
уверяли ее, что видели, как умирал ее отец; за одного из них она собиралась
теперь выйти замуж.
сказать, что ростом он был около пяти футов и восьми или девяти дюймов.
Умирал он почти совсем седым, но когда я впервые с ним встретился, у него
было лишь несколько седых волосков. Лицом очень походил на вас, и глаза
ваши, только не такие большие и красивые. Он был человеком, который не
привык к насилию и не любил его. Запад пока что не подходит для таких людей.
Лет через десять, когда все здесь утрясется, он занял бы одно из ведущих
мест.
сказали ничего, что не могли бы узнать здесь, услышать от людей, знавших
отца.
знать. Закладная на ранчо вашего отца оплачена.
получил расписку.
Карадека.
имя.
вас и на меня... Другими словами, вы предъявляете претензии на половину
моего ранчо?
что за вашей историей есть какая-то правда. По крайней мере, я раздумывала
обо всем этом, поскольку не могла понять, какую выгоду для себя вы
преследуете. Теперь все стало на свои места. Вы хотите заполучить половину
моего ранчо. Вы даже поселились в моем доме, не испросив на то моего
разрешения.
попросить вас немедленно освободить дом у Безумной Женщины. И еще я
настоятельно прошу вас впредь воздержаться от посещений этого дома или
каких-либо попыток увидеть меня.
претендовать на какую-либо часть ранчо! Я пришел только потому, что об этом
просил ваш отец!
отвела взгляд. Рейф резко повернулся и вышел в магазин в тот самый момент,
когда дверь с улицы распахнулась, пропустив Бо Марша. Глаза Марша горели
возбуждением и беспокойством.
поправляя револьверы, и услышал, как Энн спрашивала Бейкера:
донеслись ответные слова Бейкера:
понимал, какие ловкие трюки выкидывает порой человеческая судьба, и как
часто вопреки всякой справедливости правый человек может умереть в
непредвиденное время и в непредвиденном месте; никто не должен выходить на
улицу с револьвером, не отдавая себе отчета в том, что на этот раз он может
оказаться чуточку медлительнее, что его внимание в самый неподходящий момент