read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Я перебрал в памяти все, что пролепетала Айрис в состоянии, близком к
истерике, и вспомнил ее упоминание о том, что она была взаперти. И тут она
сказала что-то о подъемнике для блюд, через который она выбралась наружу.
Куда? Ага, в кафе "У Кларка".
Я вышел из переулка на Седьмую улицу и осмотрел кафе на левом углу. На
его окнах было написано "У Кларка", и как раз под ним находился "Подвал"
Марти Сэйдера. Глядя внутрь кафе через витрину, я разглядел в зале под
прямым углом к левой стене выступ, уходивший в глубину. Часть этого
пространства занимала, по-видимому, кладовка. Я знал, что по крайней мере
четыре квадратных метра приходились на лифт, у которого я недавно стоял.
Ощущение холода в спине усилилось. Если только Айрис не была клиенткой
дурдома, она точно была заперта в "Подвале" незадолго до ее неожиданного
появления в моем офисе.
Я наслаждался своими рассуждениями, когда какое-то движение слева
заставило меня вздрогнуть. В том состоянии, в котором я находился последние
четыре часа, даже вид червяка заставил бы меня вздрогнуть. Но это был
длинный черный лимузин "плимут", поворачивающий в шаге от меня в переулок.
Впереди сидели два типа, которые не обратили на меня никакого внимания. И
очень хорошо - сегодня я и так уже привлек слишком много внимания к своей
персоне. Но я где-то встречал раньше парня, сидевшего рядом с водителем. Я
попытался вспомнить где, забыв на какое-то время о подъемнике блюд.
Примерно месяц тому назад я видел эту физиономию в газетном сообщении о
задержании ее обладателя по подозрению в ограблении, но до суда дело не
дошло. Ничего особенного, если не иметь в виду, что залог, под который он
был освобожден, предоставил Коллиер Брид. Тот самый, что запустил свои
жирные, скользкие пальцы во все темные делишки в городе, и без согласия
которого никто не мог извлекать грязные деньги. Я не был уверен в том, что
означало появление здесь черного "плимута", но дело, несомненно,
осложнялось. И у меня было пренеприятнейшее предчувствие, что я мог
оказаться в центре осложнений.
Боком я придвинулся к углу дома и с минуту наблюдал за машиной. Она
остановилась у лифта, где несколько минут назад стоял я. Сидевший справа от
водителя парень вышел. Он достал из кармана часы, посмотрел на них и затем
убрал. Сказав что-то водителю, он скрестил руки на груди и прислонился
спиной к дверце машины. Ничего особенного, похоже, не происходило, и я пошел
к двери кафе "У Кларка".
Айрис упомянула подъемник для блюд, и это нацелило меня на кухню. Через
окно кафе за столиками и стойкой с горячими плитами я разглядел в глубине
вращающиеся двери. На моих глазах из них вышел мужчина в белой куртке и
прошел за стойку.
"Тут не проскочишь", - сказал я себе и вошел в кафе. Я прошел мимо
грустных посетителей, заглатывавших пищу, вдоль стойки и остановился рядом с
кассиршей. Она была занята с клиентом и не видела меня.
Когда она освободилась, я наклонился к ней и сказал:
- Послушайте, мисс. Я хотел бы поблагодарить кого-нибудь за еду. Впервые
за месяц я поел так вкусно.
Она вяло улыбнулась. Мол, прекрасно и почему бы вам не провалиться сквозь
землю.
- Спасибо, - равнодушно сказала она.
- В самом деле, - настаивал я, - отличная кормежка, как никогда.
Она моргнула и сказала:
- Новый шеф-повар. Скажите об этом боссу, - и рассеянно кивнула в сторону
входа.
- Спасибо. Новый повар, вы говорите? Давно?
- С полмесяца. - Она насупилась. - Что-то я вас не припомню, мистер. Я
улыбнулся:
- А жаль. Я-то вас прекрасно помню.
- Рассказывайте, - проворковала она.
Я отошел, подождал, пока она занялась с очередным клиентом, и прошел
через вращающиеся двери.
Я очутился в кухне. Было почти половина третьего. Повар в белом колпаке
длинной деревянной лопаткой мешал что-то в большом котле.
Он оглянулся на меня:
- Эй! Разве вы не знаете, что сюда вход воспрещен? Я постарался
изобразить убедительную улыбку:
- Вы, видимо, недавно работаете здесь. Я - инспектор Скотт из
санэпидемстанции Лос-Анджелеса, расследую жалобу.
Пока что я чувствовал себя уверенно. Санэпидемстанция действительно
разбирала жалобы на обслуживание: у меня же было на что пожаловаться, меня
звали Скотт, и я проводил расследование.
Неприятно долго тянулось время, пока он пристально рассматривал меня и,
вытерев наконец не слишком чистым передником свою клешню, протянул ее мне.
Я пожал ее, пока он нервно бормотал:
- Извините. Я здесь всего пару недель, но я думаю, что здесь все в
порядке.
Пожимая ему руку, я тайком, на всякий случай, оглядел его ногти. Отпустив
его руку, я сказал:
- Я погляжу, что тут и как. Где хозяин?
- Он сидит у входа. Позвать его?
- Не сейчас. - Я думал, что действительно было не время для этого.
Я достал блокнот и карандаш и начал осматривать котлы и кастрюли, делая
короткие пометки. Кухня занимала всю заднюю часть кафе и размером была в две
обычные комнаты. Входя, я заметил закрытую дверь в левой стене, выходившей в
переулок, и две маленькие, не больше квадратного ярда, дверцы в правой
стене. Я подошел к ним, раскрыл их и обнаружил то, что искал.
- А это что такое? - спросил я.
Он еще раз обтер руки и нервно промямлил:
- Внизу находится ночной клуб. У него нет своей кухни, и он пользуется
нашей для обслуживания своих клиентов. Но я здесь ни при чем. Хозяин может
посвятить вас в детали.
Я кивнул:
- Позовите его.
Я не желал видеть никакого хозяина, мне нужно было отделаться от этого
парня.
Не успел он скрыться, как я подбежал к двери, ведущей в переулок, открыл
ее и одним прыжком вернулся к "механическому подавальщику". Я надеялся, что
открытая дверь будет воспринята как свидетельство того, что я ушел.
С большим трудом я втиснулся в подъемник лицом к дальней стенке и
раскрытой двери. Я не мог не подумать, захлопывая дверцы, как трудно мне
будет объясниться с хозяином, если он войдет.
Однако я успел захлопнуть дверцы, дернуть за веревочку, приводящую
подъемник в действие, и отправился в путь.
Я не знал, во что вляпаюсь внизу, в "Подвале", но представлял себе, что
там меня ждет мало хорошего. И пока я спускался вниз, желудок мой, казалось,
хотел остаться в кухне наверху.

Глава 6
Подъемник остановился на дне шахты с легким толчком и почти неслышным в
сравнении с биением сердца в моих ушах стуком. Из-под пиджака я достал свой
револьвер, сжал его в правой руке и выждал минуту, прислушиваясь.
Ничего не было слышно. Сквозь щель в маленьких дверцах, которые я
чувствовал перед собой, не проникал свет. Я заключил, что в комнате темно.
Легонько толкнул дверцы, и они распахнулись с неслышным щелчком. Я ничего не
мог различить в темноте. Высунувшись, я огляделся и увидел узкую полоску
света под дверью в трех шагах передо мной. Когда мои глаза привыкли к
темноте, в этом мареве я разглядел, что нахожусь в небольшой комнате,
расположенной, несомненно, в задней части клуба. Здесь официанты забирали
еду и разносили ее по столикам. Теперь я понял, почему кормежка в клубе была
такой отвратительной.
Я осторожно спустил свои одеревеневшие ноги на пол, выбрался из
подъемника и выпрямился. Мой слух уловил еле слышный разговор. Я медленно
подошел к двери, мягко опуская ноги на пол и осторожно перенося тяжесть тела
с одной на другую. Прижав ухо к двери, я начал различать голоса: один
глубокий, грохочущий и два более высоких. Один из них, похоже, принадлежал
женщине. Я слушал около минуты, но не мог разобрать ни слова. Другой высокий
голос доминировал в разговоре, но было не понять, о чем шла речь. Были
слышны только отдельные слова и интонации.
Раз уж я добрался сюда, не мог же я торчать здесь вечно. Но если в
комнате шла обычная карточная игра, я бы выглядел чертовски глупо.
Левой рукой я сжал дверную ручку. Она легко повернулась, и дверь бесшумно
приоткрылась.
Я резко распахнул ее и вошел в комнату с пушкой в правой руке, собравшись
в комок так, как показывают в кино.
И хорошо сделал. Карточной игры не было и в помине, и я испытал
одновременно и облегчение и испуг.
Айрис Гордон сидела на стуле боком ко мне, с руками, скрученными
пластырем за спиной. Она резко повернула голову в мою сторону, отбросив свои
длинные рыжие волосы и открыв рот. За огромным белым столом сидел мужчина,
опираясь подбородком на руки, стоящие на столе. В дальнем углу комнаты
стояли, небрежно прислонившись к стене, двое высоких мужчин - один толстый,
другой худой.
Когда я ворвался в комнату, сидящий за столом вздрогнул и начал медленно
опускать руки на столешницу. Худой мужчина у стены быстро развернулся влево,
широко расставив ноги и резко оттолкнувшись левой ногой от пола. Движение
распахнуло его расстегнутый пиджак и обнажило пушку в кобуре под левым
плечом. Пока он поворачивался и сгибался, его правая рука потянулась к
нагану и схватила его прежде, чем я успел вымолвить хоть слово.
Он был хорош. Он был лучше, быстрее меня, но я уже сжимал в кулаке свой
тридцать восьмой.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 [ 8 ] 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.