read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


-Полицейские отделы по поиску пропавших без вести были бы рады
это слышать, - усмехнулся О'Нил. -Однако определить местоположение
человека, не вернувшегося с Марса, проще, чем не вернувшегося с
работы в нью-йорксом офисе.
-Факт прибытия каждого из колонистов зафиксирован службами
космопортов, - кивнул Де Торо.
-У них был легальный способ не вернуться, - сказал Харрис,
вспомнив состоявшийся за несколько часов до этого разговор. -Ведь
на Землю не доставляли тела умерших?
-Насколько мне известно, нет, - признал Де Торо.
-Я же говорю - неприкаянные души, - хмыкнул О'Нил.
-Они могли сымитировать смерть и подделать отчетность. Избе-
жав, таким образом, разногласий с земными архивами, - докончил мысль
Харрис.
-Все это романтические фантазии, - Де Торо сделал нетерпеливый
жест. -Никаких доказательств у вас нет и быть не может.
-М-да, доказательства... - проворчал Харрис. -Когда я вошел в
оранжереи, там все было мертво. Высохшие чаны с водорослями, засох-
шие растения. Но мне не могло прийти в голову проверять, засохло
все это 60 лет или 2 недели назад. Я просто натравил робота с мусо-
росжигателем.
-А вам не кажется, что это паранойя? - воскликнул О'Нил. -Ка-
кие-то загадочные марсиане, живущие на законсервированной станции,
прячущиеся от нас всеми возможными способами и при этом враждебно
настроенные...
-Конечно, паранойя, - кивнул Харрис. -Я вполне уверен, что у
замкнутого сообщества из нескольких человек, десятилетиями живущего
в таких условиях, разовьются всевозможные психозы.
-Ну, хватит фантастики, - сказал Де Торо. -Время связи с Зем-
лей.
-Полагаю, нам надо сообщить на Землю о наших подозрениях, -
заявил Дженнингс. Несколько голосов поддержало его.
-Вы хотите выставить себя на посмешище?
-Речь идет о безопасности всей экспедиции, - напомнил Хелсинг.
-Хорошо, я отправлю запрос о человеке по фамилии Норрис и обо
всех, кто числится погибшим на Марсе. Без дополнительных коммента-
риев. Ответ мы получим завтра вечером. Это вас устроит?
-А как же завтрашний день? - спросил Джо Джо.
-Пусть никто не удаляется из зоны досягаемости сигналов, -
сказал командир. -Не лезет ни в какие подземелья, не предупредив
остальных. Поддерживает связь с соседями. Теперь все, или вы хо-
тите праздновать Хеллоуин по полной программе?
-Разумно, - кивнул Хелсинг. -В конце концов, один несчастный
случай действительно не повод сворачивать работу и сбиваться в кучу
в ожидании нападения неведомо кого. Но если кто-то заметит что-то
странное, пусть немедленно информирует остальных.
-Разумеется, разумеется, - нетерпеливо подтвердил Де Торо,
поднимаясь, чтобы идти в радиорубку.
-Кстати, кто-нибудь проверял наших роботов? - спросил вдруг
Джо Джо. -С ними все в порядке?
-Я проверял, - отозвался Дженнингс. -Не считая тех, что забрал
Хок, все роботы на месте.
Реакция Центра на гибель Аткинсона не отличалась от реакции
Де Торо: "Это очень печально, парни, но, надеемся, вы сможете про-
должать работу." Запросы о прошлом колонии, как и предыдущий запрос
Дженнингса, были приняты без удивления: если команде "Вандерера"
нужны дополнительные сведения, она их получит.
Хок не был извещен о произошедшем, и непроницаемая физиономия
командира во время сеанса связи вряд ли сказала ему больше, чем
его губы. Хок, в свою очередь, сообщил, что благополучно добрался
до конца трубопровода, что диагностика показывает отсутствие фа-
тальных повреждений трубы, и что роботы откапывают из-под снега
льдоперерабатывающую станцию. Из-за бури, которая ощущается и здесь,
видимость близка к нулю, но роботы справляются.
В эту ночь впервые за все время все оставшиеся в городе астро-
навты перебрались спать в один корпус, разместившись в соседних
комнатах. О'Нил и Вудро говорили, правда, что это глупое суеверие,
но Де Торо, хотя и разделявший их убеждение, предложил им, ради
психологического комфорта команды, присоединиться к остальным. Од-
нако, ничто не потревожило сон астронавтов, и поутру они обнаружи-
ли, что их по-прежнему 10, к немалой радости Джо Джо. Нервное на-
пряжение, однако, сохранялось, и даже шутки, которыми перебрасыва-
лись члены команды за завтраком, не могли этого скрыть. Нельзя
сказать, чтобы этот день был самым эффективным по части работы;
большинство астронавтов то и дело отрывались от своих занятий, что-
бы связаться с кем-нибудь из соседей. В подземелья коммуникаций
не спускался никто, кроме роботов; впрочем, те вполне справлялись
со своими обязанностями. Все - даже, пожалуй, Вудро и О'Нил - с не-
терпением ждали вечернего сеанса связи. Когда время настало, вся
команда, вопреки инструкции, столпилась в тесной радиорубке.
Из принтера выползал листок с запрошенными данными.
"Норрис, Ховард Д. (2012-2109) Прибыл на Марс 6 июня 2047.
С 9 фев. 2050 старший диспетчер, с 17 янв. 2055 и до консервации
колонии - заместитель старшего администратора космопорта."
Дальше шел список людей, умерших на Марсе за время функцио-
нирования колонии. Всего их было 18, основной причиной были не-
счастные случаи. Замыкали список Чен, Виктор К. и Браун, Маргарет Н.,
погибшие 26 апреля 2054 в результате аварии реактивного катера.
Де Торо закончил сеанс связи и с торжествующим видом оглядел
своих подчиненных.
-Как видите, джентльмены, все ваши романтические гипотезы не
состоятельны. Норрис вполне мог иметь доступ к центральному компь-
ютеру космопорта, и перед закрытием колонии здесь не было ни дей-
ствительных, ни мнимых смертей.
-Что ж, тем лучше, - отозвался Хелсинг. На лице Джо Джо было
написано, что он так не считает.
Дженнингс тестировал новый компьютер оранжереи, а Харрис, за-
сунув руки в карманы, наблюдал за его действиями.
-Сядь, - сказал Дженнингс, - не люблю, когда стоят за спиной.
-Устойчивой психике астронавта не подобают подобные комплексы,
- назидательно изрек Харрис, но просьбу выполнил. -Вообще, конечно,
человеческая психика - тот еще подарок, - продолжил он. -Разумеется,
требования к работающим в космосе сейчас уже далеко не такие жест-
кие, как сто или полтораста лет назад. И все же психопатов среди
нас нет. И вот десять вполне разумных и образованных людей, оказав-
шись в покинутом городе на мертвой планете, во временной изоляции
от остального общества, вдруг на основании ничего не значащих сов-
падений начинают наперебой выстраивать какие-то параноидальные
гипотезы.
-Ну, не 10, - криво усмехнулся Дженнингс. -Вычти Де Торо,
О'Нила и Вудро.
-Не уверен, что и у них на душе не скребли кошки, - покачал
головой Харрис. -Знаешь, что вчера сделал я? Я провел полный ана-
лиз еды, которой нас пичкает автомат. Тот же самый автомат, который
мы же и настроили несколько дней назад. Естественно, все оказалось
в полном порядке.
-А по-моему, сегодня все слишком уж стараются подчеркнуть, что
все в порядке, - заметил Дженнингс. -Как-никак, Аткинсон мертв, и
это объективный факт. И я бы не сказал, что человек с высшим техни-
ческим образованием, хватающийся за оголенный провод - это так уж
естественно.
-Чаще всего тонут те, кто хорошо плавает, - ответил Харрис.
-Им свойственна самонадеянность.
Дженнингс хотел еще что-то сказать, но тут компьютер сообщил
о конце тестирования, и кибернетик поднялся с кресла.
По звенящим под ногами металлическим ступеням Паулини поднялся
на решетчатую площадку, опоясывавшую цех изнутри на пятнадцатимет-
ровой высоте. Два робота трудились неподалеку над заменой оборудо-
вания. Астронавт скользнул по ним мимолетным взглядом - роботы, как
обычно, справлялись со своим заданием, и причин интересоваться ими
не было - и, облокотившись на металлические перила, достал свой
электронный блокнот. Пара манипуляций с веньерами раздвинула экран
до нужных размеров, и Паулини принялся изучать появившуюся перед ним
схему, иногда бросая взгляды вниз, чтобы соотнести изображенное с
реальным.
Земля уже знала о расхождениях с документацией и списывала их
на тот бардак, что, должно быть, царил в Марсополисе накануне эва-
куации. Паулини мог себе это представить: атмосфера злости и отча-
яния, закрытые проекты, перечеркнутые карьеры, поломанные судьбы...
Тотальный дефицит вследствие прекращения снабжения и поспешная эва-
куация на Землю, уже тогда задыхавщуюся под бременем перенаселения
и экономического кризиса, навстречу весьма вероятной мировой войне...
Большинство людей, отвечавших за консервацию, уже умерли, а те,
что еще живы, вряд ли могут вспомнить конкретные технические под-
робности. Все это было вполне понятно и логично. Нелогично было
другое: изношенное оборудование, на которое Паулини натыкался в
цехах. Возраст механики проявляется куда более явно, чем возраст



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 [ 8 ] 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.