read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



родной земле, в знакомом и понятном мире, не зная напряжения и страха.
- Идем, Биггер, - сказал Джек. - Пора.
- Мм...
- Без двадцати три.
Он встал и двинулся в темноте между рядами, ступая по невидимому
мягкому ковру. Он почти не видел картины, но ему было все равно. Когда он
вышел в фойе, он вспомнил о Гэсе и о Блюме, и сейчас же у него снова
сжалось внутри.
- Шикарная картина, верно?
- Да, уж это настоящий боевик, - сказал Биггер.
Он быстро шагал рядом с Джеком, пока они не дошли до Тридцать девятой
улицы.
- Надо все-таки захватить револьверы, - сказал Биггер.
- Захватим.
- У нас еще есть пятнадцать минут.
- Вот и порядок.
- Пока.
Он шел домой, чувствуя, как растет в нем страх. Дойдя до своего
подъезда, он остановился в нерешительности. Он не хотел грабить Блюма: он
боялся. Но теперь выхода уже не было. Он бесшумно поднялся по лестнице и
вставил ключ в замок; дверь тихо открылась, и он услышал пение матери за
занавеской.
Боже, я хочу быть доброй христианкой
Всей душой, всей душой.
Боже, я хочу быть доброй христианкой
Всей душой, всей душой.
Он на цыпочках вошел в комнату, приподнял свой матрас у изголовья,
вытащил револьвер и сунул его за пазуху. Только он взялся за ручку двери,
мать перестала петь.
- Это ты, Биггер?
Он выскочил на площадку, хлопнул дверью и бегом спустился по лестнице.
Не останавливаясь, пробежал через коридор и, распахнув дверь парадного,
очутился на улице. Жгучий ком, от которого было тесно под ложечкой и в
груди, все разрастался и тяжелел. Он стал дышать ртом. Он дошел до
биллиардной Дока, остановился у двери и заглянул. Джек и Джо играли на
биллиарде, который стоял последним, в глубине комнаты. Гэса не было.
Напряжение, сковывавшее его, слегка ослабло, и он проглотил слюну. Он
оглянулся на улицу, посмотрел сначала в одну сторону, потом в другую:
прохожих было мало, и полисмена нигде не было видно. Часы в витрине
напротив показывали без двенадцати три. Значит, так, надо входить. Он
поднял левую руку и медленным, долгим движением вытер пот со лба. Он
постоял еще минуту, потом вошел и твердым шагом направился к последнему
биллиарду. Он не заговаривал с Джеком и с Джо, и они тоже молчали.
Дрожащими пальцами он вынул сигарету, закурил и стал смотреть, как
отполированные шары катались и стукались на зеленом суконном поле,
отталкивались от упругих бортов и падали в лузы. Он почувствовал, что
должен сказать что-нибудь и тем остановить растущее стеснение в груди.
Резким движением он швырнул сигарету в плевательницу и, выпустив из своих
черных ноздрей две параллельные струйки синего дыма, крикнул хрипло:
- Джек, пари на двадцать пенсов, что ты промажешь!
Джек не ответил. Шар прокатился по прямой через весь биллиард и лег в
угловую лузу.
- Вот и проиграл, - сказал Джек.
- Нет, теперь поздно, - сказал Биггер. - Ты не принял пари, значит, ты
проиграл.
Он говорил не глядя. Все его тело томилось по острому ощущению,
достаточно сильному и властному, чтобы нарушить сковавший его столбняк. До
трех часов оставалось только десять минут, а Гэса все не было. Если Гэс
еще задержится, будет поздно. И Гэс это знал. Если идти на такое дело,
ясно, что надо покончить с ним раньше, чем хозяйки начнут выходить за
покупками к ужину, и воспользоваться тем временем, когда полисмен
находится на другом конце квартала.
- Вот сволочь! - сказал Биггер. - Я так и знал!
- Придет сейчас, - сказал Джек.
- Ох, так бы, кажется, и вырезал его подлое сердце из груди, - сказал
Биггер, играя ножом в кармане.
- Может быть, он за какой-нибудь девчонкой увязался, - сказал Джо.
- Он просто трусит, - сказал Биггер. - Боится грабить белого лавочника.
Шары на биллиарде стучали. Джек стал натирать свой кий мелом, и
скребущий звук заставил Биггера до боли стиснуть зубы. Он не выносил этого
звука: у пего являлось такое ощущение, как будто он что-то режет ножом.
- Если из-за него у нас сорвется, я его так отделаю, что он долго
помнить будет, - сказал Биггер. - Какого дьявола он опаздывает? Нельзя
опаздывать, это плохая примета. Посмотрите на настоящих ребят. Слыхали,
чтоб они когда-нибудь опаздывали? Они работают как часы!
- Гэс не хуже других, - сказал Джо. - Он никогда от нас не отстает.
- Да ну, заткни свою плевательницу, - сказал Биггер.
- Опять ты начинаешь, Биггер, - сказал Джо. - Гэс только сегодня утром
про это говорил. Слишком уж ты беснуешься, когда нужно дело делать...
- Кто, я беснуюсь? - сказал Биггер.
- Не выйдет сегодня, сделаем завтра, - сказал Джек.
- Завтра воскресенье, болван!
- Биггер, ну тебя к чертям в самом деле. Чего ты орешь? - сказал Джек
вполголоса.
Биггер посмотрел на Джека долгим, испытующим взглядом, потом скривил
рот и отвернулся.
- Правда, ты бы еще на улицу вышел кричать про наши дела, - добавил
Джек более миролюбивым тоном.
Биггер подошел к большому зеркальному окну и стал смотреть на улицу.
Вдруг его замутило. В конце квартала показался Гэс. Все мышцы у него
напряглись. Он понял, что сейчас что-нибудь сделает Гэсу, он только еще не
знал что. Гэс подходил ближе, слышно было, как он насвистывает: "Ах, ах,
сломалась карусель..." Дверь распахнулась.
- Здорово, Биггер, - сказал Гэс.
Биггер не ответил. Гэс прошел мимо него, направляясь к последнему
биллиарду. Биггер изогнулся и с силой пнул его сзади ногой. Гэс рухнул
сразу, лицом вперед. Тогда, со странным выражением в глазах - видно было,
что он смотрит и на Гэса, лежащего на полу, и на Джека и Джо у последнего
биллиарда, и на Дока, который медленно обводил их всех почти веселым
беглым взглядом, - Биггер засмеялся, сначала тихонько, потом громче,
сильнее, истерически, точно в горле у него, булькая, кипела вода и
стремилась выплеснуться наружу. Гэс поднялся на ноги и стоял неподвижно,
рот его был полуоткрыт, глаза стали совсем черные от ненависти.
- Потише там, ребята, - сказал Док, выглянув из-за своей стойки и
сейчас же прячась снова.
- Ты зачем меня ударил? - спросил Гэс.
- Захотел и ударил, - ответил Биггер.
Гэс посмотрел на Биггера исподлобья. Джо и Джек оперлись на свои кии и
молча наблюдали.
- Ох и отделаю я тебя как-нибудь на днях, - пригрозил Гэс.
- А ну повтори, что ты сказал, - крикнул Биггер.
Док, смеясь, выпрямился и кивнул Биггеру:
- Отстань от парнишки, Биггер.
Гэс повернулся и пошел к крайнему биллиарду. Биггер одним прыжком
нагнал его и ухватил за ворот:
- Я тебе сказал, повтори!
- Хватит, Биггер! - сдавленно прохрипел Гэс, падая на колени.
- Ты мне не указывай, хватит или не хватит!
Какой-то мускул в нем спружинил, и он увидел свой кулак, опустившийся
на голову Гэса; он ударил, прежде чем осознал это.
- Не бей его, - сказал Джек.
- Я убью его, - сказал Биггер сквозь зубы и, потянув за воротник, еще
сильнее сдавил Гэсу горло.
- Ну... ну... пусти, - хрипел Гэс, силясь высвободиться.
- А ты вырвись, - сказал Биггер, крепче сжимая пальцы.
Гэс стоял на коленях и не шевелился. Вдруг, точно лопнула тетива на
туго натянутом луке, он вскочил, вывернулся из рук Биггера и бросился
бежать. Биггера качнуло к стене, на миг у него прервалось дыхание. Но
тотчас же его рука сделала быстрое, никем не замеченное движение; блеснуло
лезвие ножа. Он подался вперед, гибко, как кидающийся на добычу зверь,
выбросил левую ногу, и Гэс, споткнувшись, полетел на пол. Гэс попытался
встать, по Биггер уже сидел на нем верхом, держа в руке раскрытый нож.
- Вставай! Вставай, я тебе сейчас глотку перережу!
Гэс лежал и не шевелился.
- Ну ладно, Биггер, - сказал Гэс, сдаваясь. - Пусти.
- Ты что, смеяться надо мной вздумал?
- Нет, - сказал Гэс, едва разжимая губы.
- Счастье твое, если нет, - сказал Биггер.
Выражение его лица смягчилось немного, и свирепый блеск в налитых
кровью глазах погас. Но он все еще не двигался и не закрывал ножа. Наконец
он поднялся на ноги.
- Вставай! - сказал он.
- Биггер!
- Хочешь, чтоб я тебе перерезал глотку?
Он опять наклонился и приставил нож к шее Гэса. Гэс не шевелился, и его
большие черные глаза глядели умоляюще. Биггер не был удовлетворен;
напряжение уже снова стягивало его мышцы.
- Вставай! Больше просить не буду!



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 [ 8 ] 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.