рукавах.
визитов, ему следует разыскать Ло, чтобы сообщить о том, что он узнал от
служанки в доме чаеторговца. И наконец получить чашку чая!
его принять начальник Ло. Уже через пару минут советник вернулся.
улыбнувшись судье, он добавил:
Коротышка-начальник сидел на подушках кресла за письменным столом из
полированного черного дерева и огорченно смотрел на груду документов перед
собой. Увидев судью, он вскочил и крикнул:
церемоний должны немедленно быть уволены. Немедленно. Они не знают своего
дела! Эти болваны обозначили сегодняшний день как редкостно удачливый! А с
полудня все идет прахом!
кресло у стола и сам налил себе чаю из подбитой ватой корзинки. Жадно выпив
чашку, он налил себе еще, а потом откинулся в кресле и молча выслушал
рассказ своего друга об обрушившихся на него бедах.
обильной трапезы, что испортило мне пищеварение. Затем дама, возглавляющая
"Сапфировый приют", известила меня, что ее самая талантливая танцовщица
заболела. На сегодняшнюю ночь мне пришлось удовольствоваться двумя
второстепенными, а для главного номера я смог заполучить только эту ведьму
по имени Маленькая Феникс. Мне не нравится ее внешность. Глупое лицо да и
худа, как жердь.
и себе, сделал глоток и снова заговорил:
разочарованы и академик с дворцовым поэтом. И еще это означает, что нас за
ужином будет пятеро. Помимо нас с тобой, только Шао, Чан и могильщик Лу. А
нечетное число за столом - дурное предзнаменование. В календаре же
говорится, что сегодня удачливый день. Тьфу!
начальник стражи и сообщил, что его люди ничего не слышали о воре, который
швырялся бы деньгами. Как мы того и ожидали!
этом городе раньше. И вроде бы у него была здесь подруга.
они никогда его не видели.
Суна была особая причина, которую он хотел скрыть, а его исторические
изыскания были всего лишь ширмой.
продолжил:
своим настоящим делом. Служанка видела, как он однажды ушел из дома скрытно,
по-воровски, в темной одежде.
парень, но нище по соседству Суна не видел. Судья откашлялся.
самом деле подружка Суна была лисой и убила его!
резиденции есть лисья кумирня, она призвана оберегать помещение. А вблизи
южных городских ворот есть большая кумирня на тамошнем пустыре. Люди
утверждают, что место нечисто. Ну что же, давай не касаться
сверхъестественного. Дело и без того сложное!
это может быть семейной историей, не так ли?
мог знать Суна, когда тот приезжал в уезд раньше. К тому же после
обнаружения трупа Мен и сам занялся следственной работой. И очень настойчиво
навязывал нам свою точку зрения. Ничего не было для Мена легче, чем обойти
вокруг владения и постучать в собственную садовую калитку. И мне не нравится
этот рассказ о подружке, которая якобы была у Суна. Совсем не нравится.
Девушки означают беду.
заседания. Это дает нам хотя бы небольшую передышку.
он намерен вести следствие. Если бы это убийство случилось в Пуяне, он сразу
же приказал бы своим трем помощникам: Ма Чжуну, Цяо Таю и Тао Гану -
опросить соседей чаеторговца и собрать сведения о самом Мене, его семье и
жильце. Поразительно, как много сведений опытный сыщик может собрать в
овощной, рыбной и мясной лавках. А также у уличных лотков, где любят
собираться носильщики и кули. Но коллега продолжал молчать, и тогда судья Ди
сказал:
из своих сотрудников не посылал узнать что-нибудь дополнительно?
Расследования же дел исключительных ведутся моим старым управляющим.
знает город, как свою ладонь. У него есть три дальних родственника,
скользких типа, работающих писарями у ростовщика, ювелира ив популярном
ресторане на рынке. Я выплачиваю им из собственного кармана щедрое жалованье
за то, что они работают моими осведомителями и ведут секретный сыск. Система
действует безотказно. Помогает мне контролировать советника да и остальных
работников присутствия.
и его троих помощников. Но каждый начальник уезда был свободен выбирать свои
методы работы, и система Ло не казалась слишком плохой. Тем более что во
время предыдущего визита в Чинхуа он признал в домоправителе Ло ловкого
старого мошенника.
дверь. Вошел начальник стражи и доложил:
воскликнул:
удачливый день? Введите ее. Немедленно! Потирая руки, он сказал судье Ди:
брат! Судья поднял брови.
знатоков преступлений, не слышал об убийстве служанки в монастыре Белой
Цапли?
даосской монашенки, которая насмерть запорола свою служанку?
монашенка, известная... У судья покраснело лицо.
ладонь.
в образованных кругах сложилось единодушное мнение, что она была обвинена
ложно? Ее дело слушалось в уездном, окружном и провинциальном судах, именно
в таком порядке, и ни один из них не смог вынести приговора. Вот почему
сейчас ее конвоируют в столицу, где она предстанет перед императорским
судом. Во-вторых, она неоспоримо самая блестящая писательница в империи. С
ней хорошо знакомы и академик, и придворный поэт, и, узнав от меня, что я
приказал конвою оставить ее на два дня в моей резиденции, оба были в
восторге.
где она остановилась вместе со своим вооруженным конвоем, она решительно
отвергла мое приглашение. Сказала, что не хочет встречаться со старыми
друзьями, пока не будет установлена ее невиновность. Представляешь мое
огорчение, Ди! Я-то надеялся, что доставлю тебе удовольствие обсудить самое
сенсационное дело об убийстве с самой обвиняемой. Угощу тебя головоломкой,
приведшей в замешательство три суда. Преподнесу его тебе, так сказать, на
блюдечке. Я же знаю, что ты не очень жаркий поклонник поэзии, Ди, а мне
хотелось, чтобы и тебе не было скучно.
дела об убийстве служанки. Затем он с улыбкой заметил:
руках...
и куртке. Не обращая внимания на судью Ди, она прошла к столу и мелодичным
глубоким голосом сказала