read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



я встал, Дейтон заехал бы мне снова. Он так и так мог мне заехать. Но если
бы я встал и он меня стукнул, теперь я бы живого места от него не оставил,
потому что по ударам стало ясно, что он боксер. Лупил он правильно, но так
ему было меня не одолеть.
Грин сказал рассеянно:
? Ах ты, наша умница, он только этого и дожидался. Теперь из него слова
не вытянешь.
Потом он поднял глаза и спокойно произнес:
? Еще раз, для порядка, Марлоу. Когда последний раз видели Терри
Леннокса, где, как, о чем говорили и откуда вы сейчас приехали, скажите или
нет?
Дейтон стоял, расслабившись, плотно упираясь ногами в пол. Глаза у него
светились мягким, приятным блеском.
? А как насчет того парня? ? полюбопытствовал я, не обращая на него
внимания.
? Какого еще парня?
? Который был с ней в доме для гостей. Она ведь была голая. Не пасьянс
же она там раскладывала.
? Это потом, когда найдем мужа.
? Дивно. Неужели будете вкалывать, искать, раз уже знаете, кто убил?
? Не расколетесь, заберем вас, Марлоу.
? Как свидетеля?
? Черта с два как свидетеля. Как подозреваемого. Подозрение в
содействии убийству после совершения преступления. Помогли бежать
подозреваемому. Думаю, вы отвезли его куда-то. А доказывать мне и не надо.
Наш хозяин сейчас не в духе. Правила из книжки он знает, но память иногда
подводит. Вам несладко придется. Так или иначе, а показания мы от вас
получим. Чем больше будете упираться, тем точнее мы будем знать ? это то,
что нужно.
? Он на все на это положил,? промолвил Дейтон.? Он ведь книжку читал.
Для него это все дерьмо.
? Для всех это дерьмо,? спокойно отозвался Грин.? Но результаты дает.
Поехали, Марлоу. Забираю вас.
? Ладно, забирайте,? отозвался я.? Терри Леннокс был мне друг. У меня в
эту дружбу кое-что вложено от души, и не так уж мало, чтобы плюнуть на все
по приказу полиции. У вас на него уже дело заведено, наверно, вы знаете
больше, чем говорите. Против него ? мотив, возможность и тот факт, что он
удрал. Мотив ? чепуха, давно выдохся, это было условие сделки между нами. Я
не поклонник таких сделок, но такой уж он парень ? слабоватый и очень
добрый. Остальное вообще ерунда. Просто, если он узнал, что ее убили, то
сообразил, что для вас он прямо подарок. Если будет предварительное слушание
дела и меня вызовут, вот тогда мне придется отвечать на вопросы. А вам я
отвечать не обязан. Вы вроде славный малый, Грин. Вот напарник ваш, у
которого комплекс власти, только и умеет значком щеголять. Если хотите
подсидеть меня как следует, дайте ему еще раз меня стукнуть. Я ему
карандашик сломаю.
Грин встал и грустно воззрился на меня. Дейтон не шелохнулся. Такие
быстро выдыхаются. Каждый раз должны брать тайм-аут, чтобы погладить себя по
головке для бодрости.
? Я позвоню нашим,? сказал Грин.? Но я знаю, что мне ответят. Дрянь
ваше дело, Марлоу. Совсем дрянь. Не путайся, черт побери, под ногами.? Это
последнее было адресовано Дейтону. Дейтон отошел и взял свой блокнот.
Грин подошел к телефону и не спеша снял трубку. На заурядном его лице
долгая и неблагодарная служба проложила глубокие складки. В этом-то и беда с
полицейскими. Привыкаешь их ненавидеть от души и вдруг натыкаешься на
такого, что похож на человека.
Капитан велел меня привезти и в выражениях не стеснялся.
Мне надели наручники. Дом обыскивать не стали, проявили небрежность.
Наверное, решили, что я человек опытный и ничего опасного для себя дома не
держу. В чем и ошиблись. Потому что, немного попыхтев, они нашли бы ключ от
машины Терри Леннокса. Рано или поздно нашлась бы и машина, они примерили бы
к ней ключи и сообразили, что Терри побывал в моем обществе.
Но, как выяснилось позже, это значения уже не имело. Никакая полиция
машину не нашла. Ее украли в ту же ночь, перегнали, вероятно, в Эль Пасо,
снабдили новыми ключами и поддельными документами, а потом продали в
Мехико-Сити. Обычная процедура. Деньги чаще всего возвращаются сюда в виде
героина. Политика добрососедства в представлении жуликов.
"7"
В том году шкипером отдела по расследованию убийств был некто капитан
Грегориус, из той породы, что встречается все реже, но еще далеко не
вымерла. Преступления они раскрывают при помощи яркого света, удара ногой по
почкам, коленом между ног, кулаком в солнечное сплетение и дубинкой по
позвоночнику. Полгода спустя его обвинили в лжесвидетельстве, выкинули со
службы без суда, а потом его затоптал насмерть здоровенный жеребец у него на
ранчо в Вайоминге.
Но пока что я был его добычей. Он сидел за столом, сняв китель и
закатав рукава рубашки почти до плеч. Лыс он был, как колено, и вокруг талии
уже заплыл жиром, как всякий мускулистый мужчина в пожилом возрасте. Глаза у
него были серые, как рыбья чешуя. Крупный нос покрыт сеткой лопнувших
капилляров. Он пил кофе довольно звучно. Короткие сильные руки густо поросли
волосами. Из ушей торчали седые пучки волос. Он подвигал что-то у себя на
столе и взглянул на Грина.
Грин сообщил:
? Против него только то, что разговаривать не хочет, шкипер. Нашли его
по телефону. Ездил куда-то, куда ? не говорит. Леннокса знает хорошо. Когда
видел его в последний раз, тоже не говорит.
? Ишь, упрямый,? равнодушно молвил Грегориус.? Это мы исправим.? Ему
как будто было все равно. Может, и вправду. Видал он таких упрямых.? Тут
прокурор почуял уже большие заголовки в газетах. Можно понять, учитывая, кто
папаша этой дамочки. Придется этому парню нос почистить.
Он смотрел на меня, как на окурок или пустой стул, без всякого интереса
? так, торчит что-то перед глазами.
Дейтон почтительно доложил:
? Совершенно очевидно, что он специально создал ситуацию, которая
позволила ему отказаться от допроса. Он цитировал нам статьи закона и
вынудил меня нанести ему удар. Признаю нарушение, капитан.
Грегориус перевел на него тусклые глаза.
? Легко тебя вынудить, если такому отребью это удалось. Кто снял с него
наручники? Грин сказал, что это он.
? Наденьте обратно,? велел Грегориус.? Туже. Это его подбодрит.
Грин начал надевать мне наручники.
? За спину! ? рявкнул Грегориус. Грин сковал мне руки за спиной. Я
сидел на жестком стуле.
? Туже,? повторил Грегориус.? Чтоб почувствовал. Грин сделал туже. Руки
у меня стали неметь. Наконец Грегориус поглядел на меня.
? Теперь можешь говорить. Только быстро.
Я ничего не ответил. Он откинулся иа спинку и усмехнулся. Его рука
медленно потянулась к чашке с кофе и обхватила ее. Он слегка подался вперед.
Чашка дернулась, но я успел свалиться боком со стула. Руки совсем затекли.
Пальцы не чувствовали ничего, а выше наручников начало болеть.
Грин помог мне сесть на стул. Спинка и часть сиденья были залиты кофе,
но почти вся чашка выплеснулась на пол,
? Не любит кофе,? изрек Грегориус.? Ишь, быстрый какой. Хорошая
реакция.
Все молчали. Грегориус оглядел меня рыбьими глазами.
? У нас тут, мистер, лицензия сыщика стоит не больше визитной карточки.
Теперь давай свои показания. Сперва устно. Потом запишем. И ничего не
пропускать. Значит, полный отчет о передвижениях, с девяти часов вчерашнего
вечера. Но полный! Наш отдел расследует убийство, и главный подозреваемый
скрылся. Ты с ним связан. Парень застает свою жену с другим и разбивает ей
голову вдребезги бронзовой статуэткой. Не оригинально, мы такое уже видали,
но сработало. Если ты думаешь, что при таком деле какой-то чертов сыщик
может цитировать законы, тебя ждет мало что хорошего. По юридическим книжкам
ни один полицейский в стране толку не добивался. У тебя есть информация, мне
она нужна. Ты мог бы сказать ? ?нет?, а я мог бы тебе не поверить. Но ты
даже ?нет? не сказал. Так что дурачком не прикидывайся, дружище. Не пройдет.
Ну, поехали.
? А наручники снимете, капитан? ? спросил я.? Если я буду давать
показания.
? Возможно. Давай покороче.
? Если я скажу, что не видел Леннокса все прошлые сутки, не говорил с
ним и понятия не имею, где он ? это вас устроит, капитан?
? Возможно, если я поверю.
? Если я скажу, что видел его, укажу, где и когда, но понятия не имел,
что он кого-то убил, и вообще ни о каком преступлении не слышал и не знаю,
где он сейчас находится, ? это ведь совсем вас не устроит?
? Если расскажешь подробно, может, я и послушаю. Значит: где, когда,
как он выглядел, о чем беседовали, куда он направлялся. Из этого что-нибудь
может выйти.
? С вашими методами,? сказал я,? выйдет только то, что вы сделаете из
меня сообщника.
У него заходили желваки на скулах. Глаза были цвета грязного льда.
? Ну?
? Не знаю,? сказал я.? Мне нужно посоветоваться с адвокатом. Я бы хотел
помочь. А что если нам вызвать сюда кого-нибудь от прокурора?
Он издал короткий хриплый смешок. Очень короткий. Потом медленно встал
и обошел вокруг стола. Нагнулся ко мне, опираясь толстой рукой о крышку, и
улыбнулся. Затем, не меняя выражения лица, ударил меня по шее чугунным



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 [ 8 ] 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.