read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



сожаление о потере. Они говорили, а я слушал.
-- У нас была такая хорошая неделя, -- сказала жена. -- Каждый год во
время Йоркских весенних скачек у нас останавливаются гости... потому что,
вы сами видите, у нас большой дом... человек шесть-семь, мы приглашаем
прислугу и устраиваем вечеринку, а в этом году была прекрасная погода, и мы
хорошо провели время.
-- Удачно, -- добавил ее муж.
-- У нас в гостях был Эллис Квинт, -- улыбнулась хозяйка. -- И он так
всех веселил -- в своем легком стиле, -- мы как будто всю неделю только и
делали, что смеялись. Он снимался для телепрограммы на Йоркских скачках,
так что нас всех пригласили посмотреть на съемки, и это было очень приятно.
А потом... потом... в ту самую ночь, когда гости уехали... ну...
-- Пришел Дженкинс -- это наш грум -- и сказал, когда мы сидели за
завтраком, что наш жеребец... наш...
-- У нас три чистокровных кобылы, -- сказала его жена. -- Мы любим,
когда жеребята вольно резвятся на пастбище... обычно мы продаем годовалых
жеребят, но этот был таким красивым, что мы оставили его... Все наши гости
им восхищались. -- Дженкинс превосходно объездил его.
-- Дженкинс плакал, -- добавила жена. -- Дженкинс! Непробиваемый ста-
рик. Он плакал.
-- Дженкинс нашел его ногу у ворот, рядом с поилкой, -- с трудом вы-
говорил муж.
-- Дженкинс сказал, что Эллис несколько месяцев назад сделал програм-
му о пони с отрезанной ногой и бедных детях. Так что мы написали Эллису о
нашем жеребце, и Эллис сразу позвонил. Он был крайне любезен. Милый Эллис!
Но он ничего не мог сделать, конечно же, только посочувствовать.
-- Да, -- согласился я и ощутил слабый всплеск удивления, что Эллис
словом не обмолвился о йоркском жеребце, когда я говорил с ним меньше неде-
ли назад о Рэчел Фернс.

ГЛАВА 3
Вернувшись в Лондон, я встретился с Кевином Миллсом, репортером из
"Памп", за ленчем в том же самом пабе, что и в прошлый раз.
-- Пора нам обоим выпить, -- сказал я.
Он потягивал свой двойной джин.
-- Что ты обнаружил?
Я рассказал ему в общих чертах о других случаях, помимо тех, с че-
тырьмя двухлетками в лунные ночи, о которых он рассказал мне. Один удар
чем-то вроде мачете. Везде отрубленная нога. Почти всегда рядом с поилкой.
И всегда сразу после местных главных скачек -- Золотого кубка в Челтенхэме,
Большого национального в Ливерпуле, Весенних скачек в Йорке.
-- А в эту субботу, через два дня, -- ровно сказал я, -- у нас Дерби.
Он медленно поставил свой стакан и после минутного молчания спросил:
-- А что насчет пони?
Я пожал плечами:
-- Это первый случай, о котором мы узнали.
-- Но он не укладывается в общую картину. Этот пони ведь не был двух-
летним жеребцом? И никаких скачек там не было, ведь так?
-- Отрезанная нога лежала возле поилки. Передняя нога. Луна была в
нужной фазе. Одним ударом. Страховки не было.
Он вздохнул и задумался.
-- Вот что я тебе скажу, -- вдруг начал он. -- Об этом стоит предуп-
редить. Я не спортивный репортер, как тебе известно, но я помещу в газете
объявление. "Не оставляйте своих двухлетних жеребцов без охраны в поле во
время и после скачек в Эпсоме". Не думаю, что могу сделать больше.
-- Хоть это.
-- Да. Если все владельцы двухлеток читают "Памп".
-- Пойдут разговоры на ипподроме. Я об этом позабочусь.
-- В день дерби? -- скептически прищурился он. -- Ну, это все же луч-
ше, чем ничего. А что нам на самом деле нужно, так это поймать мерзавцев.
Мы мрачно обдумывали эту возможность. Каждый год на Британских остро-
вах рождается примерно пятнадцать тысяч чистокровных жеребят. Половина из
них -- жеребцы. Многих из них в два года начинают тренировать для скачек и
держат в безопасности в стойлах, но всех прочих оставляют без присмотра на
пастбищах. А еще в июне годовалых жеребят, которые быстро растут, можно
ночью по ошибке принять за двухлеток. И ни один не будет в безопасности от
этих ублюдков.
Кевин Миллс ушел писать свою колонку, а я поехал в Кент.
-- Вы нашли их? -- требовательно спросила Линда.
-- Пока нет.
Мы снова сидели у окна в гостиной, глядя, как Рэчел возит Пеготти в
коляске по лужайке, и я сказал Линде о трех жеребцах и их потрясенных хозя-
евах.
-- Еще три, -- ошеломленно повторила она. -- В марте, апреле и мае? А
в феврале -- Силвербой?
-- Верно.
-- А сейчас? В этом месяце? В июне?
Я рассказал о предупреждении, которое будет напечатано в "Памп".
-- Я не стану говорить Рэчел об этих трех, -- сказала Линда. -- Она и
без того просыпается среди ночи с криком.
-- Я навел справки о прочих покалеченных лошадях по всей Англии, --
сказал я. -- Но все они были ранены по-другому. Я думаю... ну... что в этом
замешаны совершенно разные люди. И я не уверен, что мерзавцы, которые ос-
лепляли и калечили пони в округе, имеют какое-то отношение к Силвербою.
-- Но они должны иметь отношение! -- возразила Линда. -- Не может же
быть две банды вандалов!
-- Почему бы нет?
Линда посмотрела на Рэчел и Пеготти, и слезы привычно навернулись ей
на глаза. Рэчел щекотала брата, чтобы тот засмеялся.
-- Я должна была сделать все, чтобы спасти свою дочь, -- пробормотала
Линда. -- Врач сказал, что, если бы у нее было несколько сестер, у одной из
них мог бы оказаться нужный тип тканей. Джо -- отец Рэчел -- родом из Азии.
Так что найти донора со стороны очень сложно. И я родила еще одного ребен-
ка. Я родила Пеготти пять месяцев назад. -- Она вытерла слезы. -- У Джо
другая жена, он не хотел спать со мной, даже ради Рэчел. Мне сделали искус-
ственное осеменение, сработало сразу. Это показалось мне знамением... и я
родила ребенка... а его ткани не подходят Рэчел... был только один шанс из
четырех, что у него будет тот же тип тканей и антигенов... Я надеялась и
молилась... но не вышло. -- Она сглотнула, ей перехватило горло. -- И вот у
меня есть Пеготти... на самом деле он Питер, но мы зовем его Пеготти... а
Джо не привязан к нему... и мы по-прежнему не можем найти никого, кто под-
ходил бы Рэчел, и у меня уже нет времени попробовать с еще одним ребен-
ком... да и все равно Джо не хочет. Его жена против... он и в первый раз не
хотел.
-- Мне очень жаль, -- сказал я.
-- Жена Джо все ворчит, что Джо должен платить алименты на Пеготти...
а теперь и она сама беременна.
Жизнь, подумал я, источник нескончаемых и изощренных жестокостей.
-- Джо об этом не думает, -- сказала Линда. -- Он влюбит Рэчел, и он
купил ей пони, и содержит нас, но его жена говорит, что я могу родить хоть
шесть детей, а результата не будет... -- Ее голос задрожал и прервался. По-
молчав, она добавила: -- Не знаю, почему я взваливаю это все на вас. С вами
так легко говорить.
-- Мне интересно.
Она кивнула, всхлипнула и вытерла нос.
-- Посидите поговорите с Рэчел. Я сказала ей, что вы вернетесь сегод-
ня. Вы ей нравитесь.
Я послушно вышел в садик и серьезно поздоровался за руку с Рэчел,
после чего мы сели на скамью рядышком, как старые друзья.
Хотя было еще тепло, дни в начале июня были сумрачными и влажными --
хорошо для роз, но плохо для дерби.
Я извинился за то, что пока не нашел того, кто напал на Силвербоя.
-- Но вы его найдете, правда?
-- Надеюсь, -- сказал я.
Она кивнула.
-- Я сказала вчера папе, что уверена в этом.
-- Это правда?
-- Да. Он катал меня на своей машине. Он меня катает иногда, когда
Диди ездит в Лондон за покупками.
-- Диди -- это его жена?
Рэчел сморщила нос, но не высказалась.
-- Папа говорит, что кто-то отрубил вам руку, совсем как Силвербою.
Она серьезно смотрела на меня, ожидая подтверждения.
-- Ну, не совсем так, как Силвербою, -- растерянно сказал я.
-- Папа говорит, что человека, который это сделал, посадили в тюрьму,
но он снова вышел под честное слово.
-- А ты знаешь, что означает -- под честное слово? -- с любопытством
спросил я.
-- Да. Папа мне объяснил.
-- Твой папа много знает.
-- Да, но это правда, что кто-то отрубил вам руку?
-- Для тебя это так важно?
-- Важно, -- сказала она. -- Я думала об этом вчера в постели. Мне
снятся страшные сны. Я стараюсь не заснуть, потому что не хочу спать и ви-
деть во сне, как вам отрубают руку.
Она старалась быть взрослой и спокойной. Но я чувствовал: истерика
слишком близко, так что, задушив собственное постоянное нежелание говорить
об этом, я вкратце рассказал, что со мной случилось.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 [ 8 ] 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2018г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.