read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Пошли, Уилер.
Я посмотрел на другого.
- Можно вернуть мне мой револьвер? - с надеждой спросил я.
Тот взглянул на Фултона, который кивнул ему и сказал:
- Конечно, отдайте ему пушку, но разрядите. Единственное, на что ему
сгодится этот револьвер, - размозжить себе голову!

Глава 5
За домами стоял синий "кадиллак". Макс открыл дверцу и кивнул, чтобы
садился.
- Поведете сами, - сказал он.
Мы выбрались на Стрип. Конечно, я мог бы восхищаться сверканием реклам,
если бы не был слишком занят: надо было ехать сравнительно медленно.
- Правильно, Уилер, - заметил Макс, - не торопитесь. У нас много времени.
Еще по крайней мере пара часов до вашего самолета.
- Этот Фултон, - сказал я, - грубый он человек!
- Тут вы не ошибаетесь, - согласился Макс. - Но вы тоже ловкий парень. И
просто молодец, что приняли его совет, не пытаясь из него ничего вытянуть!
- Я считал, что он человек моего круга. Должно быть, трудный город.
- Это очень мирный город, - философствовал Макс. - Но он может стать
по-настоящему трудным, если кто-то попытается что-то затеять. Еще вы могли
бы назвать его высокоорганизованным городом и были бы правы.
Поворот на аэропорт был ярко освещен. Я послушно повел машину туда, и
через пять минут мы добрались до места. Часы на стене показывали четверть
третьего. Следующий самолет в Лос-Анджелес отправлялся в 5.30. Я
зарегистрировал свой билет у клерка за стойкой и без хлопот получил место в
самолете.
- Теперь нам остается только ждать, - сказал Макс, когда мы отошли от
стойки. - Чем вы собираетесь заняться, мистер Уилер? Сыграть на игральном
автомате? Нет, я же забыл, вы ведь проиграли целый доллар! Хотите кофе?
- Как насчет того, чтобы выйти отсюда? - спросил я. - Надо же как-то
убить эти три часа до самолета. Нельзя ли прогуляться?
- Куда? В... Пайн-Сити?
- Просто вокруг здания, если вы не возражаете.
- Думаю, можно, - ответил он, - но только один раз, Уилер. У меня болят
ноги.
Мы не спеша вышли и продолжали идти, пока не оказались в тени здания,
несколько в стороне от главного входа. Я остановился, глядя на бесконечное
сияние реклам вдоль Стрипа.
- Да, на это стоит посмотреть, - заметил я.
- Постепенно привыкаешь, - равнодушно заметил Макс.
Левой рукой я указал в сторону.
- Вон там - Пески?
- Отель "Дезерт", - коротко ответил он. - Пески немного дальше.
Он вежливо указал направление, отвернувшись от меня.
Я вытащил из кобуры пустой револьвер и ударил его рукояткой сбоку по
голове. Макс был крепким парнем. Он медленно опустился на колени, протягива
ко мне руки. Тогда я ударил его по затылку.
Вокруг было тихо: не слышалось ни криков, ни поспешных шагов. Я осторожно
оглянулся и не увидел ничего, достойного беспокойства. Быстро добравшись до
"кадиллака", я подъехал к лежащему Максу.
Он был достаточно тяжел, но я все же втащил его в машину и положил на
заднее сиденье. Он тяжело навалился на спинку, а потом соскользнул,
ударившись при этом головой. Стоило, конечно, пожалеть его, но у меня не
было времени, поэтому я просто захлопнул дверцу и выехал на Стрип.
Никто не хватится Макса, пока не взлетит самолет. Во всяком случае,
располагал временем до 5.30. Однако Макс создавал проблему. У меня было
назначено свидание, а свидание требует времени, и было бы кощунством не
пойти на свидание с Габриель.
Я увеличил скорость. Через пару минут снял ногу с педали газа и поехал
тише: в свете фар появился поворот. Там начиналась темная дорога с надписью:
"2 мили до..." Остальное стерлось. Возможно, она вела к заброшенному ранчо,
а может быть, в никуда.
Я ехал по ней до тех пор, пока не добрался до полузаброшенной хижины, на
которой висело объявление, что имение продается. Место было подходящее.
Когда я открыл заднюю дверцу, Макс тихо застонал, но не двинулся. Я
ударил его носком ботинка под ребра и, не увидев никакой реакции, вытащил из
машины и раздел до плавок.
- Вам придется долго добираться домой. Макс, - сказал я ему, - но ночь
теплая. Я надеюсь, что вы не станете скандалить на шоссе, когда вас увидят в
таком виде, в плавках, - они выглядят ужасно.
Он, конечно, не слышал меня, поэтому я сел в машину и уехал.
Пятнадцать минут спустя я остановился у дома Габриель. Пройдя по короткой
дорожке, нашел дверь открытой. В доме горел свет.
- Эл Уилер? - откуда-то изнутри спросила она. - Я в гостиной. Входите.
Из маленького холла дверь вела в гостиную. Она стояла ко мне спиной,
занятая приготовлением напитка.
- Вы опоздали, - равнодушно сказала она.
- Я пью виски с содовой, чтобы не стать алкоголиком, - с надеждой сказал
я, входя в комнату. - Меня задержали.
- Задержали?
Она начала смешивать мне напиток, и я еле удержался, чтобы не вырвать
стакан у нее из рук, прежде чем она кончит наливать содовую.
- Мне пришлось поговорить с двумя парнями, - сказал я, - но теперь это
уже их проблема.
Она подняла на меня глаза. Я взглянул на нее и получил один из лучших
ответных взглядов. Она видела слегка побитого копа; то, что видел я,
заслуживало тысячи прекрасных слов.
Она снова переоделась, видимо, это вошло у нее в привычку. Теперь на ней
была блузка оранжевого цвета и штанишки из набивной ткани под леопардовую
шкуру, которые шли ей больше, чем леопарду - его собственная шкура. Я долго
не мог ни на что решиться. Кому охота обнимать леопарда?
- Садитесь, - сказала она, - и расскажите мне все. Мы сели на кушетку, и
она подала мне стакан. Виски было отличное.
- Что же случилось? - спросила она.
- За дверью вашей комнаты в клубе меня ожидали двое парней. Они сказали,
что я должен встретиться с управляющим.
- Фултоном?
- Да. И он предсказал мне мое и ваше будущее всего за пять минут.
- Что именно он сказал вам?
- В настоящее время вы являетесь ценным страховым полисом и не сможете
помочь Говарду Флетчеру потому, что остаетесь здесь. Фултон предложил, чтобы
я сел в первый же самолет на Пайн-Сити и сообщил это Флетчеру. Можно было бы
сказать, что он очень на этом настаивал, даже дал мне сопровождающего до
аэропорта. Габриель медленно потягивала свой напиток.
- И где теперь этот сопровождающий?
- Думаю, занимается исследованиями.
- Ничего не понимаю, - нетерпеливо сказала она. - Что вы сделали, чтобы
избавиться от него? Застрелили?
- Нет, просто оглушил.
Она глубоко вздохнула и задумалась. Я наблюдал за ней, затаив дыхание.
- Вы когда-нибудь надеваете зимние сапоги? - спросил я.
- В Лас-Вегасе? - Она вздрогнула. - Вы с ума сошли. Зачем?
- По той же причине вы не носите лифчика, я полагаю?
- Держитесь ближе к делу, Уилер, - резко оборвала она меня.
- Если вы настаиваете, - с сожалением согласился я. - Все же Фултон дл
нас не так важен; что же касается Флетчера, тут дело потруднее. Давайте
поговорим о нем.
- Сперва мне хотелось бы узнать побольше о вас, - сказала она. - Просто о
том, какое вы имеете ко всему этому отношение.
Я выпил. Напиток был вкусный, и я подумал, что вполне заслужил его. Потом
подошел к столу, налил себе еще и вернулся на кушетку.
- Предсказатель мне все выложил. Он сказал, что я должен оставатьс
честным малым, поскольку у меня начисто отсутствуют качества, необходимые
для рэкета.
- Кто был вашим, сопровождающим?
- Парень по имени Макс, - ответил я. - Раньше я думал, что здесь всех
зовут Джо. Может быть, дело в климате...
- Если вы оглушили Макса и пришли сюда поговорить, то у вас не все в
порядке с психикой. - Она улыбнулась. - Расскажите мне о Говарде.
- Вы - одна из самых прекрасных женщин, которых я когда-либо встречал, -
откровенно сказал я. - Я бы не отказался от своих слов, даже если бы вы и
носили лифчик.
- Давайте поговорим о Говарде, - устало попросила она.
- Хорошо, - с негодованием сказал я. - Не то чтобы он носил... Я хочу
сказать, я принял правильное решение. Просто не могу обманывать девушку с
такой фигурой, как у вас.
- А почему бы вам не попытаться говорить более осмысленно?
- О'кей. - Я пожал плечами. - Скажу вам прямо. Вы больше не котируетесь у
Флетчера. Он даже не помнит о вас. Теперь на повестке дня Нина Бут, с того
самого момента, как они приехали туда.
Она подняла стакан и выплеснула его содержимое мне в лицо.
- Вы лжете! - холодно сказала она. Я приложил платок к лицу.
- Итак, я лгу, - сказал я. - Забудьте это и смешайте себе другой напиток.
- Он не посмеет! - яростно прошептала она. - Он знает, что ждет его при
нашей следующей встрече.
- Когда это будет? - вежливо сказал я. - В посмертных записках...
Она поскребла ногтями правой руки по кушетке.
- Нина Бут! - сквозь стиснутые зубы сказала она. - Эта рыжая потаскуха!



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 [ 8 ] 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.