read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



Лейнстеров не смог по-настоящему овладеть Силой - так, как владел ею
король Артур.
- Слишком много - не к добру, - сказал Кевин. - Если верить легендам,
колдунья Вивьена потому и убила короля Артура, что он стал слишком
могущественным.
- И убила его с помощью нашего предка, короля Гилломана, - хмуро
добавил Колин.
- Как раз это я имел в виду, говоря о комплексе вины. И о чувстве
стыда... Между прочим, Дэйра считает, что таким образом потомки Гилломана
Лейнстера расплачиваются за его вероломство - обладая могуществом,
которым, в сущности, не владеют. - Он вздохнул. - Бедная девочка не
понаслышке знает, как это мучительно. Ведь на самом-то деле она Одарённая,
вот только не может воспользоваться своим Даром.
- А почему?
- Понятия не имею. Просто так получается, что от брака Одарённого с
неодарённой все мальчики рождаются с полноценным Даром, а девочки... ну,
вроде как полукровки. У них какой-то ущербный, непробуждаемый Дар.
- И всё-таки он есть?
- Да, есть. Но проку от этого мало, во всяком случае, для Дэйры.
Конечно, она во многом отличается от простых неодарённых. Дэйра
сверхчувствительна, порой она способна принимать мысли других людей,
близких ей по натуре, и передавать им свои мысли, вернее, обрывки мыслей,
скорее даже эмоции, чем определённые мысли... Только для неё, бедняжки,
это слабое утешение.
Колин говорил о Дэйре с такой смесью нежности и жалости, что Кевин
вдруг понял:
он тоже любит её. Он просто без ума от неё...
- Да, - сказал Колин после короткой паузы. - Так оно и есть.
Кевин вздрогнул, а по спине у него вдоль позвоночника пробежал
неприятный озноб.
Он беспокойно взглянул на Колина и спросил:
- О чём ты говоришь?
- Я ответил на твой невысказанный вопрос... Нет, нет, я не читаю твои
мысли, не переживай. Просто это было написано на твоём лице. Ты так
смотрел на меня, что я догадался, о чём ты думаешь, поэтому сказал: да. Но
если ты считаешь меня своим соперником, то ошибаешься. Насчёт отношения ко
мне Дэйры я не питаю никаких иллюзий и вполне довольствуюсь тем, что
боготворю её издали. - Колин нервно затянулся и, запрокинув голову,
выпустил струю дыма в потолок. - В прошлом году король хотел было силой
выдать её за меня замуж, но я отговорил его от этого шага.
- Ага, - сказал Кевин. - Но с какой стати?
Колин недоуменно поглядел на него.
- Разве тебе не понятно?
Кевин тяжело вздохнул:
- Боюсь, я не столь великодушен, как ты.
- Великодушие здесь ни при чём, - ответил Колин, качая головой. - Я
руководствовался чисто эгоистическими соображениями. Если бы я принял
дядино предложение, то получил бы только тело Дэйры, но навсегда потерял
бы её дружбу, которой очень дорожу. Обмен был бы заведомо неравноценен.
Теперь ты понимаешь?
- Да, понимаю...
Некоторое время оба молчали. Колин курил, постукивал пальцами левой
руки по столу и то и дело бросал нетерпеливые взгляды на шпагу. Кевин
понял, что ему хочется поскорее уйти к себе и, уединившись, приступить к
тщательному изучению чар, которыми был скреплён клинок.
- Колин, - отозвался он. - Кто такой Бран Эриксон?
- А? - Целую секунду Колин озадаченно глядел на Кевина, возвращаясь с
заоблачных высот на грешную землю. - М-да... Ты много слышал о нём?
- Совсем ничего. Только сегодня днём Дэйра вскользь упомянула его имя.
Сказала, что он очень опасный человек и что я должен остерегаться его.
Колин с внушительной медлительностью кивнул.
- Совершенно верно, - веско произнёс он. - Ты должен остерегаться его.
Он действительно опасный человек. Особенно для тебя.
- И чем же он опасен?
- Видишь ли, он имеет дурную привычку убивать тех, кто нравится Дэйре.
От неожиданности Кевин закашлялся и неловким движением опрокинул свой
бокал - благо тот был почти пуст, и на стол пролилось лишь несколько
капель настоящего виски из Ирландии.
- Что?! Ты не шутишь?
- Увы, не шучу. К твоему сведению, все парни, что были у Дэйры за
последние два года, умерли при разных обстоятельствах, но явно не по
естественным причинам.
- О, Боже! - пробормотал ошеломлённый Кевин. - Так вот почему она... -
Тут он осёкся. - И все эти... убийства совершил Бран Эриксон?
- Нет никаких сомнений, что он был организатором всех убийств. А двоих
человек он прикончил собственноручно - на дуэли.
- Но зачем? Что ему нужно?
Колин развёл руками.
- Он сумасшедший, вот и весь его мотив. Вообще-то Эриксон мужеложец и
обычно сторонится женщин, но, видимо, перед Дэйрой никто не в силах
устоять. В прошлом году он было попытался приударить за ней; она,
разумеется, отвергла его ухаживания, и с тех пор он мстит ей - на свой
безумный манер. - Колин сокрушённо покачал головой. - Каково ей, бедняжке!
Бешеный Эриксон прямо-таки терроризирует её.
- А как ты думаешь, - осторожно спросил Кевин, чувствуя, как в груди у
него постепенно холодеет, - меня он тоже попытается убить?
- Непременно, - кивнул Колин. Затем он пристально посмотрел ему в глаза
и добавил: - Небось, теперь ты жалеешь, что связался с Дэйрой?
Кевин потупился. Неужели, подумал он, это правда? Неужели, доведись ему
начать сначала, он отказался бы от своей горькой и такой сладкой любви, от
объятий и ласк Дэйры, от теплоты её нежных прикосновений, от того
мучительного наслаждения, от той сладостной муки, что он испытывал,
обладая ею?..
- Нет! - с огромным облегчением выпалил он. - Я ни о чём не сожалею.
Появись у меня возможность прожить эти три недели заново, я прожил бы их
точно так же.
В устремлённом на него проницательном взгляде Колина появилось уважение.
- Я уже говорил, что ты храбрый человек, Кевин МакШон, и вновь повторяю
это. - Он наполнил свой бокал и бокал Кевина остатками виски из бутылки. -
Знаешь, ты мне нравишься. Выпьем за тебя и Дэйру.
Они выпили.
- А что же король? - спросил Кевин. - Неужели он терпит это безобразие?
- Ещё как терпит. Такое положение вещей его вполне устраивает. Бешеный
барон отпугивает от Дэйры мужчин, и королю это на руку... Только ты не
подумай грешным делом, что дядя Бриан жесток и несправедлив, всё как раз
наоборот. Но в данном случае он закрывает глаза на бесчинства Эриксона, и
чисто по-человечески его можно понять. Влюбчивость Дэйры, её постоянные
шуры-муры уже порядком задолбали его... как, впрочем, и меня. Ты уж прости
за откровенность, ладно?
- Да что там, - промямлил смущённый Кевин.
- Как бы то ни было, - продолжал Колин, - но благодаря Бешеному барону
Дэйра остепенилась и в последнее время ведёт себя подобающим принцессе
образом.
- Так ты одобряешь его действия?! - поражённо воскликнул Кевин.
- Что ты, нет! Ни в коем случае. Однако нельзя отрицать, что устроенный
Эриксоном террор, весьма благотворно повлиял на моральный облик Дэйры.
Гм-м...
Понимаешь, до шестнадцати лет она была довольно инфантильной девушкой,
а потом буквально в одночасье преобразилась, повзрослела - и будто с цепи
сорвалась. Не знаю, к чему бы это привело, не появись Эриксон со своими
безумными притязаниями. Говаривают, что он рехнулся из-за Дэйры, но лично
я полагаю, что крыша у него поехала гораздо раньше, когда он начал
баловаться с мальчиками; впрочем, к делу это не относится. Каковы бы ни
были причины его помешательства, главное - последствия. За неполные два
года этот негодяй убил уже восьмерых человек.
- Стало быть, я девятый на очереди. - Кевин мрачно усмехнулся. -
Счастливое число.[1] Мне, можно сказать, повезло.
- Тебе действительно повезло, - серьёзно заметил Колин. - Ты находишься
в более выгодном положении, чем другие... мм... твои предшественники. Ведь
как-никак, король у тебя в долгу, да и я благодарен тебе за спасение
Дэйры. А моя благодарность, уж поверь мне, кое-что значит.
Лицо Кевина обдало жаром. В первый момент он даже хотел признаться
Колину, что не совершал никаких подвигов, приписанных ему Дэйрой, но
затем, немного поразмыслив, отверг эту идею.
- Значит, мне можно не бояться Эриксона?
- Бояться - нет, но остерегаться всё-таки следует. Бешеный барон не
посмеет подослать к тебе наёмных убийц, навести на тебя порчу или
подстроить "несчастный случай", но, возможно, он попытается убить тебя на
дуэли. Поэтому прими мой совет: если увидишь, что он затевает ссору и
избежать её не удаётся, сделай всё так, чтобы он бросил тебе вызов, а не
наоборот.
- Это так важно?
- Очень важно. Если вызов будет исходить от него, ты получишь право
выбора оружия. И ни в коем случае не выбирай огнестрельное - лучше клинки.
Эриксон опытный и весьма могущественный маг. Он запросто отвернёт от себя
твою пулю, а свою направит тебе прямо в сердце.
- Но ведь это нечестно! - искренне возмутился Кевин.
- Согласен. При обычных дуэлях запрещено применение магии, на то есть
колдовские поединки со своими правилами. Однако Бешеный барон очень умел и
хитёр, к тому же у него женский склад ума, а значит, он коварен. Он



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 [ 8 ] 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.