АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
В переходной камере, куда они попали, было темно. Алиса включила
фонарь и нашла дверь, ведущую внутрь астероида. Дверь открылась, как
только уравновесилось давление в переходнике и астероиде. Алиса бросила
взгляд на браслет-регистратор внешних условий. На нем вспыхнула зеленая
искра - воздух пригоден для дыхания, температура плюс семнадцать градусов.
Но шлема она откидывать не стала, даже не подняла забрала - мало ли какие
микробы могут таиться в этом воздухе.
- Иди на три шага сзади, - сказала Алиса своему спутнику. - Если со
мной что-то случится, ты сможешь отпрыгнуть назад.
Через несколько шагов они дошли до поворота коридора.
Коридор был узким, стены холодными и неровными, словно он был вытесан
в скале. За поворотом коридор расширялся, в стенах появились ниши и
ответвления, но Алиса не рисковала пока заглядывать туда, потому что
думала, что основной коридор скорее приведет их к центру астероида.
Освещен коридор был,еле-еле. От светильника до следующего светильника
было метров по тридцать, а горели они слабо. А так как в нишах и
ответвлениях вообще света не было, то все время казалось, что там таятся
какие-то существа и настороженно следят за Алисой и Юдзо.
И хоть Алиса была готова к любым неожиданностям, то, что случилось,
испугало ее смертельно.
Большая тяжелая рука высунулась из черной ниши и опустилась ей на
плечо.
Алиса ахнула и присела. Она даже не смогла убежать - ноги подкосились
от страха.
Юдзо налетел на нее.
- Что? - спросил он сдавленным голосом
- Тише, - ответил кто-то. Тот, чужой голос, донесся откуда-то сверху,
будто с потолка. - Ни звука.
И тогда из ниши вышел Посейдон.
Когда Алиса поняла, что это друг, ноги отказались ее держать и она
вынуждена была прислониться к роботу. Металл его ног был гладким и теплым.
- Посейдончик, - прошептала Алиса. - Нельзя так пугать.
- Прости, - ответил робот, - но у меня не было возможности кричать
тебе издали, чтобы ты не боялась. Я с трудом справился с первой партией
моих друзей и двоюродных братьев. Следующая партия может оказаться
решительней.
- Что это значит? - спросил Юдзо, которого Посейдон не испугал.
- Есть глаза, гляди, - сказал Посейдон и включил в полную мощность
свой шлемовой фонарь.
За поворотом, в глубокой нише лежали грудой, именно грудой, другого
слова не подберешь, несколько бандитов. Черные тела перепутались ногами и
руками, некоторые были вообще без голов.
- Ой! - воскликнула Алиса. - Ты совершил страшное преступление! Робот
не может убивать человека. Что с тобой, Посейдон?
- А если они враги и убийцы? Я должен терпеть?
- Врагов и убийц должен судить суд, - сказала Алиса.
- Где суд? Покажи мне его. Куда доставить преступников? Как уговорить
их, что им надо быть паиньками и идти, куда им скажут?
- Я понимаю, но все равно так не бывает.
Юдзо присел на корточки и внимательно разглядывал убитых.
- Это же не люди! - вдруг заявил он.
- Умница! - Посейдон громко захохотал, довольный тем, что провел
Алису. - Как только я понял, что они - роботы, не больше как слепые
машины, тут я взялся за дело по-настоящему. На открытом месте они,
конечно, сильнее меня и могли бы разобрать меня на части. Но в узком
коридоре я куда сильнее. А почему?
- Потому что вы умней, робот-сан, - сказал Юдзо.
- Я рад, что с тобой встретился, - сказал Посейдон. - Мне очень
приятно познакомиться с таким сообразительным молодым человеком.
- А вы не видели моего отца? - спросил Юдзо.
- Когда? Я тут такой же новичок, как и вы.
- А Полина, где Полина? - спросила Алиса.
- Полину будем искать. И профессора Комуру будем искать. И всех
найдем. Только сначала я хотел бы познакомиться с теми, кто натравливает
бездушных роботов на честных космических путешественников. И поговорить с
ними серьезно.
Робот отодвинул в сторону отломанную руку одного из бандитов, и из
нее выкатилась Алисина чашка. Алиса подхватила ее.
- Удивительное дело, - сказала она. - И при посадке не разбилась, и
здесь уцелела.
- Ты еще напьешься из нее чаю, - пообещал Посейдон.
В тишине подземелья послышался отдаленный топот.
- Жаль оставлять поле боя, - сказал Посейдон. - Но полагаю, что
разумнее всего отступить. Война не в наших правилах.
Они поспешили вперед, где Посейдон высмотрел узкий ход в сторону. Там
и затаились, выключив фонари.
Через минуту мимо них пробежали вереницей несколько черных роботов.
Потом их шаги оборвались. Слышны были щелкающие короткие звуки, которыми
обменивались роботы. Скрип и грохот - видно, они растаскивали груду своих
собратьев, стараясь понять, что же произошло.
- Сейчас они сообразят, что у них на астероиде завелся враг, -
прошептал Посейдон. - Так что нам лучше не ждать здесь. Чем будем дальше
отсюда, тем лучше.
И они побежали по коридору, стараясь выбирать менее освещенные, узкие
ходы, чтобы запутать следы погони.
9
Полину мучило безделье. Что-то надо было предпринять. Неизвестно, что
случилось с Алисой и Юдзо, неизвестно, где Посейдон, неизвестно, наконец,
где же она находится и почему ее заточили в этой камере. И, главное,
неизвестно, что же случилось с теми людьми, кто был здесь раньше, до нее.
Полина поднялась и снова стала стучать в железную дверь.
- Выпустите меня! - кричала она. - Кто ваш начальник? Я требую, чтобы
вы меня отвели к нему.
- Молчать, - послышался голос из-за двери. - Ты мешаешь отдыхать
ашиклекам.
- Кому?
Никакого ответа.
Полина оглянулась в поисках чего-нибудь крепкого, может палки или
бруска, чтобы сильнее бить в дверь. Ей на глаза попалась помятая, но в
общем целая туба - громадная, завитая труба, оставшаяся от группы <Громкий
смех>.
Она взяла тубу, вспомнила, как надевают ее через голову оркестранты,
нашла мундштук и после нескольких неудачных попыток смогла исторгнуть из
нее низкий громкий звук.
Она почувствовала, как этот звук проник сквозь дверь и разнесся по
всему астероиду.
Звук проник так далеко, что бежавшие по коридору за несколькими
стенами робот и его спутники услышали этот звук.
- Ты слышишь, Посейдон? - спросила Алиса. - Здесь есть люди.
- Почему ты так решила? - удивился робот. - Разве на астероиде нет
своих музыкантов?
- Жалко, - ответила Алиса. - Я не подумала, что может играть кто-то
другой. У твоего отца нет трубы?
- Нет, - удивился Юдзо. - Он никогда не играл на трубе.
- Стой! - Алиса замерла.
В этот момент Полина, которая пробовала извлекать из трубы разные
звуки, смогла изобразить первые ноты из известной детской песенки <В лесу
родилась елочка>.
- Да, - вынужден был согласиться Посейдон. - Труба у них может быть,
но эту песню они вряд ли знают. Давайте попробуем пробиться в этом
направлении.
Но сделать им этого не удалось. Как только они свернули в проход,
который вел к неведомому музыканту, они увидели, что оттуда навстречу им
спешат черные роботы, пришлось бежать обратно.
А Полина все продолжала играть, пока не устала. Из-за двери не
доносилось ни звука. Зато, когда она положила трубу на пол, услышала тихий
голос, который донесся сверху.
- Вы меня слышите?
- Да. - Полина обернулась на голос. Он доносился из вентиляционного
хода, забранного решеткой. - Кто вы такой?
- Подойдите поближе.
Полина прислушалась.
- Я такой же пленник этого астероида, как и вы, - продолжал голос. -
Вам грозит смертельная опасность. Вам нужно обязательно вырваться из этой
камеры.
- Но как? Я проверила все стены. Выхода нет. Скажите, как вам удалось
выбраться? Может, я смогу уйти вашим путем?
- Нет, мне удалось убежать, когда нас вели к пропасти. Ждать этого
нельзя. Я убежал случайно. Слишком мал шанс. Вам надо действовать сейчас
же.
- Как?
- Вы видите в углу кучу тряпья?
- Да.
- Под тряпьем спрятан напильник. Вдоль пола, за тряпьем линия уже
пропилена. Те, кто был раньше, старались уйти. Но они не успели. Если вам
удастся выпилить отверстие, вы попадете в технический туннель. Я услышу.
Ползите по туннелю... Но помните, в вашем распоряжении всего два часа.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 [ 8 ] 9 10 11 12 13 14 15 16
|
|