Феллет смутился под пристальным взглядом Дарта.
- Конечно, в нашем деле ни в чем нельзя быть уверенным... - пробормотал
он. - На всякий случай я разослал запросы по всему Брельту, но
положительного ответа пока ниоткуда не пришло.
- Давайте вернемся к Трюфону, Феллет, тем более ничего другого у нас под
руками все равно нет, - Дарт встали прошелся по кабинету. - С того дня, как
вы его взяли под наблюдение, он встречался с кем-нибудь? Куда-нибудь
заходил?
- Нет. Все время он неотлучно пребывал на башне вместе со своими людьми.
Никто из них никуда не отлучался. И вообще его поведение не вызывало
подозрений, мы даже собирались снять наблюдение...
- Кто-нибудь из посторонних наведывался на башню?
- Нет. Хотя постойте... - Феллет задумчиво потер лоб. - Дня три назад -
за сутки до налета на Управление в Эллеруэйне, - Трюфон прилетел сюда, в
Гарсель. Наш человек следил за ним.
- Интересно, - сказал Дарт. - И что же гартигасец делал тут?
- Абсолютно ничего. Он прошелся по улицам и в конце своей короткой
прогулки зашел в Астрозоологический музей.
- Трюфон? В музей? С какой стати?
- Ну, наверное, просто из любопытства,- пожал плечами майор.- Незадолго
до этого туда привезли большую партию чучел разных диковинных существ,
обитающих на отдаленных планетах. Газеты растрезвонили о них на весь
Брельт, публика в музей повалила валом. Посмотреть на чучела приезжали даже
с Карриора, и как будто нет ничего удивительного, что и Трюфон решил
полюбопытствовать... Он шел по залам, ни с кем не разговаривая; остановился
возле какого-то чучела, ткнул в него палкой и сейчас же удостоился
замечания от музейного смотрителя. В ответ Трюфон не сказал ни слова,
повернулся и направился к выходу. Вот, собственно, и все. Выйдя из музея,
Трюфон сразу направился к стоянке флайеров и вылетел к себе на башню.
Дарт некоторое время размышлял.
- После всего, что произошло, - заговорил он, - как-то не верится, что
это была просто прогулка... Не исключено, что у него была назначена
встреча, которая по каким-то причинам не состоялась... Музей... А может,
удар палкой по чучелу- это условный знак, который бандит подавал своему
сообщнику, который в это время находился в зале?
- Вы думаете, в Гарселе есть их резидент?
- Это только предположение, - Дарт подошел к столу, взял пистолет и
засунул его в потайную кобуру под мышкой.- Покуда Трюфон сидит в башне, нам
есть смысл наведаться в музей. Это далеко отсюда?
- Минут пятнадцать ходьбы.
Выйдя из здания гарсельской полиции, они зашагали по матовому пластику
тротуара. По обочинам прямой неширокой улицы располагались одноэтажные,
реже двухэтажные коттеджи, полускрытые бледно-зеленой листвой небольших
деревьев, вывезенных сюда с Карриора и прижившихся на искусственной почве.
Турбомобили почти не встречались- местные жители пользовались ими редко,
ведь город можно было пересечь пешком за полчаса.
Регенерированный воздух был свеж и прохладен, на вечно черном небе
дрожали и переливались россыпи созвездий. Брельтский "день" вместе с
большим голубоватым диском Корриора клонился к закату, когда Феллет и Дарг
шли по улицам Гарселя, приближаясь к Астрозоологическому музею.
Музей по праву считался гордостью Гарселя, второго такого не было во всем
Брельте. Это было внушительных размеров здание из светлого мрамора, с
широкой лестницей и высокими колоннами у входа. На портике красовались
изображения зубастых ящеров, обитавших на Брельте миллионы лет назад, когда
здесь еще была атмосфера, вода и обширные густые леса.
В этот день музей был закрыт на переоборудование экспозиции, но
полицейских впустили. В походе по залам их сопровождал Главный Хранитель-
невысокий толстый человек с указкой. Ею он тыкал в витринные стекла и без
умолку тараторил о ящерах, рептилиях, пресмыкающихся и членистоногих. Дарт
слушал вполуха. Наконец он не выдержал и перебил Хранителя, заявив, что их
с майором прежде всего интересуют новые поступления в музей.
- Это в двух следующих залах, - поспешил ответить Хранитель. - Там сейчас
переставляют витрины, но, надеюсь, мы не помешаем... Пройдемте туда.
В просторном зале, куда Хранитель провел своих спутников, кипела работа.
Служители музея деловито сновали с раскладными лестницами, молотками и
пилами, сколачивая новые витрины и передвигая старые. Пятеро рабочих
укрепляли под потолком чучело гигантского крылатого существа с оскаленной
пастью и выпученными глазами, в которых, казалось, до сих пор не угасла
неутолимая злоба.
- Немалого, должно быть, труда стоило подстрелить такую пташку, - заметил
Хранитель. - Тело ее покрыто броней, которую даже разрывной пулей не
прошибешь.
- Откуда все это доставлено? - поинтересовался Дарт. - И что за охотники
раздобыли этих тварей?
- Все это является даром музею от одного из уроженцев Брельта, который
пожелал остаться неизвестным, - ответил Хранитель и его голос задрожал от
гордости. - Нам не впервой получать дары от наших соотечественников,
работающих в самых отдаленных пределах галактики. Эту уникальную коллекцию
мы получили из невероятного далека, вы себе даже представить не можете - из
созвездия Заводи! Так, во всяком случае, значилось на почтовых квитанциях,
сопровождавших эту удивительную посылку. Того, что вы видите здесь, нет
даже в Большом Астрозоологическом музее Карриора. Эти бесценные, редчайшие
экспонаты, гордость музея, Гарселя и всего Брельта! Спешу вас заверить, что
я сделаю все, чтобы разузнать имя нашего благодетеля, нашего скромного
героя, сделавшего городу и всей планете такой сказочный подарок...
- Нам, пожалуй, это тоже неплохо бы выяснить, - вполголоса заметил Дарт,
обращаясь к Феллету. - Но где экспонат, в которого тыкал палкой Трюфон?
- Вон там, в углу, - сказал майор.
Они подошли к висевшей на стене бесформенной туше внушительных размеров,
усеянной множеством торчащих присосок.
- Астрогимпиос григибурский, - торжественно изрек Хранитель, подойдя
вместе с полицейскими к отвратительному чучелу. - Судя по данным на
почтовой квитанции, обитает на некоей планете Григибур, по которой и
получил свое название. Это электрический моллюск, который при жизни
способен был убивать на довольно большом расстоянии; его кожа до сих пор
хранит какую-то часть заряда - по крайней мере, дотрагиваться до него
опасно, может "дернуть". Каким-то образом публика узнала, что тело этого
моллюска обладает способностью рефлекторно реагировать на прикосновения, -
продолжал Хранитель, - и вот, представьте, дня не проходит, чтоб в
несчастного астрогимпиоса не ткнули отдельные несознательные посетители. Им
доставляет удовольствие смотреть, как он дергается, хотя лично я не вижу в
этом ничего смешного. Тыкать палками в бесценный экспонат - это некультурно
и глупо. И сегодня мы собираемся упрятать его в специально изготовленную
витрину - так оно будет надежнее... Не говоря ни слова, Дарт взял у
опешившего Хранителя указку и ткнул ею в один из присосков. Бесформенная,
бледная, какая-то с виду студенистая масса сжалась, собравшись в тысячу
морщин, разгладилась, и снова сжалась, и так несколько раз.
Ужимки чучела, действительно, производили забавное впечатление.
- Григибур... - произнес Дарт в задумчивости. - Созвездие Заводи... Это
же глухой угол галактики, почти неисследованная окраина... Насколько мне
известно, там неоднократно засекали разведывательные звездолеты
Рассадура...
С минуту он молча разглядывал астрогимпиоса, затем повернулся к Феллету,
намереваясь что-то сказать, и в этот момент его наручный телефон разразился
короткими гудками. Дарт нажал кнопку на его диске.
- Дарт слушает, - негромко сказал он, поднеся диск ко рту.
- Алло, комиссар! - послышался из динамика взволнованный голос. -
Докладывает начальник охраны космодрома. Снова диверсия! Несколько минут
назад пламя охватило патрульный крейсер "Стремительный". Он возник
совершенно неожиданно в районе сопла звездолета. Пламя в любую минуту может
просочиться вовнутрь и добраться до реактора, а тогда неминуем взрыв... Уже
взорвалось!.. Вы слышите грохот, комиссар? Это взлетел на воздух патрульный
крейсер?
Загудел и наручный радиотелефон Феллета. Майор перебросился по нему с
кем-то несколькими фразами, затем повернулся к Дарту.
- Мне сообщакзт, - тихо сказал он, - что Трюфон покинул свое логово в
Регеборских скалах. Его флайер направляется в сторону Гарсея.
- Прикажите, чтоб его не трогали, - распорядился Дарт. - Если ему опять
захочется прикурить от пожарища - пускай прикуривает. Он не должен
почувствовать за собой слежку.
- Понял вас, комиссар.
- А пока он будет околачиваться возле космодрома, - добавил Дарт, - я
наведаюсь в его жилище...
Оба полицейских быстро направились к выходу.
- Куда же вы, господа? - закричал им вслед Хранитель. - Я еще не показал
вам самое интересное!..
Но Дарт и Феллет были уже в дверях. На улице их ожидал полицейский
флайер.
- В Регебор, - сказал Дарт, садясь рядом с пилотом.
Машину тряхнуло, когда она резко взяла с места. Набирая высоту, флайер
полетел над домами. Спустя минуту летательный аппарат вырвался из-под
воздушного купола Гарселя и помчался над каменистым плато, изобиловавшим
кратерами, скалами и пропастями.
- Ваши люди побывали в жилище Трюфона? - спросил Дарт.
- Нет, - отозвался Феллет. - Все это время мы ограничивались наружным
наблюдением.
- Я пойду туда один, - сказал комиссар после молчания.
- Один? - изумился Феллет. - Без сопровождения? Думаю, лучше нам пойти
вместе.
- Ни в коем случае. Неизвестно, какие сюрпризы подстерегают тех, кто