АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
- Ах, смерть - это ужасно. Подумать только - Кобленц, великий Кобленц,
и вот так вот позволил...
- Думаю, зал обставлен слишком претенциозно.
- Он не любил жизнь.
- Да, слишком претенциозно.
- Но у другой из железа душа и в груди беспощадной истинно медное
сердце. Кого из людей она схватит, тех не отпустит назад. И богам она всем
ненавистна.
- А нас все меньше.
- Как это верно сказано, подумать только, - и богам... как там дальше?
Да!
- Ведь сам ушел! Никто его об этом не просил. Не понимаю.
- Ненавистна! Да!
- Кончайте... глупости все это. Сам, не сам - вас не спросили.
- Кстати, вы видели этого... бен Кебеса? Вон он сидит. Какое чудовище!
Ведь он тоже...
- Меня спрашивать не надо. Я сама все знаю.
- А кто не тоже? Все тоже.
- Да.
- Хе-хе, вы ведь их не любите? А?
- Главное - не Кебес. Главное - это то, что ушел Цезарь Кобленц. А,
следовательно, пришел Сутех. Вот что главное.
- А кто их любит? Ну, скажите, кто? Разве Ховен, негодяй. Я его
ненавижу.
- А я знаю, что его изберут.
- Ненавидеть грешно.
- Голоса! Голоса! Мы не знаем, кто здесь за кого!
- Ах, опять моралии! Перестаньте, Малларме!
- Троих не хватает. Запомните это.
- Я сплю и вас не трогаю. На этом же основании прошу прекратить трогать
и меня.
- ...морские бездны ужасны. Но они будят чувства, а это совсем не так
плохо, как кажется. Чувства - это ведь так... как бы это... словом, не знаю.
- А мы ведь разваливаемся. Вам не кажется?
- Не то, не то! Розовы, розовы были горы!
- Раньше была такая веселая поговорка: "Если кажется, перекрестись".
Как вам? Ха-ха-ха!
- Видите ли, дорогая, их Пантеон - это нечто особенное. Да, конечно,
они тоже были связаны с людьми, но - с людьми мертвыми. Примите во внимание
это обстоятельство. Слишком много было богов, связанных с загробным культом.
Это ведь значит, что люди в них нуждались. А это в свое очередь означает,
что люди там жили не столько в этом мире, сколько в том.
- Ой, вы такой бесстыдник, Банокка!
- И вот эти двое здесь. Это только первые ласточки, будьте уверены.
- Да что вы, мадам, это такой невинный анекдот!
- Что, вы думаете, будут и другие?
- Хорошо, а что тогда анекдот неприличный?
- Неизвестно, сколько вокруг таких же, как мы, бездомных, бесцельных,
безверных...
- Ха-ха-ха! Ах, да прекратите же, Банокка!
- Мы на нейтральной территории, герр Ховен. Кто может нагрянуть сюда?
Местным Владыкам мы безразличны. Что им до нас? У них дела.
- Я скажу тебе по секрету, Мать Кибела, заговор - это не обязательно
ножи под плащами и темная ночь.
- Война - вот что нам нужно. Хорошая кровопролитная война до тех пор,
пока последний из сражающихся не издохнет. Вот что я люблю, герр Мес.
- Эмигранты!
- Я имею право на Архонтство. Как-никак, я сын Кронида. И не надо... не
надо мне ваших уговоров, Ирид. Вы ведь и сами...
- Что, Сет?
- Дионис буянит.
- Настало время. На нашей стороне многие. Потерпи, Себек. В следующий
раз и тебя...
- Пусть его. Он не добьется своего.
- Ах, Банокка... а правда, что у вас такой огромный фаллос?
- Я терплю, Сет.
- Да, мадам. Вот он.
- Нужно не допустить их, сын мой. Сможем ли? Не помешает ли нам этот
рыжий дикарь? Я боюсь, Аугусто.
- Боже левый!
- Мы попытаемся, мать. Хотя я также не уверен.
- Мес, ты за нас? Смотри!
- Я боюсь, Аугусто.
- А кто еще?
- Я боюсь.
- Увидишь. Но многие, смею заверить.
- Уже скоро. Настал момент триумфа, Себек. Уже настал.
- Тогда и вы увидите, за кого я.
- Главное, не торопись.
- Мне, конечно, он не по душе, но уверен, мне понравится кислое
выражение на морде Бона деа. Я ведь не забыл, как скидывали они меня с
Вершине, копытами своими по спине колотя.
- Вы такой пошляк, Банокка!
- А вы злой, Пиль.
- К вашим услугам, мадам.
- Не забудьте, ведь я - самое Злословие!
- Сейчас!
Медленно и торжественно Модерата встала, зашуршало ее платье, и
разговор прервался.
- По праву старшей, - объявила она в наступившей тишине, и Ховен рядом
с Месом ощетинился, - я позволю себе открыть наше Буле. Все вы знаете, что
сегодня ушел наш брат Цезарь Кобленц и сегодня же были преданы его останки
священному огню. Место одного из Архонтов очистилось. И вполне закономерно
мы задаемся вопросом: кто вместо него?
Она села.
- Кобленц придерживался определенной политики, - заметил веселый Лерке.
- Он никому не вредил, задавая тон всем.
Зашумели.
- Мы надеемся, что Буле изберет того, кому также будет дорога эта
политика, - заметил Лента.
- Таких нет, - выкрикнул кто-то.
- Надоело! - выкрикнул кто-то.
- У нас свои планы, - выкрикнул кто-то.
- Кто говорит так, - проронила Млдерата, - тот отступает от священных
принципов договора. Мы не вредим людям.
- А мы этот договор не подписывали, - донесся голос Ирид.
Проснулся сразу же Малларме:
- Зачем же так прямо, сестрица? - вопросил он дребезжаще. - Теперь
намерения ясны.
- Они и были ясны, - выкрикнула со своего места Регана. - Да скажите же
ей!
Ховен ворочался на скрипящем стуле и бросал сумрачные взгляды туда, где
сидели Модерата и Лента.
- Боятся? - ухмыльнулся Пиль, перемигиваясь с лукавым Лерке. - Это
только цветочки.
- Хватит с нас верховенства! - зарычал вдруг Ховен, мгновенно
распаляясь. - Долой мамашу и ее сынка! Буле обойдется и без них.
Его тут же поддержали Ирид, Пиль с Лерке (эти как будто шутили) и
Регана. Мес спокойно сидел и наблюдал.
- А ты? - спросил его волнующийся Сутех.
- Потом, потом, - отмахнулся Мес. - Я сейчас не нужен.
- Зачем, - спросил Бакст, - ты это затеваешь, Ховен?
- Заткнись! - приказал тот. - Ублюдок, винная бочка! Не тебе сидеть на
месте Летоида!
Бакста заглушили.
- Ну что? - насмешливо завопил Ховен, обращаясь к Модерате. - Сойдешь
со своего места сама? Или сбросить тебя?
Модерата, разгневанная, снова поднялась.
- Мерзкий солдафон! - возмущенно произнесла она. - Уймись! Еще не остыл
пепел на костре Луконосца!
- Я говорила тебе, - сказал ей Регана.
Ховен раскрыл рот, загромыхал - засмеялся.
- Какими словами она изъясняется!
Сутех наклонился к Месу.
- У вас что, всегда так?
- Время от времени, - пожал плечами тот. - Нет сильной руки. Отце
всегда служил сдерживающим фактором. Теперь они предоставлены самим себе. Не
ведают, что творят.
Сутех отшатнулся от него.
Ховен бушевал, впрочем, с широкой неприятной улыбкой на устах.
- Я предлагаю, - сдержанно произнесла Модерата, не обращая внимания на
его рык, - Архонтом избрать нашего дорогого Либана Бакста. На мой взгляд, он
достоин этого.
Бакст зарделся и стал похож на вишневый пирог.
- Тогда лучше Мес, - послышался голос Банокки.
- Вето, - произнес Пиль.
- Отклоняется, - повела рукой Модерата. Ховен, яростный, направился к
ней, но его на полпути задержали.
- Итак, все Буле... - начала она.
Наступила кратковременная пауза, и в этой паузе всплыл вдруг спокойный
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 [ 8 ] 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
|
|