read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Вы ничем не связаны? Например, детьми, которых надо забирать из школы?
- спросила она.
- Я не замужем.
Женщина удивленно вскинула брови, видимо собираясь сказать, что, для того
чтобы иметь детей, вовсе не обязательно быть замужем, но сдержалась.
- Заполните, пожалуйста, эту форму, и к концу недели, а может, и раньше,
я подыщу вам местечко. - На прощание она протянула Терезе руку. - Меня зовут
Эстер Эмерсон.
Тереза ужасно устала и вернулась домой около четырех часов. Едва она
вошла в комнату, как зазвонил телефон, словно только и дожидался ее
появления. Неужели?.. Тереза схватила трубку.
Действительно, звонил Рейнер.
- Тесе?! Как ты оказалась в Нью-Йорке, дорогая?! Я не поверил своим ушам,
когда Уолтер сказал мне, что ты здесь.
У Терезы болезненно сжалось сердце.
- Ты разве не рад?
- Я в восторге, конечно, - заверил Рейнер, - но все так неожиданно... Я
хочу сказать, мы ведь не обсуждали твой приезд в НьюЙорк, да?
- Я подумала, что нам пора переходить от слов к делу. Когда я тебя увижу?
- Ну... сегодня вечером, очевидно, - както неуверенно ответил Рейнер. -
Давай посидим в баре.
- В баре? - с удивлением переспросила Тереза. - Но, Рейнер, нам надо
серьезно поговорить, обсудить наши планы...
- Там и поговорим. - Он вдруг заторопился. - Извини, но я сейчас очень
занят, встретимся в половине шестого в "Поросячьем хвостике". Адрес найдешь
в справочнике. До встречи, дорогая, мне надо бежать.
Разговор немного расстроил Терезу, ожидавшую более теплого приема. Ну
ладно, успокоила она себя, по крайней мере, он не отругал меня за визит в
дом Уолтера.
Усталости как не бывало. Тереза не могла усидеть домой и решила в
оставшееся до встречи время побродить по Нью-Йорку. Для начала она выяснила,
где находится бар "Поросячий хвостик", и до половины шестого слонялась по
окрестностям.
Ровно в назначенное время она вошла в бар. Рейнер сидел за длинной
стойкой у боковой стены. С бьющимся сердцем Тереза стала пробираться между
столами, за которыми веселились шумные компании, к возлюбленному. Ей было
неприятно, что Рейнер не подошел к ней, а, неторопливо встав, спокойно
дожидался у стойки.
- Дорогая. - Он широко раскинул руки и крепко обнял Терезу. - Я так
соскучился по тебе.
- Я тоже. - Теперь, когда они наконец встретились, Тереза вдруг
засмущалась. - Поэтому и приехала.
- Любовь моя. - Рейнер окинул ее ласкающим взглядом. - Как жаль, что мы
здесь не одни. - Его интимная улыбка немного согрела душу Терезы. - Я
заказал сухое белое вино для тебя. - Он вручил ей наполненный бокал. -
Выпьем за нас с тобой!
- За нас! - эхом отозвалась Тереза, с восторгом глядя на него.
Рейнер был одет в дорогой темно-синий костюм, пострижен более коротко,
чем обычно.
И он немного поправился, с любовью подумала Тереза, но я не скажу ему об
этом.
- Итак, Тесе, где ты остановилась и сколько времени собираешься пробыть в
Нью-Йорке?
- Как сколько? - Тереза не поняла вопроса.
- Ну, я имею в виду - неделю или две?
Вино вдруг показалось ей кислым. Тереза попыталась рассмеяться.
- Рейнер, я приехала насовсем. Я... я думала, что ты понял это. - Тереза
перевела дыхание. - Я сняла однокомнатную квартирку и сейчас занимаюсь
поиском работы. - И спросила после паузы: - Разве мистер Макговерн не сказал
тебе об этом?
- Нет. Уолтер лишь сообщил, что ты приходила и спрашивала меня. Тесе, я
хочу внести ясность. Ты бросила все в Бостоне и переехала в Нью-Йорк, я
правильно понял? И не сочла нужным посоветоваться со мной?
- Я думала, ты будешь доволен. - Ее голос слегка дрожал. - Мы же с тобой
мечтали об этом.
- Да, помню, - нетерпеливо сказал Рейнер. - Но не в данный момент. Это...
может вызвать определенные проблемы.
- Ты имеешь в виду Уолтера?
- И его тоже. - На лице Рейнера появилась гримаса. - Хорошо еще, что ты
вела себя осмотрительно, когда разговаривала с ним.
- Что ты имеешь в виду? - с беспокойством спросила Тереза.
- Тебе удалось убедить его в том, что мы с тобой старые знакомые по
Бостону и что ты, оказавшись по случаю в Нью-Йорке, просто зашла навестить
меня.
Ничего подобного! - изумилась Тереза. Господи, что происходит? Что за
игру ведет Уолтер?
- А что бы случилось, если бы он узнал правду? - тихо спросила она.
- Это было бы ужасно, - мрачно ответил Рейнер. - Послушай, дорогая, я
хочу развестись тихо-мирно. Для меня это очень важно, поверь. Если Грейс
узнает о тебе... если Уолтер сказал ей, что... - Рейнер побледнел. - Ты не
знаешь ее. У нее обширные связи, она может устроить мне такое, что мало не
покажется. Ты понимаешь, о чем я говорю?
- Думаю, что да, - кивнула Тереза, подумав, что сейчас самое время
поставить его в известность, что их связь уже не является тайной. Но она так
и не решилась на это - Рейнер и без того зол. - Значит, ты хочешь, чтобы мы
по-прежнему скрывали наши отношения? - спросила она упавшим голосом.
- Это ненадолго, лапочка, а только пока я живу в доме Уолтера. Ты должна
понимать, мне приходится быть осмотрительным.
- Может, проще найти другую квартиру?
- Полностью с тобой согласен, и именно этим я сейчас и занимаюсь. Но все
не так-то просто - мне ведь нужна приличная квартира. Кстати, а где ты
остановилась?
- Недалеко от тебя, у женщины по имени Летишия.
- Старая ведьма, - процедил Рейнер. - Как ты попала к ней?
- Уолтер устроил. Я обмолвилась, что ищу временное жилье, вот он и
посодействовал...
- Скажите, какой добренький, - с ехидством заметил Рейнер, неприятно
рассмеявшись. - Ну ладно, чего теперь говорить, когда ты уже живешь там. Вот
только не знаю, как мы будем с тобой встречаться. Если я буду к тебе
приходить, Летишия тут же доложит Уолтеру. А предупреди ты меня о своем
приезде, я бы подыскал для тебя квартиру подальше от любопытных глаз.
- Но в очень приличном районе, да? - с легкой иронией заметила Тереза.
Рейнер заметно покраснел.
- Необязательно... Для временного пристанища это не имеет большого
значения.
- Я вполне довольна тем, что имею сейчас. - Помолчав, Тереза добавила: -
Мне очень жаль, что я создала столько проблем. Но я действительно думала,
что мой приезд обрадует тебя и что мы будем жить вместе.
- Прости, что так получилось. - Рейнер взял ее руку и поцеловал. - Я до
сих пор не могу осознать, что ты здесь, в Нью-Йорке.
Я и сама нахожусь в шоковом состоянии от всего этого, подумала Тереза. И
у меня почему-то появилось жуткое ощущение, что Уолтер Макговерн прав. А это
уже серьезно.
- Кстати, о твоей работе, - внезапно изменил Рейнер тему разговора. - К
сожалению, я не могу посодействовать тебе - в нашей фирме нет ни одного
свободного места.
- Ничего страшного. - Тереза улыбнулась, хотя нежелание Рейнера помочь
больно задело ее. - Я в состоянии позаботиться о себе.
- Но я все же не могу понять, как ты могла бросить хорошую работу в
Бостоне и уехать в полную неизвестность!
- Это ты так на это смотришь, - возразила Тереза. - А я считала, что еду
к человеку, которого люблю. Для меня это было главным.
- Да, разумеется, и мне весьма лестно это слышать, но нас с тобой ждет
много трудностей.
- Рейнер, - мягко сказала Тереза, - обещаю, что не буду для тебя обузой.
Ты знаешь, перед приездом сюда я почувствовала, что должна изменить свою
жизнь - сменить работу, да и в личном плане... Возможно, мне захотелось
доказать самой себе, что я могу чего-то добиться в большом городе.
- Надеюсь, что ты не разочаруешься. Это не так легко, как может
показаться на первый взгляд.
- А у тебя как с работой? Все в порядке?
- Лучше не бывает, - бросил Рейнер и взглянул на часы. - Ты упомянула мою
работу, и я вспомнил, что мне пора бежать. Я сегодня ужинаю с потенциальными
клиентами.
- Я думала, что вечером мы встретимся. - Тереза не стала скрывать, что
расстроилась.
Рейнер ласково потрепал ее по щеке.
- Не сегодня, лапочка. Ты должна понимать, у меня есть определенные
обязательства перед фирмой.
А как насчет твоих обязательств передо мной? - хотела спросить она, но
промолчала.
- Знай я о твоем приезде, я бы изменил свое расписание. - Рейнер виновато
посмотрел ей в глаза. - Но ты не огорчайся, у нас с тобой впереди много
времени, фактически - вся жизнь.
- Когда же мы увидимся? - упавшим голосом спросила Тереза.
- Я позвоню тебе. - Он притянул ее к себе и быстро поцеловал в губы. -
Господи, как жаль, что я не могу отменить сегодняшнюю встречу! -
скороговоркой пробормотал он и быстро направился к выходу.
Тереза проводила его грустным взглядом.
Тереза вспомнила, как, будучи ребенком, с нетерпением ждала какое-нибудь



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 [ 8 ] 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.