АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
Когда же Кейтлин, пошатнувшись, стала оседать на землю, он успел
подхватить ее и прижал к себе неподвижное тело. Она открыла глаза и слабо
произнесла:
- Со мной все в порядке.
- Тебя надо отнести в прохладное место.
- У меня на секунду закружилась голова - вот и все. Отпусти меня, Флинн.
- Не будь дурочкой. С тобой случится солнечный удар. - И он понес ее в
дом.
- Тебе тяжело. Я пойду сама.
- Ты весишь не больше младенца. Наверное, вообще ничего не ешь.
Флинн не ожидал, что она такая легкая, хотя несколько дней назад, когда
они ехали на одной лошади, убедился в ее худобе. Но все равно он держал на
руках нежную и хрупкую женщину. Даже худая Кейтлин могла свести с ума своей
удивительной сексуальностью, вызывала стремление опекать ее. А поддаваться
этому чувству Флинн не хотел, так как считал Кейтлин Маллинз упрямой и
бессердечной гордячкой.
Он распахнул дверь в дом.
- Отпусти меня, - снова попросила
Кейтлин. - Я не хочу, чтобы ты меня нес.
- Упрямица.
- Флинн, куда ты направляешься?
- В твою спальню.
- Нет! - воскликнула она и попыталась вырваться из его объятий.
Не обращая внимания на ее протесты,
Флинн пересек прихожую и двинулся по коридору. За пять лет он не успел
забыть, где находится спальня Кейтлин. Не прошло и нескольких секунд, как он
уложил ее на кровать.
В комнате с тех пор ничего не изменилось: она по-прежнему была
бело-розовая, с плюшевыми зверюшками и множеством подушечек, хотя своим
видом не соответствовала колючей особе, живущей здесь.
- Какая же ты на самом деле, Кейтлин? - спросил он. - Нежная и ласковая
девушка или упрямая, независимая женщина?
- А ты как считаешь? - В усталых зеленых глазах промелькнули смешинки.
- В тебе всего понемногу, - предположил Флинн.
- Разбирайся сам, - вызывающе сказала она, и ее губы раскрылись в улыбке,
словно розовые лепестки, обнажив ровный ряд белых зубов и кончик языка.
Флинн инстинктивно нагнулся и прильнул к ее рту. Кейтлин вздрогнула, а он
смаковал сладкий вкус теплых влажных губ. Просунув руки ей под спину, он
приподнял Кейтлин и ощутил, как ее грудь коснулась его шеи. Он не удержался
от стона, вспомнив, что все это однажды уже с ним происходило. Но он
вспомнил также, зачем находится здесь, в ее комнате, и вообще на ранчо.
Флинн выпрямился.
- Почему? - спросила Кейтлин, и взгляд ее зеленых глаз слегка
затуманился.
- Почему я тебя поцеловал? - Флинн деланно пожал плечами. - Мне
захотелось.
- А почему ты остановился?
От столь неожиданного вопроса у него заболело в паху. Да потому, что
тогда я вообще был бы не в состоянии остановиться, хотелось ему правдиво
ответить.
- Когда мы впервые встретились, - небрежным тоном произнес он, - ты
задала мне тот же вопрос. Мы ехали рядом на лошадях.
- Я помню.
- Я поцеловал тебя, Кейтлин.
- И это тоже помню.
- Но сейчас я остановился. Почему? Передумал, - насмешливо ответил он.
- Ты - свинья, Флинн! Я ошиблась в тебе.
Флинн невесело засмеялся.
- Вероятно, мы оба ошиблись друг в друге. Как ты себя чувствуешь?
- Превосходно. В состоянии докрасить забор.
- Будешь последней дурой, если это сделаешь.
- Мне просто на минуту стало плохо, а ты изобразил из себя эдакого
силача.
Она села, но он, ухватив ее за плечи, уложил обратно.
- Не вздумай вставать, пока я не вернусь.
- Не командуй. - Голос у нее звучал дерзко, но вид был изможденный.
- Еще не то будет, - пообещал Флинн и вышел из комнаты. Через несколько
минут он вернулся с мокрым полотенцем и чашкой.
Положив полотенце ей на лоб, он приказал лежать спокойно.
Кейтлин лежала с закрытыми глазами, а Флинн рассматривал ее лицо: длинные
ресницы окаймляли веки, мягкие волосы распушились по подушке, уголки губ
загибались наверх, в ложбинке нежной шеи билась жилка, а сквозь влажную
прилипшую майку просвечивали соски маленьких грудей.
- Тебе лучше?
- Мне хорошо, - со вздохом ответила она.
- Тогда почему ты вздыхаешь?
- Для меня уже давно никто ничего не делал.
Ему стало больно за нее.
- Неужели у тебя нет никого из близких? А друзья? Билл Силли с женой?
- Родных нет, есть дальние родственники, которых я совсем не знаю. А Билл
с Энн в Остине.
- Но должен же кто-нибудь быть, - стоял на своем Флинн. - Где все те
знакомые, для которых устраивались вечеринки?
- Неужели ты это помнишь?
- Помню, - мрачно сказал он. - Всех этих гостей. Выходит, помочь тебе
некому.
- Нет.
- Бедняжка Кейтлин.
Она уловила насмешку в его голосе и оттолкнула его руку.
- Я не бедняжка. И нечего меня жалеть. Мне никто не нужен. И ты в том
числе. Спасибо за помощь, а теперь уходи.
Итак, он был прав. Хорошо, что не стал напоминать о том вечере пять лет
назад.
Вместо этого он сказал:
- Выпей чаю, Кейтлин. Я положил две ложки сахару.
- Я не пью с сахаром.
- Это придаст тебе силы, ковбойша.
- Не строй из себя хозяина, Флинн. Если я выпью чай, ты уйдешь?
- Сначала мы поговорим.
Кейтлин медленно пила чай, и бледность ее постепенно исчезала. Наконец
она поставила чашку и взглянула на Флинна.
- Не надо быть провидцем, чтобы сообразить, зачем ты появился. Все дело в
закладной.
- Отчасти.
- А что еще?
Флинн взял в свою шершавую ладонь ее подбородок, ощутив гладкость и
нежность кожи.
- Почему ты так упорствовала с этой оградой? Разве обязательно красить
именно сегодня? - тихо спросил он.
Не глядя ему в глаза, Кейтлин ответила:
- Я люблю все заканчивать вовремя. На ранчо всегда полно дел, Флинн, и
тебе это известно.
- Конечно. И на ранчо должно быть достаточно работников.
- Но я не могу содержать много людей. И ты это тоже знаешь. К чему этот
допрос, Флинн? Тебе хочется унизить меня? Не удастся. Ни тебе, ни кому-либо
другому.
- Но ты доведешь себя до полного истощения.
- У меня нет выхода. Что касается платы, то не беспокойся - ты ее
получишь.
Эта напористая девчонка не была похожа ни на одну из знакомых Флинну
женщин.
- Выход есть, - спокойно сказал он.
Ее глаза засветились надеждой.
- Да?
- Продай мне ранчо.
Кейтлин, забыв про головокружение, вскочила на ноги.
- Ты смеешься надо мной?
- Неужели это так смешно?
Выразительные глаза Кейтлин метали молнии.
- Ранчо не продается.
- Ты еще не знаешь моих условий, - продолжал Флинн и назвал сумму.
Во взгляде Кейтлин промелькнуло что-то похожее на удивление. Искушение
было велико. Но она отрицательно покачала головой.
- Нет, Флинн.
- Обдумай мое предложение.
- Не собираюсь. Я люблю ранчо. Это мой дом, дом моих родителей. Я просто
не могу от него отказаться.
- Это еще не все, Кейтлин. Ранчо может по-прежнему оставаться твоим
домом.
Он привел ее в полное замешательство.
- Каким образом? Ты предлагаешь мне здесь работать?
- Я прошу твоей руки.
Душевное волнение отразилось в глазах Кейтлин, на ее лице. У Флинна
замерло сердце, пока он ожидал ответа.
Но вот он услыхал его. Голос Кейтлин прозвучал презрительно:
- Выйти замуж? За тебя?
Он уловил интонации ее матери, благовоспитанной красавицы южанки, в чьих
глазах Флинн Хендерсон был всего лишь простым ковбоем.
- Почему же нет? - насмешливо спросил он.
- Назови хотя бы одну причину, почему мне следует согласиться.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 [ 8 ] 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
|
|