добротой. - Я не сомневаюсь: из тебя получится очаровательная женушка для
Саймона.
твоя мать. - Госпожа Фаррелл удовлетворенно кивнула головой, затем, озираясь
по сторонам, затараторила: - Ты не боишься первой брачной ночи? Я знаю,
теперешней молодежи уже все известно, но... - Тетушка вдруг умолкла.
Саймоном уже спали вместе, решила Эмбер. При этой мысли она пришла в ужас от
того, что сделала и что делает теперь...
телефон.
за то, что думает о Джейке Фаррелле. Ей следует, скромно потупя взор,
смотреть на букет орхидей, а не стрелять глазами по сторонам в надежде
увидеть среди нарядных шляпок и модных причесок одно-единственное смуглое
лицо.
почувствовала, как слезы гнева набегают ей на глаза. В день венчания она
должна думать только о Саймоне, который ждет ее у алтаря! Но вместо этого
все ее мысли заняты другим, корыстным человеком. С ее стороны это еще более
страшное предательство, чем то, что случилось раньше...
тетушка настояла на традиционной фате. По крайней мере никто не заметит ее
терзаний. Скоро все кончится, их обвенчают, и она забудет о существовании
Джейка Фаррелла. По щеке побежала еще одна слеза, и Эмбер пришлось
сдержаться, чтобы не смахнуть ее. Больше она никогда не увидит Джейка.
пожал ее руку, и это помогло ей продолжить путь к алтарю. Она ведь
обманывает не только Саймона, но и дядю с тетей тоже. Точно так же, как ее
мать...
божественных звуках органа. Осталось еще десять шагов. Отчего же алтарь так
далеко? Словно бы она не мерила шагами маленькую приходскую церквушку, а
торжественно шла по самому Вестминстерскому аббатству. Но вот наконец она
стоит рядом с Саймоном, и музыка умолкла. В наступившей тишине священник
произнес первые слова церемонии венчания:
очами и в присутствии всей паствы соединить...
вошедшим, вызвала ропот среди прихожан. Эмбер почувствовала, как Саймон
неловко задвигался подле нее, и ей впервые пришло в голову, что он тоже
нервничает. Она была слишком поглощена своими заботами, поэтому и не
принимала в расчет волнения другого человека.
является достойным...
движение и шум. Послышался шепот, слова звучали невнятно, точно жужжание
пчел.
развращенности или ради удовлетворения людской похоти, как это происходит у
дикого зверя, не обладающего разумом...
специально для нее. На мгновение ее осенила мысль, что священнику все
известно и он хочет опозорить ее перед собравшимися...
увидела в его глазах недоумение. Ей припомнилось вдруг, как она стояла на
железнодорожной платформе, ожидая мать из очередного путешествия. Начальник
станции позвал ее в свою контору, где стоял небольшой деревянный ящик,
надпись на котором гласила: "Осторожно, пчелы!" Когда девочка приложила ухо
к ящику, то услышала внутри зловещий шум и жужжание.
собравшиеся в церкви, были злы... Какая-то бессмыслица... При чем тут
злость, если совершается церемония венчания? Эмбер еле сдерживала себя,
чтобы не обернуться.
ныне вступают в этот священный союз. Если кто-либо из присутствующих имеет
что сказать против вступления моих чад в законный брак, пусть говорит
теперь, в противном случае он должен будет молчать до скончания своих дней.
задумался: а что, если...
- она уже догадывалась, чтб произошло. Джейк Фаррелл, одетый в ту же кожаную
куртку и джинсы, что и накануне, приближался к алтарю. Наверное, он - спал в
этой одежде сегодня ночью, когда ждал ее на лесной прогалине...
помог нам сбросить... покров цивилизации..." Ведь это были его слова, и
справедливость этих слов была написана на его лице.
Что тебе тут нужно?..
присутствия жениха. - Пошли немедленно - и все будет кончено, раз и
навсегда! Я не сделаю тебе ничего дурного...
магнита, стали двигаться сами собой. Ей показалось, что на ее пути выросла
скала, и часть ее существа хотела перебраться вместе с ним через это
препятствие. Где-то на заднем плане звучали возмущенные голоса тетушки и
пастора.
плечи.
Нечто вроде земной оси или, может быть, центра Вселенной. Она не
сомневалась, что он выполнит свою угрозу.
рядом в качестве подружки невесты, бросилась на нарушителя торжественной
церемонии и, точно разъяренная фурия, облаченная в атлас цвета спелого
персика, впилась ногтями в лицо Джейка. - Ты напал на нее... - (В церкви
повисла тишина.) - О, Эмбер, я не должна была отпускать тебя одну!.. - И
Сандра разразилась рыданиями.
никакого внимания - ее взгляд в данную минуту был прикован к лицу Джейка.
подобно лезвию бритвы.
вертелось у нее в голове.
Сандры поползла по щеке Джейка, но он даже не заметил этого. Эмбер хотелось
подойти к нему и вытереть щеку.
Предчувствуя, что сейчас произойдет, Эмбер вздрогнула и замерла.
огней. Этот блеск был таким же холодным, как и огонь, горевший в его глазах.
предмет, который покатился по каменному полу церкви и остановился у ее ног.
по рядам собравшихся.
не останавливал. Он сыграл свою роль в этом спектакле, и теперь все взгляды
устремились на Саймона, который наблюдал за происходящим с выпученными
глазами. Звук хлопнувшей двери привел оскорбленного жениха в чувство.
мгновение Эмбер почудилось, что она видит его впервые: бледное, юное, пустое
лицо... Драма, разыгравшаяся перед алтарем, никак ему не соответствовала. -
Я полагаю, нам следует объясниться, - неуверенно произнес он. - Что
происходит? Как твое кольцо попало к Джейку? Я думал... Ты говорила...
самом деле не выражает страдания - Саймон был лишь сконфужен, оказавшись в
центре скандала. В это мгновение Эмбер поняла, что не все потеряно, можно
все исправить, стоит только свалить вину на Джейка, сказать, что он пьян, и
продолжать церемонию венчания.
она сумеет объяснить, потому что он захочет ей поверить. Каковы бы ни были
его сомнения, больше всего он страшится скандала на людях...