read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



столкновении с чем-то, что их раздражает. Оно столь надежно укрыто, что в
самых бурных своих проявлениях остается для умов обыкновенных неотличимым от
здравомыслия: ведь по указанной выше причине, какова бы ни была их цель, она
никогда не становится явной, а способ ее достижения и все внешние действия
всегда выглядят вполне разумными.
Вот таким человеком и был Клэггерт; в нем таилась маниакальная злоба,
отнюдь не привитая ему дурным воспитанием, развращающими книгами или
распутной жизнью, но врожденная, присущая самой его натуре - короче говоря,
"безнравственность от природы".
Не это ли явление, непризнанное и отвергнутое, ставит в тупик суд при
рассмотрении некоторых уголовных преступлений? Не по этой ли причине нашим
присяжным иной раз приходится выслушивать не только бесконечные аргументы
высокооплачиваемых адвокатов, но и куда более непонятные споры медицинских
экспертов, оплачиваемых не менее высоко? Но почему ограничиваться лишь ими?
Почему они вступают в особое общение со множеством людей в такие минуты,
когда те забывают о скрытности и разговаривают более доверительно, чем
больные с врачом. Вот почему священники должны быть осведомлены во всех
сложностях и тонкостях вопроса о моральной ответственности - например, было
ли данное преступление следствием мозгового бешенства или безумия сердца.
Что до споров, которые могут возникнуть в суде между этими духовными
экспертами, то вряд ли в них будет больше противоречий, чем в доводах, на
которые ссылаются медицинские эксперты, получающие за это гонорар.
"Темные рассуждения!"- возможно, скажут некоторые. Но почему? А потому,
что в них слышится отзвук "тайн неправедности", о которых говорится в
Священном писании.
Глава эта потребовалась потому, что причины описываемых событий кроются в
истинной натуре каптенармуса, в ее тайных глубинах. Еще два-три пояснения по
поводу происшествия с пролитой похлебкой, и пусть дальнейший рассказ сам
послужит доказательством своей достоверности.
XI
Зависть, ярый гнев, отчаяние.
Уже говорилось, что Клэггерт был недурно сложен и благообразен лицом,
которое портил лишь подбородок. По-видимому, сам он был довольно высокого
мнения о своей внешности и одевался не просто аккуратно, а даже щеголевато.
Но Билли Бадд был вылеплен по образцу античных героев, и если его лицо, в
отличие от бледных черт Клэггерта, не было помечено печатью мысли, оно, как
и лицо Клэггерта, озарялось изнутри, хотя источник тут был иной. Веселый
огонь, пылавший в его сердце, просвечивал в розовом румянце под золотистым
загаром на его щеках.
Такое различие в их внешности заставляет предположить, что каптенармус,
употребив во время вышеописанной сцены поговорку "не по хорошему мил, а по
милу хорош", не удержался от иронии, которая осталась непонятной молодому
матросу, и тем в какой-то мере выдал, что, собственно, так сильно
восстановило его против Билли. Причина заключалась в редкостной красоте
фор-марсового.
А ведь зависть и антипатия - страсти, если рассуждать здраво, словно бы
несовместимые - тем не менее нередко рождаются неразрывно соединенными, как
Чанг и Энг, знаменитые сиамские близнецы. Но зависть - такое ли уж это
чудовище? Вспомним, однако, что немало людей, представавших перед судом, в
чаянии смягчения кары признавали себя виновными в самых ужасных
преступлениях, но кто и когда в подобных обстоятельствах хоть раз сослался
на зависть? Все словно соглашаются, что это чувство куда постыднее даже
тягчайшего преступления. И не только всякий спешит отречься от него, но иные
добрые души просто отказываются верить, что умный человек вообще способен
поддаться зависти. Однако зависть гнездится в сердце, а не в мозгу, а потому
никакой ум не может послужить от нее защитой. Но у Клэггерта она не приняла
обычной пошлой формы. Не сквозила в его зависти к Билли Бадду и та опасливая
ревность, которая искажала лицо Саула, когда он угрюмо и подозрительно
размышлял о юном миловидном Давиде. Зависть Клэггерта гнездилась глубже.
Красота, здоровье и бодрая жизнерадостность Билли Бадда были ему неприятны
потому лишь, что сопутствовали натуре простодушной и чистой, которая, как
магнетически ощущал Клэггерт, чуждалась низкой злобы и никогда не испытывала
коварных укусов этой змеи. В его глазах Красавцем Матросом делал Билли
именно дух, который обитал в нем, выглядывая, как из окон, из его лазурных
глаз - то несказанное нечто, которое ямочками играло на его щеках, придавало
особую гибкость его членам и переливалось в золоте его кудрей. На борту
"Неустрашимого", пожалуй, только каптенармус, за одним лишь исключением,
обладал умом, способным оценить, какой нравственный феномен являл собой
Билли Бадд, но это только усугубляло его черную зависть, которая принимала в
тайниках его сердца самые разные формы, иной раз оборачиваясь циничным
презрением - презрением к невинности духа. "Простодушный дурак, и ничего
больше!"- убеждал он себя. И все же он отвлеченно ощущал все обаяние этого
духа, его мужественную и веселую безмятежность, он был б
ы рад приобщиться ему - и отчаивался.
Бессильный уничтожить в себе природное зло, хотя он и умел хорошо его
скрывать, постигая добро, но не имея сил прийти к нему, в чем мог Клэггерт
обрести выход? Его натура, заряженная энергией, как все ей подобные, была
способна лишь обратиться на самое себя и, подобно скорпиону, которого творец
создал так, а не иначе, сыграть до конца назначенную ей роль.
Страсть, необоримая страсть вовсе не требует для себя пышных подмостков.
В самых низах, среди нищих и тех, кто роется в мусоре, бушуют неистовые
страсти. И повод для такой вспышки, пусть самый ничтожный и заурядный, не
может быть ее мерилом. В нашем случае сценой служит надраенная батарейная
палуба, а внешним поводом - похлебка, выплеснувшаяся из матросской миски.
Так вот, когда каптенармус обнаружил, откуда взялась растекающаяся перед
ним жирная лужа, он, очевидно, решил (или, вернее, прямо внушил себе), что
произошло это отнюдь не случайно, но что Билли исподтишка дал волю такой же
антипатии, какая снедала его самого, - хотя на самом деле ничего подобного,
безусловно, не было. Разумеется, он счел это глупейшей выходкой, совершенно
безобидной, как удар копытца резвящегося теленка, который, впрочем, оказался
бы далеко не безобидным, будь на месте теленка подкованный жеребец. Другими
словами, Клэггерт лишь добавил в желчь своей зависти еще и жгучую кислоту
презрения. Но одновременно в этом происшествии он увидел подтверждение тому,
о чем ему на ухо докладывал Крыса - один из самых хитрых его капралов, седой
и щуплый человечек, получивший от матросов это насмешливое прозвище потому,
что пискливый голос, остренькая физиономия и манера рыскать по самым темным
закоулкам нижних палуб в поисках нарушителей дисциплины, по их мнению,
делали его точь-в-точь похожим на крысу в погребе.
Именно с помощью этого послушного орудия каптенармус и подстраивал нашему
фор-марсовому мелкие неприятности, упоминавшиеся выше, и угодливый капрал,
естественно заключив, что его начальник не питает особой любви к этому
матросу, принялся подливать масла в огонь, злонамеренно толкуя некоторые
невинные проделки веселого фор-марсового и сочиняя всякие ругательные
эпитеты, на которые тот якобы не скупился. Каптенармус принимал все это за
чистую монету - и особенно эпитеты, ибо прекрасно знал, какую тайную
неприязнь может вызвать каптенармус (во всяком случае, каптенармус тех
времен, ревностно исполняющий свои обязанности) и как поносят и высмеивают
его между собой матросы: самое его прозвище (Тощий Франт) скрывало под
шутливой формой их неуважение и враждебность.
Ненависть всегда жадно выискивает предлоги, чтобы еще более ожесточиться,
а потому Клэггерт обошелся бы и без нашептывании капрала. Утонченной
безнравственности обычно сопутствует сугубая осмотрительность, так как она
боится выдать себя. А потому, когда речь идет всего лишь о воображаемой
обиде, это стремление затаиться не позволяет узнать правду или избежать
недоразумения. Такой человек начинает рьяно действовать, опираясь на
собственные умозаключения, как на неопровержимые факты. И подобное мщение
чаще всего чудовищно не соответствует предполагаемому оскорблению: ибо когда
же месть в своих требованиях не превосходила самого свирепого ростовщика?
Ну, а совесть Клэггерта? Ведь совесть есть у каждого мыслящего существа, не
исключая бесов в Писании, которые "верили и трепетали". Но совесть
Клэггерта, прислужница его воли, раздувала пустяки в преступления и,
вероятно, как ловкий законник, доказывала, что побуждение, предположительно
толкнувшее Билли пролить похлебку тогда, когда он ее пролил, в совокупности
с вышеупомянутыми эпитетами уже само по себе является достаточным
свидетельством его виновности и оправдывает неприязнь к нему, преображая ее
в праведное воздаяние. Фарисей, подобно Гаю Фоксу, рыщет по тайным
подземельям натур, подобных Клэггерту. И натуры эти не способны представить
себе, что злоба вовсе не обязательно порождает ответную злобу. Быть может,
каптенармус начал исподтишка травить Билли, рассчитывая довести его до
белого каления, но все его усилия оставались тщетными: в поведении
фор-марсового по-прежнему не было ничего, что позволило бы прибегнуть к
официальным мерам или хотя бы оправдало вражду к нему. Вот почему случай с
похлебкой, сам по себе ничтожный пустяк, был весьма приятен для того
своеобразного чувства, которое заменяло Клэггерту совесть и, вероятно,
подтолкнуло его на дальнейшие попытки.
XII
Не прошло и нескольких дней, как новый странный случай поверг Билли Бадда
в недоумение, какого ему еще не доводилось испытывать.
Ночь выдалась жаркая даже для этих широт, и наш фор-марсовый, сменившийся
с вахты, дремал на верхней палубе, куда он забрался, покинув койку, которая
словно обжигала тело - одну из сотен коек, так тесно подвешенных на нижней
батарейной палубе, что они даже не покачивались. Билли лежал словно в тени
пригорка, растянувшись у штабеля запасных реев, возле самой большой
корабельной шлюпки, которая носит название "катер". Рядом спали еще трое
беглецов с нижней палубы. Билли устроился с краю, у того конца штабеля,
который был ближе к фок-мачте. Поскольку во время вахты его место на вантах
было прямо над местом бакового матроса на палубе, то по корабельному обычаю



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 [ 8 ] 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.