пятницу июня. В воскресенье утром во двор особняка генерал-губернатора
ворвался молодой офицер на истощенной взмыленной лошади. Он привез дону
Себастьяну, завтракавшему вместе со своей женой и временным комендантом,
тревожные известия о том, что какой-то отлично вооруженный, очевидно,
пиратский корабль, не имеющий флага, напал на Сан-Патрико, находящийся в
пятидесяти милях от Сан-Хуана. Он начал бомбардировать поселок, правда, не
причинив ему вреда, не осмеливаясь войти в зону досягаемости пушек форта. К
сожалению, боеприпасы в форте на исходе, и там нет достаточного количества
людей, чтобы воспрепятствовать высадке.
тревогу.
нет, кроме сахарного тростника и кукурузы.
-- Сан-Патрико -- это черный ход в Сан-Хуан, к кораблям с ценностями.
вооруженный форт Санто-Антонио; они надеятся добраться сюда по суше из
Сан-Патрико и напасть на вас с тыла.
генерал-губернатора.
заявляя, что он сейчас же отдаст необходимые распоряжения, отпустил офицера
отдохнуть и подкрепиться и послал курьера в форт вызвать полковника Варгаса.
солнца, он возносил благодарности своему святому патрону за то, что
благодаря его, губернатора, предусмотрительности, форт отлично вооружен и
они в состоянии послать в Сан-Патрико порох и ядра, чтобы удержать на
расстоянии этих проклятых пиратов.
на нового коменданта, когда он заговорил, воспользовавшись передышкой дона
Себастьяна.
будет ошибкой. Они могут понадобиться нам самим. Ведь не исключено, что
пираты изменят планы, поняв, что высадка в СанПатрико не так легка, как они
предполагали. Или же вообще может оказаться ложным выпадом, предпринятым с
целью отвлечь отсюда часть ваших вооруженных сил. -- Блад знал, что
последнее предположение соответствует действительности, так как оно
согласуется с его распоряжениями.
рукой синеватую челюсть.
генерал-губернатор, полностью положился на изобретательность спокойного и
находчивого нового коменданта, чье прибытие так оскорбило его вначале. Дон
Педро моментально принял командование.
совершенно бесполезны, а для оказания помощи Сан-Патрико их более чем
достаточно. Мы возьмем оттуда не только порох и ядра, но и пушки и сразу же
отправим их в Сан-Патрико.
Себастьян.
достаточно форта. -- И Блад приступил к действиям. -- Распорядитесь,
пожалуйста, насчет волов и мулов, необходимых для перевозки боеприпасов.
Теперь что касается людей. У вас есть двести тридцать человек в
Санто-Антонио и сто двадцать на бортах галеонов с ценностями. А сколько
солдат в форте Сан-Патрико?
быть не менее четырехсот -- пятисот человек. Значит, форт Сан-Патрико
нуждается не только в оружии, но и в людях. Придется послать туда полковника
Варгаса со ста пятьюдесятью солдатами из Санто-Антонио и пятьдесят человек с
кораблей.
не сдержавшись, добавил: -- Вы с ума сошли!
своих силах.
обладает значительной мощностью. Ста человек более чем достаточно, чтобы
обслужить их. А чтобы вы не думали, что я толкаю вас на риск, который не
намерен с вами делить, я сам остаюсь здесь и буду командовать гарнизоном.
ослабление оборонной мощи Сан-Хуана. С презрением глядя на посланца
адмирала, полковник не скрывал, что считает его невеждой в военном
искусстве. Но новый комендант быстро сбил с него спесь.
Сан-Патрико, имея в своем распоряжении менее трехсот человек, значит, вы еще
не окончательно освоили собственную профессию. И как бы то ни было, --
добавил он, вставая и тем самым давая понять, что дискуссия окончена, --
сейчас я имею честь здесь командовать, и вся ответственность ложится на
меня.
который раз вознес про себя благодарственную молитву небесам за то, что у
него есть адмиральский пергамент, позволяющий ему свалить всю
ответственность за возможные последствия этой авантюры на дона Педро.
на приближающийся полуденный зной, отряд под командованием полковника
Варгаса выступил из Сан-Хуана, так как дело не терпело отлагательства.
Полковник ехал во главе колонны, за ним следовал длинный поезд из мулов,
нагруженных боеприпасами, и воловьих упряжек, тянущих за собой пушки,
направляясь по дороге, ведущей через холмистую равнину в Сан-Патрико.
III
было ни чем иным, как "Андалузской девчонкой", некогда служившей флагманским
кораблем маркизу Риконете и посланной в Сан-Патрико по распоряжению капитана
Блада. Командовавшему кораблем Волверстону было приказано обстреливать
маленький жалкий форт в течение сорока восьми часов. По истечении этого
срока "Андалузская девчонка" должна была тихо ускользнуть под покровом ночи
до прибытия подкрепления из Сан-Хуана, которое к тому времени, несомненно,
будет выслано, и, кончив игру, как можно скорее нанести настоящий удар по
оставшемуся сравнительно беззащитным СанХуану.
что Волверстон в точности выполняет его инструкцию. Сообщение гласило, что
ответный огонь форга вынудил пиратов соблюдать дистанцию.
чей корабль находится где-то по соседству, захватит пиратов на месте
преступления и немедленно уничтожит их.
подкреплением, и у пиратов не останется ни малейшего шанса на высадку.
Вскоре после рассвета Сан-Хуан был разбужен грохотом пушек. Первой мыслью
вскочившего с постели дона Себастьяна было, что это маркиз Риконете
возвещает королевским салютом о своем возвращении. Однако непрекращающаяся
канонада пробудила в нем опасения, которые перешли в ужас, когда он вышел на
террасу и посмотрел в подзорную трубу на море.
Себастьяна, было им сразу же отвергнуто. Даже если бы Волверстон покинул
Сан-Патрико до полуночи, что было маловероятно, он никак бы не смог, идя
против сильного западного ветра, добраться до Сан-Хуана меньше, чем за
двенадцать часов. Кроме того, Волверстон никогда бы не стал так игнорировать
его распоряжения.
него причину этой пальбы. Выйдя на террасу, он испугался едва ли не больше,
чем генерал-губернатор, ибо находящийся в полумили от берега корабль, чьи
пушки бомбардировали порт, в точности походил на его "Арабеллу", оставленную
им около месяца назад на Тортуге для кренгования[1].
вопрос: неужели Питт, Дайк и другие его друзья пиратствовали в его
отсутствие, сопровождая свои действия чудовищными зверствами, подобно
Моргану[1] и Монбару[2]? Он не мог в это поверить, и все же перед его
глазами находилось его собственное судно, окутанное облаком дыма и
обстреливающее бортовыми залпами форт, стены которого, несокрушимые на вид,
были выстроены из простого кирпича, что Блад с удовольствием отметил во
время своего обследования.
демонов ада, отчаянно проклинал этого дьявола во плоти, капитана Блада.
обращая никакого внимания на его проклятья. Защищаясь ладонью от лучей
утреннего солнца, он пристально изучал очертания красного корабля -- от
золоченого носа до высокой кормы. Это была "Арабелла" и в то же время не
"Арабелла". Блад не видел конкретных различий, но чувствовал, что они есть.
оверштаг, и Бладу удалось заметить, что на нем на четыре пушки меньше, чем
на "Арабелле".