АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
- Я? Пинал?
Уинтер был поражен, его охватила непривычная дрожь, по всей коже
пробежали мурашки Откровенные предложения встречались ему и прежде, но не
в такой же форме.
"Я что, делал ей авансы?"
"Неужели она ощутила взаимное между нами притяжение, о котором я сам
никогда и не подозревал?"
"А может, я вру?"
"Может, я все время только этого и хотел?"
Все эти противоречивые, взаимоисключающие вопросы метались в голове
Уинтера, но искать на них ответы было уже поздно. Он встал, притворил
дверь комнаты, поставил стул прямо перед стулом девушки, сел и взял ее за
руки.
- Что с тобой, Деми? - Сейчас он говорил нежно, без следа прежней
иронии. - Безнадежная любовь?
Деми кивнула и начала тихо всхлипывать. Роуг осторожно вложил ей в
руку носовой платок.
- Надо быть очень храброй, чтобы сказать такое. И давно это у тебя?
- Я не знаю. Это... это просто как-то вот случилось.
- Прямо сейчас?
- Нет, не сейчас... как-то само собой случилось.
- А сколько тебе, радость моя, лет?
- Двадцать три.
- И ты любила кого-нибудь раньше?
- Это все не то, я никогда не встречала таких, как ты.
Уинтер внимательно оглядел безнадежно ревущую девочку с узкой талией
и большой грудью. А потом тяжело вздохнул.
- Послушай, - начал он, осторожно подбирая слова. - Во-первых, я
очень тебе благодарен. Ведь такое вот предложение любви - все равно что
сокровище на конце радуги, оно достается совсем немногим. Во-вторых, я
тоже могу тебя полюбить, но ты должна понять почему. Когда предлагается
любовь, ответом может быть только любовь, тут нечто вроде шантажа, только
шантаж этот - прекрасен. И я сейчас развлекаю тебя такими вот до тупости
очевидными истинами с единственной целью, чтобы ты не промочила мой
носовой платок насквозь.
- Я знаю, - кивнула Деми. - Тебе всегда можно верить.
- Так что получить меня можно. Я и вообще маньяк по части женщин -
единственный, наверное, мой порок, - а сейчас девушка нужна мне, как
никогда, только... Посмотри сюда, Деми, и слушай меня внимательно. Тебе
достанется только половина мужчины, а может, и меньше. Большая часть меня
принадлежит работе.
- Потому ты и гений.
- Прекрати это слюнявое обожание!
Уинтер резко встал, подошел к огромной карте Солнечной системы и
начал ее изучать - без особого, правда, интереса.
- Боже милосердный, так ты и вправду твердо решила меня заарканить?
- Да, Роуг. Мне и самой это не нравится... да.
- И что, никакой пощады? Наш покойный друг, великий Роуг Уинтер
подшиблен влет мэримонтской тихоней, каковой факт снова и непреложно
доказывает, что я - придурок, способный сказать "нет" кому угодно, кроме
девушки.
- Ты боишься?
- Конечно, боюсь, только куда же мне деться? Хорошо, давай начнем.
Деми с разбегу бросилась Уинтеру в объятья и поцеловала его плотно
сжатые губы.
- Мне нравится, какой у тебя рот, - пробормотала она, задыхаясь. -
Твердый, крепкий. И руки тоже крепкие. Роуг... Роуг...
- Это потому, что я - маори, дикарь.
- Таких как ты вообще больше нет.
- А нельзя ли приглушить малость это благоговение? У меня и так
хватает тщеславия.
- Господи, никогда бы не поверила, что получу тебя.
- Да? Расскажи кому другому. Прошу вас. Высокочтимые святые предки
царственного семейства Юинта, - молитвенно возвел глаза к потолку Роуг, -
благородные короли, пятнадцать поколений правившие маори, те, чьи души
покоятся в левом глазе Те Юинты... прошу вас, не дайте этой паучихе
сожрать меня с потрохами.
Деми восторженно присвистнула и захихикала.
- Что может поделать благородный дикарь, когда на него нацелилась
девица? Он окружен, он обречен, он пропал безвозвратно.
- В левом глазе? - уточнила Деми.
- Ага. А ты что, не знала, что душа обитает в левом глазе? У маори
это каждому ребенку известно.
Зажмурив правый глаз, он посмотрел на светившуюся восторгом и
предвкушением девушку.
- Какого черта, Деми. Пойдем, отметим это дело, только теперь я не
тебя буду накачивать, а надерусь сам. Чтобы приглушить свои страдания.
Деми снова присвистнула.
Сударыня, будь вечны наши жизни,
Кто бы стыдливость предал укоризне?
[Эндрю Марвелл (1627-1678)
"К стыдливой возлюбленной".
Перевод Г.М.Кружкова]
Сперва ей потребовалось по-кошачьи обследовать всю квартиру,
осмотреть, иногда - бегло, иногда - подолгу любуясь, всю мебель, все
картины, книги и кассеты, все сувениры, собранные по различным уголкам
Солнечной системы. Деми изумленно - и несколько старомодно - приподняла
бровь при виде шестифутовой ванной (предмета совсем еще недавно - до
наступления эры Мета - незаконного), недоверчиво покосилась на японскую
кровать - толстый белый матрас на огромном брусе черного дерева - и слегка
застонала при виде кошмарного беспорядка в студии.
Вы б жили где-нибудь в долине Ганга
Со свитой подобающего ранга,
А я бы в бесконечном далеке
Мечтал о вас на Хамберском песке.
- А чем я тебе понравилась?
- Когда?
- Когда поступила на работу в "Солар".
- С чего это ты решила, что я обратил на тебя внимание?
- Ты позвал меня в ресторан.
- На меня произвела впечатление твоя непоколебимость.
- Какая, конкретно, непоколебимость?
- В борьбе за предоставление Вулкану достойного места в братской
семье планет.
- Никакого Вулкана не существует.
- Вот потому-то ты мне и понравилась.
- А что это у тебя в шкатулке?
- Лицо фарфоровой куклы. Я нашел его на Марсе, в куполе Англия.
Подобрал из мусора и без ума влюбился.
- А вот это?
- Кончай, Деми. Ты что, вознамерилась изучить всю мою прошлую жизнь?
- Нет, но ты все равно скажи. Такая странная штука.
- Это - слезка из Башни Драгоценностей, которая на Ганимеде, в куполе
Бурма.
- Башня Драгоценностей?
- Они делают синтетические драгоценные камни ровно тем же способом,
как столетья назад в дроболитейных башнях делали дробь. В тот раз отливали
красные рубины, эта капелька не получилась сферической, вот ее и отдали
мне.
- Такая интересная, внутри словно цветок.
- Да, это и есть изъян. Хочешь, подарю?
- Нет, благодарствую. Я намерена получить с тебя нечто большее, чем
порченные рубины.
- Вот уже и агрессивность появляется, - сообщил Уинтер стенам своей
гостиной. - Загнала меня в угол и решила, что теперь можно не скрывать
истинное свое лицо.
Начав задолго до Потопа вздохи,
И вы могли бы целые эпохи
То поощрять, то отвергать меня -
Как вам угодно будет - вплоть до дня
Всеобщего крещенья иудеев!
- А чем понравился тебе я, когда ты увидела меня в "Солар"?
- Как ты двигаешься.
- Это что - язык на плечо и едва волочу ноги?
- Господи, да ты что! Твой ритм.
- В действительности я - негр, у нас врожденное чувство ритма.
- Какой ты там негр, ты даже не настоящий маори. - Деми чуть тронула
его щеку кончиками пальцев. - Я знаю, откуда эти шрамы.
Роуг чуть опустил свои очки.
- Ты все делаешь как-то четко, размеренно. - Она несколько раз
качнула рукой. - Словно ритм-секция оркестра. И двигаешься, и говоришь, и
шутишь...
- А ты что, никак на музыке задвинутая?
- Вот я и захотела попасть тебе в такт.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 [ 8 ] 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49
|
|