замечает, что зубы у него желтые от горчицы.
разговорчивый стал...
возле отца, и наматывает его кетчупом.
починить машину Джонни и свалить отсюда в Калифорнию. Может, найду там
работу.
нескладным мужчиной, но у Чико сложилось впечатление, что после женитьбы
на Вирджинии и особенно гибели Джонни он стал как-то усыхать. - На этой
развалюхе ты не доберешься и до Касл-рока, не говоря уже о Калифорнии.
и швырнул ее в Чико, попав прямо в грудь. Горчица растеклась по свитеру.
сейчас по стенке размажу!
назад в отца. Тот медленно поднялся со стула. Физиономия его приобрела
кирпичный оттенок, на лбу резко запульсировала жилка. Он сделал неловкое
движение, задел поднос и опрокинул его на пол вместе с тарелкой жареной
фасоли в соусе. Малыш Билли с расширенными от ужаса глазами и дрожащими
губами отступил к кухонной двери, готовый броситься вон из комнаты. По
телевизору Карл Стормер и его ребята из группы "Кантри Баккаруз" исполняли
суперхит сезона - "Длинную черную вуаль".
выпустили пар. - Растишь их, заботишься о них и вот что получаешь...
равновесие. В другой он судорожно сжал сосиску, похожую на фаллос.
Внезапно отец сотворил такое, что Чико глазам своим не поверил: он впился
зубами в сосиску и принялся ее быстро-быстро жевать. Одновременно из глаз
его брызнули слезы.
мне платишь за все, что я для вас делаю...
Чико, однако сумел вовремя остановиться и проглотить остаток фразы: "Если
б ты этого не сделал, Джонни был бы жив!"
приходится жить с ней?! Наблюдать, как она мучает тебя? А ведь тебе даже
невдомек, что...
угроза. - Говори уж все до конца. Так что мне невдомек, а?
отец назвал его по прозвищу, означало крайнюю степень бешенства. - Ты
понял меня?
самого начала и теперь молча смотрела на Чико своими большими, карими
глазами. Глаза у нее, в отличие от всего остального, были действительно
прекрасны... Внезапно Чико ощутил новый прилив ненависти.
крик: - Ты, папочка, рогами весь порос и великолепно это знаешь, но
поделать ничего не можешь!
тоненько взвыв, закрыл ладонями лицо. Фасолевый соус растекся по ковру,
запачкав его новенькие туфельки.
словно говорил: "Ну же, давай, смелей! Ведь к этому все шло уже давно!"
Так они и стояли друг против друга в полной тишине, которую нарушил
низкий, чуть с хрипотцой голос Вирджинии, поразительно спокойный, как и ее
огромные карие глаза:
относимся к подобным вещам. - И после паузы: - Она забыла носовой
платок...
ненавидит, какая же она дрянь, грязная сука, сумевшая выбрать момент,
чтобы вонзить ему кинжал в спину, зная, что защититься он не сможет.
- Тебе же известно, что было между нами незадолго до его гибели. Что,
Чико, слабо рассказать отцу? Как же, так он тебе и поверил... А если и
поверит, ты же понимаешь, что он этого не переживет".
тряпку:
вы...
разрыдается. - Ты что, ее стесняешься?! Да она и не такое слыхала и
видала! Давай же, договаривай!
возвращайся, пока не надумаешь попросить прощения у матери и у меня.
Убью!
еще закрывали его лицо. - Перестань орать на папочку! Ну, пожалуйста,
прекрати же!
невозмутимый взгляд в Чико.
представить себе не можешь, какую мне причинил боль.
доходит?!
молча его сжевал. Билли рыдал. Карл Стормер и "Кантри Баккаруз" пели по
телевизору "Драндулет мои старенький, но бегает еще дай Бог!"
произнесла Вирджиния. - Это все переходный возраст...
зовет Вирджинию по имени.
пешком под проливным дождем, когда движок в конце концов прокашлялся.
Прикурив, он выруливает на шоссе 14. Что-то стучит в моторе... Плевать, до
Гейтс-фолз он как-нибудь доберется.
но лишь в ночную смену. Работать по ночам он был не против, говорил он
Чико, к тому же там платили больше, чем на автодроме, но, поскольку отец
работал днем, то Джонни пришлось бы в это время оставаться с ней наедине,
в соседней с Чико комнате, а стены в доме тонкие, и слышно все
великолепно... "Я не смогу с ней ничего поделать, - оправдывался Джонни
перед Чико. - Ведь я прекрасно понимаю, что будет с ним, если он узнает.
Но, видишь ли, я просто не в состоянии вовремя остановиться, она же этого
и не желает. Ты понял, что я имею в виду, Чико? Конечно, понял, ты же ее
знаешь. Это Билли пока еще мал для таких дел, но ты-то уже взрослый..."
работать на автодром. Отцу он объяснил это решение тем, что там он сможет
по дешевке доставать запчасти для своего "доджа". Ну, а потом "мустанг"
убил Джонни. Нет, не "мустанг" его убил, а эта сучка мачеха, таи что
давай, старый драндулет, бывший когда-то "бьюиком", кати себе в Стад-сити
и не глохни по дороге... Вот только бы еще избавиться от постоянно
преследовавшего его запаха паленой резины, да от кошмарного видения
кровавой массы, бывшей его братом Джонни, расплющенной между "мустангом" и
"шеви", с торчащими из дыр в белой футболке сломанными ребрами, от
ослепительно-белого столба огня, взметнувшегося ввысь, от неожиданно
резкой бензинной вони...
судорогами, выблевывает противную желтую массу в снег и грязь. Потом еще
раз и еще... Мотор готов уже заглохнуть, но Чико вовремя жмет на стартер.
Тело его дрожит. Мимо проносится новенький белый "форд", обдавая "бьюик"
грязной водой из громадной лужи.
противно. Поспать бы сейчас... Что ж, он, наверно, сможет переночевать у
Денни Картера, а завтра будет видно, что делать дальше. Старый "бьюик"
покатил вперед по шоссе 14.