read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



люди умирают, а золото продолжает жить, и в конце концов рептилии
унаследуют землю.
- Сколько вы за нее просите?
Продавец вновь завернул жабу в бархат и ответил:
- Девять тысяч долларов, сэр.
- Разве я сказал, что не покупаю, Чарли? Парень злобно уставился на
меня, пробурчал извинение и опять развернул жабу.
- Великолепная работа, - похвалил он. - Просто потрясающая!
- Как она к вам попала?
- Точно не знаю, сэр. К нам попадают предметы антиквариата из
разнообразнейших источников. В глазах рубины, хотя и плохо обработанные,
конечно.
- Сколько вы заплатили за эту лягушку?
- Это не имеет никакого отношения к ее стоимости, сэр.
- Ладно, сформулируем иначе, Чарли. Допустим, я бы принес вам такую
же лягушку. Я бы тоже стал одним из ваших разнообразнейших источников?
- Я вас не понимаю, сэр, - ответил продавец, но в глазах мелькнул
интерес.
- Ладно, объяснюсь. Это золото. Верно? Предположим, кто-то не хочет
чеков и всего такого. Самый простой способ получить наличные -
переплавить эту старинную лягушку.
- О Господи! - ужаснулся продавец.
- Естественно, так он кое-что потеряет...
- Он потеряет очень много, сэр. Это предмет, имеющий историческую
ценность, предмет искусства.
- Но, предположим человеку не нужна вся эта волокита с чеками,
Чарли?
- Ну... - Его глаза испуганно забегали. - Это все очень абстрактно,
вы же понимаете.., если кто-то захочет тихо продать за наличные не очень
известных предмет.., из музейной коллекции, например, что-нибудь всегда
можно придумать. Но я...
- Но ты здесь просто работаешь, Чарли. Правильно?
- Вы будете ее покупать? - спросил продавец, дотрагиваясь до жабы.
- Только не сегодня.
- Подождите, пожалуйста.
Он завернул жабу и скрылся на очередные пять минут. Интересно, что
они делали для своих клиентов? Наконец ко мне, шаркая ногами, вышел
маленький старичок с седыми волосами, пожелтевшими от никотина усами и
довольно суровым лицом. Думаю, он не весил и ста фунтов. Старик
представился густым басом. Оказалось, это и есть сам Берлика.
Наклонив голову набок, он пристально посмотрел на меня и заметил:
- Мы не берем краденое, мистер.
- В том случае если можно проследить, откуда его украли, старина.
- Убирайтесь отсюда! - закричал Борлика, показывая на входную дверь.
Но мы оба знали, что это игра.
- Старина, я большой поклонник искусства, - признался я, положив руку
на сердце. - Мне будет так обидно переплавлять это прекрасное старье!
Борлика жестом велел мне подойти поближе, облокотился на стойку и
спросил:
- Все?
- Двадцать восемь предметов, старина.
Он положил на стойку вторую руку и надолго закрыл глаза. Я даже
подумал, что он уснул. Наконец он открыл их и подмигнул мне, как,
наверное, подмигнула бы та жаба.
- Сегодня моя внучка оценивает одну коллекцию в Филадельфии. О таких
вещах нужно говорить с ней. Она сможет их увидеть?
- Это можно будет устроить после нашей договоренности.
- Вы могли бы описать хотя бы один предмет?
Я дал ему грубоватое, но точное описание того очаровательного малыша,
и его глаза блеснули, как у жабы.
- Где она сможет найти вас сегодня вечером, мистер?
- Я сам позвоню ей и договорюсь о встрече.
- Вы очень осторожный человек, - заметил Борлика.
- Есть ради чего осторожничать.
Он написал на клочке бумаги номер телефона и попросил позвонить после
восьми. Зовут ее миссис Антон Борлика.
Вернувшись в отель, я полистал телефонный справочник. Она жила на
Восточной 68 улице, то есть недалеко от Третьей авеню. У меня было
свободное время, поэтому я поймал такси и отправился на разведку. Миссис
Борлика жила в районе, в котором гуляют с пуделями. К пяти я подыскал в
двух кварталах от ее дома подходящее место для встречи.
Спокойный голос с бостонским акцентом, которым миссис Борлика
ответила по телефону, не говорил мне ровным счетом ничего. Ей было около
тридцати, брюнетка с голубыми глазами и молочно белой кожей, слегка
полновата. Одета в строгий деловой костюм и длинный серый вельветовый
плащ. В черных с синеватым отливом волосах блестели капельки дождя.
Когда она подошла к кабине, я встал и поинтересовался:
- Миссис Борлика?
- Да. - Она сняла плащ, и я повесил его на спинку стула. - Я вас
легко нашла, мистер...
- Таггарт. Сэм Таггарт. - Я пристально посмотрел на нее, но она никак
не отреагировала.
- Бетти Борлика, - представилась девушка. - Вы ужинали? Я лишь съела
в поезде ужасный сэндвич.
- Может, сначала чего-нибудь выпьем?
- Конечно.
Появившийся официант взял заказ на коктейли и ушел. Несмотря на
дружеский тон, я догадался, что подвергаюсь тщательнейшему изучению. И
занялся тем же самым. Обручального кольца нет, полноватые руки,
обгрызенные ногти, наметившийся двойной подбородок, небольшие капризные
губы.
- Ваш муж тоже занимается антиквариатом? - полюбопытствовал я.
- Занимался. Он умер.
- Давно?
- Три года назад. Его отец и дядя большие специалисты по
антиквариату. И дедушка, конечно. Отец с дядей продолжают работать и
поныне.
- С - ми иве тоже придется разговаривать?
- Возможно.
- Предпочел бы иметь дело с вами.
- Я буду так же скупа, как и они.
- При условии, если дело дойдет до сделки, - заметил я.
- А вы в этом сомневаетесь, Сэм?
- Существует множество проблем, Бетти. Сейчас есть два крупных рынка
золота - Аргентина и Индия. И для меня так.., безопаснее.
- О чем вы?
- Я хочу сказать, что для меня безопаснее переплавить золото, чем..,
заключать с вами сделку.
- Господи, даже не упоминайте слова "переплавить", - нахмурилась
Бетти Борлика.
- Мой товар не краденый в обычном смысле этого слова, но могут
возникнуть кое-какие проблемы. Правда, не со стороны властей.
Понимаете?
- Возможно.
- Еще коктейль? - спросил я.
- С удовольствием.
Когда официант ушел, она сказала:
- Пожалуйста, поверьте мне. Мы привыкли вести переговоры в обстановке
абсолютной секретности. Иногда, в случае необходимости, мы можем
придумать довольно правдоподобный вариант для покупки. - Бетти Борлика
широко и доверчиво улыбнулась, но в улыбке было что-то недоброе. - В
конце концов, Сэм, я не собираюсь заставлять вас признаваться, где вы их
храните.
- Только не рассчитывайте купить товар дешево, Бетти.
- Естественно, я отдаю себе отчет, что придется заплатить сверх
стоимости золота, но вы тоже обязаны кое-что понять. Мы - одна из
немногих компаний, которая имеет возможность купить у вас всю коллекцию
целиком. Это значительно упростит вашу задачу.
- Всю?..
- Всю.., коллекцию предметов искусства. Вы сказали, что их двадцать
восемь?
- Сказал. Помножьте двадцать восемь на цену той лягушки. Это будет...
- Чепуха.
- Вовсе не чепуха, когда вы их продадите.
- Только после того, как вы продадите их нам, Сэм. Несмотря на свои
женские чары, она оказалась очень сообразительной особой.
- Если я продам их вам.
- Если мы захотим купить у вас то, что у вас есть, дорогой мой, -
рассмеялась Бетти. - Мы не купим товар, если не будем уверены в том, что
нам удастся его продать.
- По-моему, с ними все в порядке.
- А вы, естественно, большой специалист по антиквариату. - Она
достала из большой сумки толстый коричневый конверт и положила на
колени, где я не мог его видеть. С серьезным видом рассортировала его
содержимое. Наконец Бетти Борлика улыбнулась и сказала:
- Сейчас мы с вами, Сэм, сыграем в маленькую игру. Мы снимаем все
наши дорогие товары. Это фотографии из нашего архива. Их пятьдесят одна
штука. Я хочу, чтобы вы внимательно их просмотрели и отобрали те,
которые есть в вашей коллекции. Тогда мы будем знать, о чем идет речь.
- Я изучал их не очень внимательно, Бетти.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 [ 8 ] 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.