read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Ты напоминал ему?
- Не один, а десять раз. Если бы не мои напоминания, я бы, наверно, и
сейчас еще не получил заключение.
- Значит, поэтому ты продержал миссис Брайан в больнице целых три
недели?
- Разумеется. Или вы считаете, что я должен был ее выписать? - В
голосе Рюбенса сквозили явные нотки сарказма. - Есть еще вопросы? -
спросил он.
- Нет, - ответил О'Доннел и повесил трубку. - Гарри, я намерен
созвать совещание во второй половине дня, - обратился он к Томаселли. -
Человек пять-шесть из старшего врачебного персонала. Соберемся у тебя, и
я хочу, чтобы ты тоже присутствовал.
- Хорошо, - кивнул Томаселли.
- Пригласим главного терапевта Гарвея Чандлера, затем Руфуса и
Рюбенса и обязательно Чарли Дорнбергера. Скольких я уже назвал?
- С нами шестеро. А Люси Грэйнджер? После минутного колебания
О'Доннел сказал:
- Хорошо, пусть будет семь человек.
- Повестка дня? - спросил Томаселли, держа карандаш наготове.
О'Доннел покачал головой:
- Никакой повестки. У нас лишь один вопрос: реорганизация
патологоанатомического отделения.

***
Когда администратор назвал Люси Грэйнджер, О'Доннел вспомнил их
последнюю встречу. Они пообедали в хорошем ресторанчике, поговорили о
себе, об общих знакомых, о работе и о вещах, не имеющих отношения к
медицине. Затем он отвез Люси домой, в ее новую уютную квартирку. Она
пригласила его зайти. Когда она готовила коктейли, стоя спиной к нему,
он вдруг спросил, была ли она замужем.
- Нет, - ответила она не оборачиваясь.
- Я часто думаю, почему ты не вышла замуж.
- В сущности, все очень просто. - Люси повернулась, держа в руках
стакан. - Во-первых, мне давно уже никто не делает предложений, а
раньше, когда делали, я думала только о карьере врача, и это для меня
было самым главным. Карьера и семья казались мне несовместимыми.
- И ты не жалеешь?
- Нет, - сказала она, подумав. - Я достигла того, к чему стремилась,
и во многих отношениях удовлетворена. Правда, иногда я задумываюсь, как
бы сложилась моя жизнь, если бы я решила иначе. Ведь, в сущности, все мы
люди прежде всего.
- Да, - промолвил О'Доннел. Признание Люси тронуло его. Ей надо было
иметь детей, быть матерью и женой, подумал он и вдруг спросил:
- Ты по-прежнему считаешь, что семья и карьера несовместимы?
- Нет, я перестала быть столь категоричной в этом вопросе, - ответила
она. - Жизнь кое-чему меня научила.
О'Доннел подумал, каким бы был его брак с Люси. Была бы в нем любовь
и нежность? Или их работа помешала бы им приспособиться друг к другу?
Что бы они делали, встречаясь после работы дома, о чем говорили? Неужели
обсуждали бы больничные дела за обедом и диагнозы за десертом? Был бы у
него домашний очаг или же дом стал бы естественным продолжением
привычной рабочей обстановки? Однако вслух он сказал:
- Мне давно кажется, что у нас с тобой много общего.
- Да, и мне тоже, Кент, - ответила Люси. Допив коктейль, О'Доннел
собрался уходить. Он понимал, что они сказали друг другу гораздо больше,
чем то, что выразили словами. Теперь он знал, что опять будет думать о
Люси и анализировать свои чувства к ней. Здесь не должно быть поспешных
решений: слишком многое ставится на карту.
- Ты можешь не уходить, Кент. Останься, если хочешь. Люси сказала это
так просто. Он знал, что все теперь зависит от него. Осторожность и
привычка взяли верх.
- Спокойной ночи, Люси.
Когда дверь лифта захлопнулась за ним. Люси все еще стояла в дверях
своей квартиры.

Глава 6
- Я вас пригласил сюда, - обратился О'Доннел к собравшимся в
конференц-зале, - потому что мне нужна ваша помощь. Думаю, для вас не
секрет, что в отделении патанатомии неблагополучно. Речь идет не только
о работе отделения, есть и другая проблема, так сказать, личного
характера.
- Что за проблема? - спросил Дорнбергер. - Мне не совсем понятно, о
чем речь, Кент.
О'Доннел этого и ждал. Дорнбергер и Пирсон были старыми друзьями.
- Постараюсь объяснить, - сказал он спокойно и начал детально
излагать претензии к отделению патанатомии, рассказав и о категорическом
отказе Пирсона принять в отделение второго врача. - Я убежден, что нам
нужен еще один специалист. Помогите мне убедить Пирсона в необходимости
произвести перемены, - закончил он.
- Мне не нравится, как мы решаем этот вопрос, - заметил Билл Руфус.
- Почему, Билл? - О'Доннел отметил про себя, что сегодня на нем
вполне приличный галстук.
- Я не думаю, чтобы несколько человек, собравшись вместе, как это
сделали мы, были вправе обсуждать перемены в отделении. - Билл Руфус
посмотрел на присутствующих. - Разумеется, у меня были столкновения с
Пирсоном, как и у большинства из нас. Но это не значит, что я готов
участвовать в каком-то сговоре, чтобы выжить его отсюда.
О'Доннел был даже рад такой откровенности Руфуса.
- Разрешите вас заверить, - сказал он, - что никаких намерений, как
вы выразились, - он посмотрел на Руфуса, - "выжить отсюда" доктора
Пирсона у нас нет.
Его слова были встречены одобрительным гулом голосов.
- Давайте подойдем к этому вопросу следующим образом, - продолжал он.
- Мы все согласны, что в отделении патанатомии необходимы перемены.
Задержка хотя бы на день там, где необходимо немедленное хирургическое
вмешательство, грозит жизни больного. Это вам хорошо известно.
- И не следует забывать, - прервал его Гарри Томаселли, - что всякие
задержки отнимают больничные койки у тех, кто в них остро нуждается. У
нас огромный список больных, ожидающих госпитализации.
- Конечно, - снова продолжал О'Доннел, - я могу созвать
исполнительный комитет, и не премину это сделать, если понадобится, но
вы все знаете, к чему это может привести. Зная Пирсона, мы можем не
сомневаться, что любая дискуссия приведет к конфликту, тем более что
Пирсон сам член комитета. Чего мы добьемся? Пирсон уже не сможет быть
заведующим отделением, и мы только повредим себе и больнице. - О'Доннел
подумал также, хотя и не мог сказать об этом, что Пирсон имеет влияние
на "старую гвардию" в попечительском совете и конфликт может иметь
далеко идущие последствия.
- Я не обещаю, что смогу разделить вашу точку зрения, но что вы
предлагаете? - сказал Чарли Дорнбергер, попыхивая трубкой.
О'Доннел решил раскрыть карты.
- Я предлагаю, Чарли, чтобы вы поговорили с Пирсоном от имени всех
нас.
- Ну нет, увольте! - Иного ответа О'Доннел и не ожидал. Но Дорнберга
надо было уговорить.
- Чарли, мы знаем, что вы близкий друг Пирсона. Вы один можете его
убедить.
- Короче говоря, удар должен нанести я, - отметил сухо Дорнбергер.
- Какой же это удар, Чарли?
Дорнбергер заколебался. Он видел, что все ждут его ответа. Его
терзали два противоречивых чувства - тревога за благополучие больницы и
личная симпатия к Джо Пирсону.
То, что говорилось сегодня, не было новостью для Дорнбергера; он
давно подозревал неладное. Тем не менее случаи с больными Руфуса и
Рюбенса просто потрясли его. Дорнбергер также понимал, что О'Доннел не
собрал бы их здесь, если бы это все не было так серьезно. Главного
хирурга он уважал.
И в то же время он хотел помочь Пирсону. Казалось, он один
противостоял натиску событий, могущих погубить старого врача. Должно
быть, О'Доннел был искренен, когда говорил, что не намерен выживать
Пирсона из больницы, и остальные разделяли его чувства. Да, как
посредник он лучше других сможет помочь Джо. Окинув взглядом
собравшихся, Дорнбергер спросил:
- Вы все так считаете?
Люси Грэйнджер, подумав немного, сказала:
- Я очень его люблю. Мне кажется, мы все его любим. Но я все-таки
считаю, что в отделении необходимы перемены.
Это были ее первые слова, до этого она сидела молча и раздумывала над
тем, что произошло в ее квартире в тот вечер, когда к ней зашел
О'Доннел. Давно ничто так не волновало ее. Не влюбилась ли она? Но она
заставила себя снова вернуться к проблемам патологоанатомического
отделения.
- А ты, Билл? - обратился О'Доннел к Руфусу.
- Если Чарли поговорит с Пирсоном, я согласен.
- Я лично уверен, что именно так можно будет наилучшим образом решить
эту проблему, - сказал Гарвей Чандлер, обращаясь к Дорнбергеру. - Вы
окажете больнице огромную услугу.
- Хорошо, - сдался Дорнбергер. - Я постараюсь. На мгновение в зале



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 [ 8 ] 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.