read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



ее благополучия.
- Я полагаю, Куоха употребит все силы, чтобы сокрушить Плоскоголовых,
- заметила Дороти.
- И все свои чары, - в раздумье проговорила Озма.
- Плоскоголовым едва ли удастся проникнуть на остров, - сказала леди
Аура, - им с нами не совладать.
- У них есть луки и стрелы, и скорее всего, они будут стрелять по
большому куполу и попытаются разбить в нем все стекла, - предположила
Дороти.
Леди Аура с улыбкой покачала головой.
- У них ничего не получится, - сказала она.
- Почему же?
- Я не смею открыть вам причину, но если завтра утром Плоскоголовые
двинутся на нас, вы все увидите сами.
- Не думаю, чтобы они стремились разрушить весь остров, - сказала Озма. - Видимо, сначала они захотят уничтожить рыбок - ядом или как-нибудь
еще. Если им это удастся, им нетрудно будет одержать победу.
- У них нет лодок, - сказала леди Аура, - а королева Куоха, которая
давно готовилась к этой войне, придумала много всяких невероятных ухищрений. Сказать по правде, мне почти что хочется, чтобы Плоскоголовые нас
завоевали, потому что тогда мы освободимся от ужасной королевы. Но я боюсь, что уничтожат трех заколдованных рыбок, потому что эти рыбки - наша
единственная надежда на то, что когда-нибудь вернется счастливая жизнь.
- Как бы все ни обернулось, Озма позаботится о вас, - заверила Дороти.
Однако леди Ауру не слишком успокоили эти обещания. Она не знала, как
далеко простирается могущество Озмы, - да оно и было не так велико, как
представляла Дороти.
Если Плоскоголовые действительно решились атаковать Волшебный Остров
Скизеров, на следующий день можно было ждать интересных событий.


10. ПОД ВОДОЙ

С наступлением ночи на улицах и в домах под большим куполом зажглись
яркие огни. Стало светло как днем. Дороти подумала, что ночью с берега
озера на остров должен открываться замечательный вид. В королевском
дворце пировали и веселились. Звуки королевского оркестра доносились до
дома леди Ауры, где Озма и Дороти были и гостями, и пленниками. Впрочем,
как бы то ни было, обращались с ними очень уважительно.
Леди Аура накормила девочек вкусным ужином, а когда они захотели
спать, она отвела их в уютную комнату, где для них были приготовлены
постели.
- Что ты думаешь обо всем этом, Озма? - спросила Дороти, когда они
остались одни.
- Я рада, что мы приехали, - последовал ответ. - Конечно, завтрашний
день сулит немало бедствий, но все-таки мне многое удалось узнать об
этих людях и об их вздорных и преступных правителях, которые жестоко и
несправедливо расправляются со своими подданными. Мой долг - избавить
Скизеров и Плоскоголовых от тяжкого гнета и вернуть им свободу и
счастье. Я уверена, что добьюсь своего.
- Но сейчас-то наше положение не из лучших, - заметила Дороти. - Если
завтра победит королева Куоха, пощады не жди, а если победа достанется
Вер-дикту, будет еще хуже.
- Не волнуйся, Дороги, - ответила Озма. - Что бы ни случилось, нам
едва ли угрожает опасность. У наших приключений непременно будет хороший
конец.
Впрочем, Дороти особо и не тревожилась. Она всецело доверяла своей
подруге-фее из Страны Оз и радовалась, что ей довелось оказаться в центре таких увлекательных событий. Она залезла под одеяло и в тот же миг
уснула.
Она проснулась от какого-то лязга и скрежета. Весь остров дрожал и
раскачивался, как во время землетрясения. Дороти никак не могла окончательно проснуться: она сидела в постели и терла глаза. За окном уже
брезжил рассвет.
Озма поспешно одевалась.
- Что это? - крикнула Дороти, спрыгивая с кровати.
- Точно не знаю, - отвечала Озма, - но мне кажется, остров идет ко
дну.
Девочки торопливо натянули на себя одежду. Все вокруг скрипело и качалось. Озма и Дороти вбежали в гостиную, где леди Аура ждала их появления.
- Не волнуйтесь, - обратилась она к своим гостьям, - просто Куоха решила спрятать остров под водой. Это значит, что Плоскоголовые все-таки
идут на нас в наступление.
- Как это спрятать под-под во-водой? - заикаясь, спросила Дороти.
- Подойдите и посмотрите, - последовал ответ.
Леди Аура подвела Озму и Дороти к окну, которое выходило прямо на купол, накрывающий городок. И тут девочки убедились, что остров и вправду
погружается под воду: вода доходила уже до середины купола. За стеклом
проплывали рыбы, покачивались длинные стебли водорослей. Вода была чистая, как кристалл, и сквозь нее можно было разглядеть даже дальний берег
озера.
- Плоскоголовые еще не появились, - сказала леди Аура. - Они скоро
окажутся здесь, но к этому времени остров уже полностью скроется под водой.
- А купол не протечет? - с тревогой спросила Дороти.
- Ни в коем случае.
- А остров когда-нибудь уже по-по-гружался?
- Да, несколько раз. Куоха старается делать это пореже, потому что
механизм очень сложный и им трудно управлять. Купол специально задуман
так, чтобы при необходимости остров мог исчезать. По-видимому, - продолжала леди Аура, - наша королева боится, что, напав на остров, Плоскоголовые попытаются разбить стеклянный купол.
- Но ведь если мы будем под водой, они не смогут атаковать нас, а мы
- их, - сказала Дороти.
- Но они могут убить рыбок, - озабоченно проговорила Озма.
- Мы все равно сможем воевать, даже когда остров находится под водой,
- объяснила леди Аура. - Я не могу раскрыть вам все наши секреты, но
этот остров полон чудес. И к тому же наша королева блестяще владеет магическим искусством.
- Она ведь похитила его у трех Великих Кудесниц, которые были превращены в рыбок?
- Она похитила знания и волшебные инструменты, но с их помощью ей
удается такое, что было бы не под силу и трем Кудесницам.
К этому времени верхушка купола полностью скрылась под водой. Остров
внезапно перестал опускаться и застыл в неподвижности.
- Глядите! - воскликнула леди Аура, указывая на берег. - Плоскоголовые идут!
На берегу, который виднелся далеко в вышине, толпились темные фигуры.
- Ну что ж, посмотрим, как Куоха сумеет отразить их удар, - взволнованно проговорила леди Аура.
Прокладывая путь через ряды пальмовых деревьев, Плоскоголовые вышли
на берег озера в тот самый миг, когда купол полностью ушел под воду.
Волны перекатывались от одного берега до другого, а сквозь прозрачную
воду проглядывал стеклянный свод. Под стеклом смутно угадывались дома
Скизеров.
- Прекрасно! - воскликнул Вер-дикт, который вооружил и привел с собой
всех своих людей. В руках у него было два медных сосуда. Он аккуратно
поставил их на землю рядом с собой. - Если Куоха предпочитает прятаться,
а не воевать, это только облегчает нашу задачу: в одном из этих сосудов
яд, его вполне достаточно, чтобы отравить всю рыбу в этом озере.
- Так давайте убьем ее скорей и пошли обратно домой, - предложил один
из главных офицеров.
- Еще не время, - возразил Вер-дикт. - Королева Скизеров выказала мне
неуважение, и потому я хочу лишить ее волшебной силы и добиться от нее
полной покорности. Она превратила мою бедную жену в золотую свинью, и
прежде всего я должен отомстить ей за это.
- Смотрите! - воскликнул офицер, указывая на озеро. - Там что-то про-
исходит.
В затопленном куполе открылась дверца, и под водой мелькнуло что-то
черное. Дверца мгновенно захлопнулась, а темный предмет, прорезая толщу
воды, но не поднимаясь на поверхность, стремительно понесся по направлению к тому месту, где стояли Плоскоголовые.
- Что это? - спросила Дороти у леди Ауры.
- Это одна из королевских подводных лодок, - последовал ответ. - Она
не пропускает воду и может двигаться на глубине. У Куохи таких несколько. Для них отведены специальные помещения в нижней части острова
под нашим городком. Когда остров погружен под воду, на этих лодках можно
высадиться на берег. Видимо, она хочет с их помощью нанести удар по
Плоскоголовым.
Вер-дикт и его армия не подозревали о существовании подводных лодок и
с изумлением следили за продвижением этого необычного судна. Приблизившись к берегу, лодка всплыла на поверхность. Верхняя часть поднялась и
откинулась назад. Внутри сидели, плотно прижавшись друг к другу, вооруженные Скизеры. Ими командовала сама королева. Она стояла на носу, держа
в одной руке свернутую волшебную веревку, которая блестела, словно серебряная.
Лодка остановилась, и королева размахнулась, намереваясь накинуть серебристую веревку на Вер-дикта, от которого ее отделяли всего несколько
метров. Но коварный предводитель Плоскоголовых мгновенно почувствовал
грозящую опасность, и не успела королева метнуть веревку, как он схватил
один из медных сосудов и выплеснул содержимое ей в лицо.


11. ПОРАЖЕНИЕ СКИЗЕРОВ

Королева Куоха выронила веревку, зашаталась, со всего маху рухнула в
воду и пошла ко дну. Скизеры, сидевшие в подводной лодке, так растерялись, что даже не пришли ей на помощь. Они застыли, уставившись на мелкие волны в том месте, где только что была королева. В следующее мгновение на воде появился прекрасный Белый Лебедь. Лебедь был крупный и чрезвычайно изящный. Его белые перья были буквально усеяны мелкими алмазами,
и в рассветных лучах солнца Лебедь переливался всеми цветами, точно один
сияющий алмаз. Клюв у Алмазного Лебедя был из чистого золота, а вместо
глаз сверкали два аметиста.
- Ура! - завопил Вер-дикт. Он пустился в пляс, злорадно ухмыляясь. Моя бедная жена Рора наконец-то отомщена. Ты превратила ее в Золотую
Свинью, Куоха, а я превратил тебя в Алмазного Лебедя. Можешь плавать по
своему озеру хоть целую вечность. С такими перепончатыми лапами много не
наколдуешь, теперь у тебя не больше власти, чем у свиньи, в которую ты
превратила мою жену.
- Негодяй! Мерзавец! - надрывался лебедь скрипучим голосом. - Ты будешь наказан за свои злодеяния. Какая я дура, что позволила себя заколдовать.
- Дура была, дура и осталась! - в восторге захохотал Вер-дикт, продолжая свою дикую пляску. И тут он случайно задел второй медный сосуд.
Сосуд опрокинулся, и все его содержимое до последней капли вылилось в
песок.
Вер-дикт стал как вкопанный, сокрушенно взирая на перевернутый сосуд.
- Это ужасно, ужасно! - повторял он с отчаянием. - Пропал весь мой
яд, которым я собирался уничтожить рыбок. Мне самому его не приготовить,



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 [ 8 ] 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.