read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



- Могу! - был ответ. - Я могу дать клятву...
- Нет, нет! - воскликнул Уинкль, пришедший в ужас при мысли, что его
друг поклянется не выдавать его. - Не клянитесь, в этом нет необходимос-
ти.
Мистер Снодграсс опустил руку, в поэтическом порыве воздетую было к
облакам, которые он хотел призвать в свидетели, и приготовился внима-
тельно слушать.
- Дорогой друг, мне нужна ваша помощь в деле чести, - вымолвил мистер
Уинкль.
- Рассчитывайте на меня!
И мистер Снодграсс стиснул руку друга.
- С доктором - с доктором Слеммером Девяносто седьмого полка, - про-
должал мистер Уинкль, стараясь изо всех сил говорить торжественно, - ду-
эль с офицером, у которого секундант тоже офицер... Сегодня на Закате, в
пустынном месте, за фортом Питта.
- Я к вашим услугам, - был ответ мистера Снодграсса.
Он был удивлен, но нисколько не огорчен. Поразительно, какое хладнок-
ровие проявляют в таких случаях все, кроме дуэлянтов! Об этом мистер
Уинкль позабыл. О чувствах приятеля он судил по своим.
- Последствия могут быть ужасны, - сказал мистер Уинкль.
- Надеюсь, что нет, - отозвался мистер Снодграсс.
- Доктор, по-видимому, хороший стрелок.
- Да, эти военные хорошо стреляют, - спокойно согласился мистер
Снодграсс. - Но ведь и вы тоже, не так ли?
Мистер Уинкль ответил утвердительно. Установив, что мистер Снодграсс
не слишком встревожен, он изменил тактику.
- Снодграсс, - продолжал он, и голос его задрожал, - если я паду
мертвым, вы найдете в пакете, который я вам вручу, письмо к моему... мо-
ему отцу.
И этот путь не годился. Мистер Снодграсс был тронут, но взял на себя
доставку письма с такой готовностью, словно был двухпенсовым письмонос-
цем.
- Если я паду мертвым, - продолжал мистер Уинкль, - или если доктор
падет мертвым, вы, мой друг, окажетесь соучастником в этом деле. Могу ли
я обрекать своего друга на ссылку... быть может, на вечную ссылку!
Мистер Снодграсс колебался только один момент, но героизм его выдер-
жал испытание.
- Во имя дружбы я готов подвергнуть себя любым опасностям! - восклик-
нул он восторженно.
О, как мистер Уинкль мысленно проклинал его дружескую преданность,
пока они молча шагали рядом, погрузившись каждый в свои размышления!
Время шло, и мистер Уинкль начал приходить в отчаяние.
- Снодграсс! - сказал он, вдруг остановившись. - Не вздумайте обма-
нуть меня... Не сообщайте об этом властям... Не помышляйте обращаться к
констеблям, чтобы они арестовали меня или доктора Слеммера Девяносто
седьмого полка, квартирующего в настоящее время в Четемских казармах, и
тем самым помешали дуэли.
Заклинаю вас, не делайте этого!
Мистер Снодграсс с жаром схватил руку друга и с Энтузиазмом восклик-
нул:
- Ни за что на свете!
Дрожь прошла по телу мистера Уинкля, когда он проникся убеждением,
что у него пет надежды вызвать какие-либо опасения у своего друга и что
он обречен стать живой мишенью.
После того как мистеру Снодграссу были объяснены все формальности и
ящик с дуэльными пистолетами был взят напрокат у рочестерского оружейни-
ка совокупно с достаточным запасом пороха, пуль и пистонов, оба друга
вернулись в гостиницу - мистер Уинкль, дабы поразмыслить о предстоящем
поединке, а мистер Снодграсс - привести в порядок смертоносное оружие,
чтобы можно было им воспользоваться.
Был унылый и душный вечер, когда они снова вышли из дому для сверше-
ния трудного дела. Не желая обращать на себя внимание прохожих, мистер
Уинкль задрапировался в широкий плащ, а мистер Снодграсс под своим пла-
щом скрыл орудия смертоубийства.
- Все захватили с собой? - взволнованно спросил мистер Уинкль.
- Все, - ответил мистер Снодграсс. - Боевых запасов вполне достаточ-
но, на случай если первые выстрелы будут безрезультатны. В ящике чет-
верть фунта пороха, а в кармане у меня две газеты для пыжей.
Такие дружеские заботы могли вызвать только признательность. Надо ду-
мать, что благодарность мистера Уинкля действительно была слишком глубо-
ка, чтобы найти себе подходящее выражение, ибо он ни слова не проронил и
продолжал идти... не слишком спеша.
- Мы пришли как раз вовремя, - заметил мистер Снодграсс, когда они
перелезли через забор первого поля, - солнце на закате.
Мистер Уинкль взглянул на опускавшийся солнечный диск и горестно по-
думал о том, что, быть может, и сам он скоро "закатится".
- А вот и офицер! - воскликнул он через несколько минут.
- Где? - спросил мистер Снодграсс.
- Вот... джентльмен в синем плаще.
Мистер Снодграсс посмотрел туда, куда указывал перстом его друг, и
увидел фигуру в плаще. Офицер дал понять жестом, что их увидел. Друзья
следовали по его стопам в нескольких шагах от него.
Вечер с каждой минутой становился более унылым, ветер печально свис-
тел в пустынном ноле, словно где-то далеко великан свистом звал собаку.
Мрачная картина удручающе подействовала на мистера Уинкля. Когда они шли
мимо рва, он вздрогнул - ров казался огромной могилой.
Внезапно офицер свернул с тропинки, перелез через частокол, пробрался
сквозь живую изгородь и очутился в пустынном поле. Там ждали два
джентльмена: один - маленький, толстый, с черными волосами, другой -
представительный мужчина в сюртуке, обшитом тесьмой, хладнокровно воссе-
давший на складном стуле.
- Наш противник и врач, - предположил мистер Снодграсс. - Глотните
бренди.
Мистер Уинкль жадно схватил протянутую плетеную фляжку и проглотил
изрядную порцию укрепляющего напитка.
- Мой друг, сэр, мистер Снодграсс, - представил приятеля мистер
Уинкль, когда офицер подошел к ним. Друг доктора Слеммера отвесил поклон
и вытащил ящик, весьма похожий на тот, который нес с собой мистер Снодг-
расс.
- Полагаю, что нам говорить не о чем, сэр, - холодно заметил он, отк-
рывая ящик, - предложение извиниться было вами решительно отклонено.
- Не о чем, сэр, - отвечал мистер Снодграсс, которому становилось
как-то не по себе.
- Приступим! - сказал офицер.
- Конечно, - согласился мистер Снодграсс.
Отмерив дистанцию, с приготовлениями покончили.
- Эти пистолеты лучше ваших, - сказал секундант противника, протяги-
вая принесенное оружие. - Вы видели, как я их заряжал. Не возражаете?
- Что вы! - воскликнул мистер Снодграсс.
Это предложение вывело его из немаловажного затруднения, ибо сведения
мистера Снодграсса о том, как Заряжают пистолеты, были довольно туманны
и неопределенны.
- Ну, теперь мы можем их расставить по местам, - продолжал офицер
равнодушным тоном, словно дуэлянты были шахматными фигурами, а секундан-
ты - игроками.
- Конечно, конечно! - подхватил мистер Снодграсс. Он согласился бы на
любое предложение, ибо ничего не смыслил и подобного рода делах.
Офицер направился к доктору Слеммеру, а мистер Снодграсс подошел к
мистеру Уинклю.
- Все готово! - сказал он, протягивая мистеру Уинклю пистолет. - Дай-
те ваш плащ.
- Мой пакет у вас, дорогой друг? - прошептал бедный Уинкль.
- Да, все в порядке. Будьте хладнокровны и цельте ему в плечо.
Мистеру Уинклю показалось, что этот совет ничем не отличается от тех,
которые неизменно дают уличные зрители малышу, ввязавшемуся в драку:
"Смелей, поколоти его!" - совет превосходный, если только знаешь, каким
воспользоваться. Молча мистер Уинкль снял свой плащ - Этот плащ всегда
приходилось долго расстегивать - и взял пистолет. Секунданты отступили в
сторону, то же самое сделал джентльмен, сидевший на складном стуле, и
противники начали приближаться друг к другу.
Мистер Уинкль всегда отличался крайним человеколюбием. И можно пред-
положить, что, достигнув роковой черты, он закрыл глаза именно потому,
что не хотел сознательно искалечить существо себе подобное; то обстоя-
тельство, что глаза его были закрыты, помешало ему заметить очень стран-
ное и непонятное поведение доктора Слеммера. Сей джентльмен выступил
вперед, вытаращил глаза, отступил назад, протер глаза, снова вытаращил
их и, наконец, крикнул:
- Стойте, стойте!
- Что это значит? - спросил доктор Слеммер, когда его приятель и мис-
тер Снодграсс подбежали к нему. - Это не тот.
- Не тот? - сказал секундант доктора Слеммера.
- Не тот? - сказал мистер Снодграсс.
- Не тот? - сказал джентльмен со складным стулом под мышкой.
- Конечно, не тот, - ответил маленький доктор. - Это не то лицо, ко-
торое оскорбило меня вчера вечером.
- Странная вещь! - воскликнул офицер.
- Очень! - подтвердил джентльмен со стулом. - Вопрос только в том, не
должны ли мы формально считать этого джентльмена, раз он начал поединок,
тем самым субъектом, который оскорбил вчера вечером нашего друга, докто-
ра Слеммера, независимо от того, действительно ли он является этим



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 [ 8 ] 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2018г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.