read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



вам должны были сообщить, можно сказать, поставить в известность, так вот я
по этому делу прибыл, буду разбираться..." Спросонья прапорщик показался
Хабарову светлым, отмытым, как бы эдаким чином, и капитан стоял завороженный
его вялым жалующимся голосом, но вдруг вскрикнул, сообразив: "Так вы от
товарища генерала!" Захлопывая дверь, подхватывая сапоги, он бросился к
своим штанам с кителем, похожим на воблу. "А каков, сдержал слово, ну
чудеса!" - кружился капитан, потрясая в радостном возбуждении всем собранным
обмундированием. И когда заглянул в оконце, то попятился, точно его
ослепило: "Что такое... Грузовик прислали?! Он обещал мне, обещал, говорит,
все пришлю, разворачивайся!" Поначалу совершенно убитый услышанным,
Скрипицын двинулся - он занял стул и проговорил: "Ну и что, как он, вот этот
генерал?" - "Такой человек, такой человек! И расспросил, и вник... Сам
далеко, а все знает, как рядом стоит! Чудно... Другой и с потрохами съест, а
этот верит на слово, хвалит..." Хабаров покрикивал, бегая по канцелярии,
отчего она сделалась тесней. Однако Скрипицын сросся со стулом и
задеревенел. "Значит, хвалил?" - вырвалось из него. Капитан замялся,
поправляя кителек. "А разве картошка - это камень, что похвалить нельзя,
если вырастил?" - "А я в первый раз слышу, что вы здесь болтаете, - отчаялся
Скрипицын. - Я сам старшим прапорщиком служу и никогда не видал генералов,
чтобы они разгуливали в полку. Скрипицын моя фамилия, я из особого отдела,
хоть вам известно, все вы знаете, товарищ Хабаров".
У капитана свесились руки. Он сел на заправленную койку, очутившись
прямо против Скрипицына, который глядел на него, кисло морщась. "Если особый
отдел... А разве вас не генерал прислал?" - "Ну хватит, Хабаров, тактика,
которую вы избрали, мне многое доказывает. Это значит, что имею дело с
нечистой совестью". - "Я в этом ничего не разбираю, какие в особом отделе
веселости. Вы если приехали, то зачем?" - "Думал в известность поставить,
чтобы вы с мыслями собрались, так сказать, осознали. Думал, быстро все
порешим. Но вижу, по-другому воспользовались. Тогда сначала начнем.
Ознакомляйтесь, раз так, гражданин".
Скрипицын потянулся рукой за портфелем, заглянул в его глубь и, всунув
затем руку чуть не по локоть, разворошил глухую утробу и вытащил наружу
картонную папку - из тех, в которых заводятся "дела". Однако эта папка
оказалась тощей, бедной от безделья. Под картонкой ее коптились штуки четыре
бумаг, похожих на обношенное исподнее белье. Отцепив их и строго протянув
капитану, Скрипицын оставил папку и вовсе голой. "Это для чего?" -
"Почитайте, тогда и узнаете". - "Да вы скажите, я и так пойму..." - "Это что
же - и читать разучились?" - усмехнулся тот. "Все смеетесь", - проговорил
капитан и взял с огорчением все бумаги без разбору.
Хабаров читать про себя не привык, понять про себя бумагу было ему
трудно, будто ищешь впотьмах. Он поэтому и при Скрипицыне взялся читать
вслух, запросто, чем неожиданно того ранил, а под конец и растерзал,
заставляя вдруг узнавать, как звучат доносы. Скрипицын изводился, ему
казалось, что и читка устроена капитаном, чтобы поиздеваться. Однако читал
капитан хмуро, для себя, позабыв о дознавателе. Местами он спотыкался и
перечитывал все снова, тогда и высказывался с удивлением: "Вот бляди!"
Скрипицын дожидался навроде посыльного и бледнел, когда раздавалось
ругательство. Ему приходилось бездвижно слушать раздольную речь капитана,
эдакую ясную, громкую речь, и видеть с оторопью, как этот капитан вовсе не
пугается написанных слов, а приканчивает их - каждое не спеша, с
расстановкой. Когда бумаги были прочитаны, Хабаров разложил их молча на
столе, но все же обсказал, увидев, что дознаватель ничего не понимает: "Это
Синебрюхов писал, начальник лагерный. Эту писали которые у меня в роте
служат. А эту я и не знаю... От меня много солдат в Долинку побегло. Одни
летом бегут, другие, может, весной с голодухи".
Вернувшись, то есть усевшись обратно на койку, Хабаров проговорил
спокойно и внятно, будто с отнятой душой: "А, вспомнил, был у меня
начальничек ваш особый, Смершевич, тоже бумажки совал, мужик нахрапистый".
Хабаров не знал, о чем с дознавателем говорить, но стеснялся его с ходу
выпроваживать, если уж тот приехал. "Никак память возвращается? - произнес
Скрипицын, желая, чтобы и капитан думал так же. - А Смершевича больше нет,
извиняюсь, сгорел". - "Выходит, не удержался, списали..." - проговорил
нехотя Хабаров. "Да нет, он прямо и сгорел, в огне! Прошлой зимой - не
отмечали? - имелся в полку пожар. Жизнь у вас как другая... Если печь
заведете, то лучше поставить ее на железо. Получается, что искрит. А может,
вы не узнали, кто я такой? Если вам про меня сообщали, то в особом отделе я
главный, это после Смершевича". - "Прапорщик..." - разглядел Хабаров.
"Старший прапорщик, - уточнил Скрипицын и взялся с холодцом за папку. - Ну,
раз вспомнили, начнем вести протокол, хватит, извиняюсь, воспоминаний".
Хабаров вдруг возмутился, такого поворота не принимая, даже не умея
понять, чего от него требуется: "Откуда же протокол?! Синебрюхов вранье
написал. А солдат у меня в Долинский лагерь много побегло. Рахматова этого
не помню, но правда, если сбежал. В Долинке и служба полегче, и кормежка
жирней, потому ко мне самых отпетых и посылали как в наказанье. А дай время
- обратно побегут, потому стало у меня слаще. Сделают из Долинки штрафбат -
и что, в Долинку помчишь, будешь ихнему совать протоколы?" Скрипицын
откликнулся с вкрадчивостью, какую возможно было принять за доверие. Он
задвинул и папку с ударением, заметным капитану. "Хорошо, с протоколом
повременим, может, и без протокола обойдемся... Я ведь вас понимаю, товарищ
Хабаров, можно сказать, разделяю... ну как вы полагаете, в чем вам видятся
причины такого плачевного положения?" - "Я говорю: не виноватый!" - отрезал
не задумываясь Хабаров. "Кто же возражает? - обходил капитана Скрипицын,
будто заволакивал. - Мое дело виноватого найти. Может, и командир полка
виноват, мое дело отыскать. В полку, знаете, все на беззащитных
отыгрываются. Вот и следствие это начать он приказал, командир полка,
Победов... Полк уж стонет от его приказов". Капитан раскрылся: "Я и в глаза
скажу, что все у нас прогнило". Скрипицын насторожился: "Ну, если у нас...
Если прогнило... Понятно". - "А я уж и не знаю, запутался... Все равно, я не
виноватый. Люди сыты, картошка в целости, поди проверь, как у Христа в
запазухе..." - "Я-то верю, а вот Победов? Пишите сами на имя прокурора, что
в полку происходит. Я бумагу отошлю в округ. Может, разберутся, где правда.
А доложу Победову, что дела нету, прикрою вас, но и вы меня не подводите.
Сидите себе тихо". - "Заявлю, а засудят невиноватого, - усомнился Хабаров. -
Темнишь, старшой, другому подсказывай... Поезжай ты, нечего пыль из земли
вытрясать. А в полку хороши! Месяцами ждешь подвозов, а особисты даром на
грузовиках гоняют".
Не сказать, что в точности переживал капитан, но ему было даже жаль
этого подневольного человека. Однако тягостно Хабарову стало находиться в
своей, в ротной, канцелярии, сделавшейся комнатой для допросов. Тяготили его
голые масляные стены и койка, похожая на скамью. И стол, за которым уселся
дознаватель. Пронял капитана и холодок, эдакий карцерный, злой, хоть тем же
холодом годами закаливался. Скрипицын побледнел, заволновался: "Я хотел,
чтобы всем было лучше, если так, тогда продолжим протокол". И он схватился,
чуть не прижал к себе папку. "Охолонись, старшой, что за порода! Лазите
повсюду, вынюхиваете, тошно с вас. Картошку собрали, дожили, так и без
протоколов доживем". - "Большого о себе мнения, если думаете, что я
вынюхиваю вокруг вас. Если хотите знать, всегда найдется, с кого спросить,
потому и лучше будет, если поладим. Заявление это и вам нужно. Я всю вашу
картошку обязан изъять, так как в ней все факты, следствие-то запущено, не
остановишь. Отвезу в полк, сдам на хранение, а картошка сгниет, пока будут
выяснять, откуда она тут взялась. Спишут на свинарню. Понимаете, куда ваш
труд пойдет, это если соблюдать все правила? Так что вдумайтесь, что
написать-то лучше будет, если по-плохому вам со мной".
И тут произошло то, чего Скрипицын вовсе не ожидал: осерчав, да так
сильно, капитан резво прыгнул к столу и, размахнувшись, будто хотел влепить
горячую, со всего-то размаху смел со стола застелившие его доносы. Если бы
Скрипицын не вцепился в протокол, то и картонная папка полетела бы на пол.
"Ну кто ты есть в моей канцелярии?! - взревел Хабаров. - Ты подлец, а я тут
живу годами! Я жил ради этого дня, мне и сдохнуть с этим днем легче, не
страшно. И неужто ты думаешь, что отнимешь мне радость одной бумажкой? Что я
всей жизнью вымучил, ты думаешь отнять в один день, чтобы сожрали свиньи?!"
Скрипицын даже испугался капитана, хоть взорвавшийся служака обнаруживал
слабость свою, а не силу. Однако особист вовсе не понимал этого человека.
Скрипицына заворожило, как просто капитан смел бумаги, будто ему известно
нечто тайное и сильнее этих бумаг. Присев, он принялся их торопливо
собирать. "Гляди, старина, не сгори!" - накрикивал в злом ознобе капитан.
Не выкладывая больше бумаг, запрятав их в портфель, Скрипицын
проговорил тошным голосом: "Значит, от дачи показаний отказываетесь?" - "Сам
на себя показывай, а я не виноват. Меня не прожуешь, подавишься. Это ж надо,
сколько сразу ртов, подавай всем картошку! И ты любишь, вижу, любишь,
старшой... Небось чтоб на сале жаренная? На сале, я тебя спрашиваю?!"
Хабаров напирал на сало, завидев с радостью, как особист попятился от него к
двери, схватив в охапку и портфель свой, и шинель, будто их у него отнимали.
Так он и выскочил, будто обобранный. И капитан, утихая, с досадой вздохнул:
"Охота, честное слово, пыль выколачивать..."
Неожиданное бегство этого человека Хабарова и утихомирило, и родило в
нем сожаление. Ему все же не хотелось ударять человека так больно, чтобы тот
выскочил не распрощавшись. "А кто виноват?" - огорчился капитан. Услышав со
двора шум, он поспешил заглянуть в оконце, чтобы хоть повидать, как особист
уезжает.
А во дворе особист кричал на столпившихся солдат. Кто-то из них,
приметив, что капитан все наблюдает, взмахнул руками навроде утопающего. Не
помня себя, Хабаров выбежал во двор. Особист отвернулся. Санька Калодин
громадой стоял подле него и хмурился. Когда выбежал капитан, солдатня вокруг
полковых распоясалась, оголтела: "Товарищ капитан, он картошку грузить
приказывает!", "Пускай проваливают, сами хотим жрать!", "Нам Хабаров
командир!"
"Не подымать паники, ребята!" - с трудом перекрикнул капитан своих, и
толпа затихла. Хабаров выбежал на глаза особисту, будто вырос перед ним
из-под земли: "Ты чего удумал это? Слышь, уезжай по-хорошему". - "У меня



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 [ 8 ] 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.