"Леандра". Взяла билет на другой пароход, но потом заболела и должна была в
Лиме лечь в больницу. Ее коленка снова коснулась ноги Годарда и осталась
прижатой к ней. А сама миссис Леннокс перешла тем временем на другую тему,
заговорив о погоде. Напоследок она сделала даже несколько недвусмысленных
намеков. И это при том, что они знали друг друга всего десять минут.
Возможно, она просто боялась более молодой женщины и пыталась, как говорят
американцы, "застолбить участок". Он даже не знал, пожалеть ли ее,
посмеяться ли над ней, или просто не обращать на нее внимания. Гарри уже
несколько месяцев не имел общения с женщинами и иногда даже подумывал, а не
развивается ли у него импотенция.
обратно в свою каюту. Остаток коктейля он выпил, думая при этом о Мадлен
Леннокс.
Стин сидел" во главе одного из них. Справа от него - Карин, слева - Мадлен
Леннокс. Другой стол был полностью свободен.
Леннокс.
пятидесятилетней вдовушки? Потом появился мистер Красицки. Казалось, он тоже
не знал, где ему сесть, и стюард показал ему на стул рядом с Карин. Обе
женщины улыбнулись ему, а капитан даже сказал:
заметил еще два свободных прибора. Один из них, вероятно, был предназначен
для Линда. Стюард не торопился наливать суп, и капитан, казалось, тоже
чего-то ожидал. Наконец, стюард доложил:
тоже не придет.
Красицки спросил:
зовут Эгертон. Он вам наверняка понравится. Это очень милый человек.
Англичанин. Полковник в отставке.
выражением.
миссис Леннокс.
поляка, а Мадлен ответила ему, что этого она не знает.
по-английски. - Уголки рта его задрожали, и он начал торопливо есть суп.
Годарда. Тот извинился перед капитаном, который уже знал всю историю, и
довольно подробно рассказал обо всем, надеясь, что ему не придется это
излагать в третий раз в присутствии Эгертона.
Гарри решил поспать. Когда же проснулся, было уже почти пять. Он
почувствовал себя разбитым, усталым, поэтому принял душ и вышел на палубу,
чтобы согнать с себя плохое настроение.
мостике стоял Линд, и Годард в знак приветствия поднял руку. Будучи
пассажиром, он имел право подняться на мостик только в том случае, если его
туда пригласят. Мимо него прошел радист, лишь безучастно глянув на него. В
следующий момент из рубки вышел капитан. Радист протянул ему формуляр, и
Стин окликнул Годарда, сказав ему, что все в порядке.
деньги, - объяснил Стин.
я никак не могу на них выйти.
удивленно повторил:
радиограмме для кого-нибудь из пассажиров?
рождения, - со смехом пояснил Линд и подмигнул Годарду. - Они есть у меня во
всех частях света.
лег на койку и уставился в потолок. Что он будет делать по приезде в Манилу?
Нельзя ни на минуту забывать, что ты всего лишь обезьяна. Так должен думать
о себе каждый разумный человек. Все свое время тратишь на какую-то мышиную
возню, а потом останавливаешься, с трудом переводя дыхание, оглядываешься
назад и спрашиваешь себя: а к чему все это?
Карин и Мадлен Леннокс уже были там и разговаривали с капитаном. Гарри
вспомнил, что, кажется, он обещал угостить Мадлен мартини.
Мадлен крикнула ему, как только он появился:
задремал. - Он повернулся к Карин:
посоветовал бы вам подыскать другое поле деятельности. Она рассмеялась.
обернулся.
усиками и черной повязкой на глазу он производил довольно внушительное
впечатление.
Эгертон и бросил при этом восхищенный взгляд на обеих женщин. - Наконец-то у
нас будет четвертый компаньон для игры в бридж. Очень мило с вашей стороны,
мистер Годард, что ради этого вы потратили столько усилий.
от Линда. Они сидели со стороны переборки, так что дверь была напротив них.
Когда капитан хотел начать молитву, в ней появился Красицки. Внезапно он
остановился и внимательно посмотрел на Эгертона. Годард с удивлением
взглянул на поляка, но в следующее мгновение тот уже подошел к столу. С ним
мило заговорила Карин:
познакомились, мистер Красицки. Я очень рада, что вы чувствуете себя лучше.
сели. Поляк занял место напротив Гарри. Капитан прочел молитву, и стюард
принял заказы.
Годарду.
скорлупе через Тихий океан", - вставил Линд.
добраться до берега. Но миссис Брук перечеркнула все мои расчеты.
Эгертон.
неприятности, и сознательно, и бессознательно.
меньшинстве, но тем не менее я считаю, нам пора переходить в атаку.
Она с улыбкой посмотрела на поляка, но тот, казалось, даже не слышал, о чем
говорят за столом. Он по-прежнему упорно не спускал глаз с Эгертона.
Много лет?
окружающим: мистер Красицки говорит на многих языках - по-польски,
по-русски, по-немецки, по-португальски, но из всех этих языков я, к
сожалению, знаю только немецкий.
англичанина. - И теперь вы имели стать неактивным, так кажется? - Он опять
повернулся к Линду и что-то быстро сказал по-немецки.
менее улыбнулся.
был ранен. Не повезло в Нормандии...
начинал есть. Красицки и Линд снова заговорили по-немецки, а потом Линд
покачал головой. У Годарда сложилось впечатление, что Линд не хотел
переводить. Тогда Красицки снова попытался выразить свою мысль на плохом
английском языке: