read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



подпись Сабины Мэннинг.
Нанятые писатели с первых же минут поладили друг с другом. Надо сказать,
ни та, ни другой в одиночку работать бы не смогли: один за последние
пятнадцать лет не сочинил ни строчки, а вторая - никогда в жизни не писала
литературной прозы. Однако, работая вместе, они быстро строчили роман,
страницу за страницей, словно пекли булочки. Но что самое удивительное,
книга получалась в стиле самой мисс Мэннинг. Через два месяца половина
романа была готова. Большую часть текста Дадли отправил в Нью-Йорк. Прочитав
начало книги, и агент, и издатель пришли в восторг, заявив, что это лучшее
ее произведение.
- В чем же тогда проблема? - спросил Колби. - Они должны уже его
заканчивать.
- Один свою часть почти завершил, а другая четыре дня назад вышла на
улицу, и с тех пор ее никто не видел.
- Сбежала?
- Дадли не знает, что с ней случилось. Между ними возник спор, а на
следующее утро она не явилась на завтрак. Поначалу они не удивились, так как
она довольно часто работала по ночам. Ее не видели весь день. Не объявилась
она и после.
В полицию о ее пропаже Дадли заявить не мог, ему пришлось бы подробно
объяснять, чем она здесь занималась, и эта информация попала бы в
полицейский протокол. Прошлой ночью Мартине, находившейся уже в Лондоне,
пришлось обзвонить все парижские больницы, поскольку Дадли не говорил ни
слова по-французски. Но ничего нового они так и не узнали. Паспорт ее был на
месте в доме, где она проживала, так что выехать из страны она не могла.
Может быть, ей удалось подцепить какого-нибудь парня и отправиться с ним на
Ривьеру?
- А она взяла что-нибудь из одежды?
- Этого Дадли не знает. В доме остались ее вещи, но кое-что из них она
могла прихватить с собой.
- Да, конечно, - согласился Колби, не совсем удовлетворенный ответом, и
удивленно пожал плечами. - А разве ее напарник не может закончить роман в
одиночку?
- Нет, он отвечает только за свою часть. Придется объяснить, как они
работали. Зовут их Кейси Санборн и Кендал Флэнаган. Вы, вероятно, никогда не
слышали о них. Лично я не слышала.
- И я тоже, - сказал он.
В тридцатые - сороковые годы под несколькими литературными псевдонимами
Санборн печатался в ряде развлекательных журналов. Он писал захватывающие
морские рассказы, детективы, приключенческие повести, но чаще всего
вестерны, выдавая от трех до четырех миллионов напечатанных слов в год. Хотя
работоспособность у него была потрясающая - стоило ему только сесть за
машинку, та тут же начинала строчить как пулемет, - после закрытия этих
журналов он так больше ничего и не написал. Герои его литературных
произведений отличались сочностью характеров, а сюжетные линии изобиловали
неожиданными поворотами. Конечно, для подражания литературному стилю мисс
Мэннинг у него были образцы - пять изданных произведений писательницы, но
все же то, что выходило из-под его пера, несколько от них отличалось. И дело
вовсе не в отсутствии таланта. Просто как писатель он сформировался давно,
поэтому приспособиться к новому для него литературному стилю было слишком
сложно.
К примеру, в рассказах, которые он в свою бытность сочинял для журналов,
нельзя было написать просто "кожа" - она обязательно должна была быть
"загрубевшая на ветру", и легкой потасовки в них быть не должно было -
только пальба из всех видов оружия. Поэтому Санборна не очень-то и
вдохновляли журналы типа "Глория", с обложек которых соблазнительно
поглядывали красотки вроде Бо Дерек <Бо Дерек - известная американская
фотомодель.>, с вызывающе торчащими вперед сосками фуксинового цвета. Он
считал, что должен заниматься делом, более подходящим для мужчины, то есть
писать о смертельных схватках с индейцами племени камачи или о полной
опасности жизни мальчишек-пастухов, перегоняющих скот в Абилин.
- А что собой представляет Кендал Флэнаган?
- Она с Мэдисон-авеню, - продолжила свой рассказ Мартина. - Занималась
тем, что сочиняла для коммерческого телевидения тексты реклам туалетного
мыла и лосьонов для кожи, в восторженных тонах описывая их увлажняющие и
омолаживающие свойства.
- Значит, Санборн должен был воспользоваться ее опытом?
- Естественно. Не знаю, насколько это случайно, но они создали отличный
дуэт. Над романом работали они не одновременно. Санборн сочинял основу:
сюжет, персонажей, диалоги - всю литературную часть, а затем передавал
работу Флэнаган. Та сдабривала страницы постельными сценами. То есть она
переписывала текст заново, окрашивая его в такие густые розовые тона, что,
читая его, дамы могли ощутить, как на их лицах молодеет кожа, как тела их
начинают благоухать духами "Ночь любви", как шуршит спадающее с них
нейлоновое белье. По выражению издателя, новый роман явил собой вершину
творческого таланта мисс Мэннинг. Но теперь Флэнаган исчезла, и около
пятидесяти страниц книги остались необработанными. Мерриман их в таком виде
отправить не может. Фактически он остался с миллионом долларов в банке,
воспользоваться которыми не может.
- Это должно его бесить, - заметил Колби.
- Он уже на пороге сумасшествия. Я ездила в Лозанну переговорить со
знакомым литератором, но он слишком занят. Есть еще один здесь, в Лондоне,
но он только что подрядился работать на Эм-джи-эм. Так что я подумала о вас.
Вы смогли бы это сделать?
Колби задумался. Заниматься подобным литературным онанизмом - довольно
скучное занятие, да к тому же вряд ли это у него хорошо получится, но случай
вновь свел его с Мартиной, а разве можно идти судьбе наперекор?
- Конечно, если мы будем работать вместе.
- А почему со мной? - удивленно спросила она.
- Один не напишу ничего хорошего, - поспешно произнес он. - Чтобы
описывать любовные сцены, необходимо прибегать к опыту партнера. К примеру,
смогли бы вы заняться любовью в "фольксвагене"?
Зазвонил телефон. Мартина сняла трубку. Некоторое время она слушала,
периодически подмигивая Колби, затем спокойно произнесла:
- Хорошо, Мерриман, только не волнуйся... Да-а?.. О Боже!.. Он еще там?..
Минуту... - Она обратилась к Колби:
- Наша затея с треском провалилась. Один репортер все узнал.
Вот тебе и на! Даже вопросы пенсионного страхования не успел с ней
обсудить, пошутил про себя Колби.
- Дайте мне с ним переговорить, - попросил он Мартину.

Глава 4
Она передала ему телефонную трубку.
- Из какой газеты этот парень? - спросил в трубку Колби.
- Кто это? - удивленно произнес Мерриман.
- Лоуренс Колби. Писатель, с которым ведет переговоры Мартина.
- Писатель? На кой черт он нужен? Единственное, что мне теперь
необходимо, - это хороший адвокат и сговорчивый судья.
- Успокойтесь, - ответил ему Колби. - Что это за репортер?
- Все полетело в тартарары! - перешел на крик Дадли. - Я здесь из кожи
лезу вон, чтобы хоть как-то сделать ее платежеспособной, а она в это время
курсирует по Средиземному морю от Гибралтара до Нила!
- Вы можете не волноваться? Где он сейчас?
- Заперт в комнате. Узнав, кто он такой, я затащил его в комнату и запер
дверь. Может быть, Мартина придумает, что делать дальше?
- Может быть, придумаем вместе. В той комнате телефон есть?
- Да, с выходом на коммутатор.
- Он им уже воспользовался?
- Не думаю. Он все еще колотит в дверь и воет. Вот, послушайте.
Из трубки донеслись глухие удары и приглушенные крики протеста. Вне
всякого сомнения, репортер был американцем - такими настырными бывают только
они.
- А вы можете перерезать телефонный провод?
- Конечно, - ответил Дадли, - я уже это сделал. Ради Бога, скажите, что
же нам теперь предпринять?
- Через окно он не сможет выбраться?
- Мы на третьем этаже, - уточни" Дадли, и тут же в его голосе
промелькнули радостные нотки надежды. - Может быть, он попытается вылезть
через окно, сорвется и разобьется насмерть?
- Вы знаете, откуда он?
- Из лос-анжелесской "Кроникл".
- А вы уверены, что ему все известно?
- Все известно? Да я у этого ублюдка теперь на крючке! Послушайте...
Вчера он позвонил сюда в контору и сказал, что хочет взять интервью. Он
только что приехал из Берлина или откуда-то еще, и по дороге в Штаты
остановился в Париже. Сказал, что намерен написать статью о Сабине Мэннинг,
которая послужит ей, будь эта потаскуха проклята, отличной рекламой.
Естественно, я умолчал, что творится в ее конторе, и намекнул, что у нее нет
времени для встречи с ним, так как она очень занята работой над новым
романом. Обычно такое срабатывало, но этот американец оказался твердым
орешком. Сегодня утром он пробрался в помещение конторы через кухню и вошел
в комнату, где работал Санборн. О Боже милостивый! Колби присвистнул.
- Тот сразу принял его за нового напарника, которого я обещал ему
прислать. Санборн показал репортеру рукописи и принялся вводить его в курс
дела. Пока я добрался от аэропорта до конторы, этот сукин сын уже понял, что
к чему. Когда я вошел, он даже хохотал от радости, что такой сенсационный
материал попадет на первую страницу его паршивой газеты. Мне хитростью
удалось завлечь мерзавца в дальнюю комнату и запереть его там.
- Хорошо, - сказал Колби, - держите его взаперти, пока мы не прибудем в



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 [ 8 ] 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.