никаких военных ритуалов, я понятия не имел, есть ли у него чин, и если
есть, то какой, - но счел за благо не рисковать.
и не преминул извлечь наибольшую возможную выгоду из хорошо выпрямленной
спины и частого обращения "сэр". Я пробыл в армии достаточно и понимал, что
возьмут, в сущности, любого, кто умеет стрелять, отдавать честь и говорить
"сэр". Впрочем, когда у вас рост шесть футов четыре дюйма, пускай вы даже
худой и костлявый, слово "сэр" звучит не заискивающе - просто скромно и
вежливо.
хотелось бы.
Уроженец Запада?
испачкать руки.
отличает целенаправленность, пояснил Мак. Вы - военный, и когда враг
нападает на вашу часть, будете отстреливаться, правда? А прикажут атаковать
- выскочите и от души постараетесь уложить еще нескольких. Приметесь, так
сказать, произвольно выбивать солдат из массы противника. Вы славитесь
меткостью и, невзирая на офицерский чин, в один прекрасный день вполне
можете сощуриться сквозь оптический прицел, карауля бедного одиночного олуха
на расстоянии четырехсот-пятисот ярдов. И снова жертвы окажутся совершенно
случайными. Что, если мы предложим повоевать и послужить более разборчиво?
Глава 10
Должно быть, пришлось потрудиться: Америка чертовски праведна и
сентиментальна, даже на войне. Все армии, не исключая нашей, воюют по неким
писаным правилам, - а в правилах такого, разумеется, не писано.
эту сцену. Не представляю подтянутого выпускника Вест-Пойнта отдающим
подобный приказ на простом и внятном английском языке. Эти распоряжения,
безусловно, не записывались, вы не обнаружите никаких архивных сведений в
Министерстве Обороны - кажется, так именуют нынче сию могучую, сплоченную
организацию.
глубокая секретность, высший генералитет - и Мак, безмолвный, одетый в серый
костюм, сидит и слушает.
генерал. - Их база возле Сен-Мари.
или где-то неподалеку, и каждый успел нахвататься чисто британских словечек.
- Он уже сменил бы Геринга, если бы научился сгибать свою гордую прусскую
шею. И если бы его привычки не были такими отвратительными, хотя у Геринга
не лучше. Насколько я понимаю, в радиусе ста километров от Сен-Мари не
сыщется женщины с полным комплексом конечностей и органов, не удостоившейся
генеральского внимания. А знаки внимания у него чертовски причудливые. Такие
причуды и у Крафт-Эббинга не описаны.
нагоняли на него скуку. Мы убиваем людей, говорил он, вовсе не за то, что
эти люди - сучьи дети, - тогда пришлось бы перестрелять половину
человечества. Мы не ангелы-мстители, мы - солдаты, ведущие войну особым
способом.
разделяет точку зрения Мака. - Пускай изнасилует всех девочек во Франции. И
в придачу - всех мальчиков. Лучше скажите, как мимо него лететь моим
бомбардировщикам? Даже под прикрытием истребителей каждый раз получаем по
морде в зоне действия этих аэродромов. Учимся возражать на одну тактику - он
изобретает другую. Профессионально говоря, генерал - гений. Нам достались
цели, расположенные в этом районе, и я рекомендую предварительную ковровую
бомбежку базы фон Шмидта, - по крайней мере, задержим истребители. Но
предупреждаю: все равно придется плохо.
короткого обсуждения, - хорошо бы с генералом фон Шмидтом что-нибудь
стряслось во время налета или даже чуть раньше. Это могло бы спасти жизнь
многим парням. Стало бы генералу скверно, а потом полежал бы с месяцок...
миной:
недостойное пожелание. Однако если с генералом что-нибудь стрясется, то
семнадцатое апреля, часа в четыре утра - очень удобное время. Сделаем
перерыв, господа?
я понятия не имею, как это происходило: я никогда не был генералом и не
заканчивал Вест-Пойнт; что касается авиации, то я, с грехом пополам,
способен отличить "спитфайр" от "мессершмитта". Ваш покорный слуга просто
забирался в самолеты, некоторое время летел и выскакивал после посадки в
темноте на незнакомое кочковатое поле, - или выпрыгивал с парашютом,
неизменно пугаясь до полусмерти. А если предоставлялся выбор, то всегда
предпочитал высаживаться с корабля. Наверное, и здесь сказывалась кровь моих
предков-викингов; для человека, появившегося на свет в самой середке того
места, которое звалось Великой Американской Пустыней, я оказался довольно
хорошим моряком. К сожалению, большая часть Европы кораблям недоступна.
располагалась не возле Сен-Мари - ежели подобный городок и существует, а
возле
девяносто шестой пробы. Его штаб, с вооруженным часовым при входе, отстоял
на несколько дверей от упомянутой выше таверны. Установив контакт с Тиной, я
наблюдал за домом издали. Приказ этого не предусматривал. Напротив, до поры
до времени следить за штабом воспрещалось. Я и сам не знал, зачем стерегу, -
Тина уже представила исчерпывающий доклад о привычках фон Лауше и размещении
часовых; но я впервые работал в паре с женщиной, да еще молоденькой и
привлекательной* сознательно пошедшей на такое, - и поэтому решил находиться
неподалеку.
ложился мокрый запоздалый снег - чтобы жилось еще веселее. Тина выскочила на
улицу полураздетая: маленькая белая фигурка в моем инфракрасном бинокле. Она
проковыляла мимо часовых прямо в слякоть, неся в руках нечто похожее на
дешевую темную юбку и жакет, в которых часом ранее вошла в дом.
идет; пожалуй, не знала этого и она сама. Это было вопиющим нарушением
инструкций, чистым безумием - встречаться открыто, почти рядом с объектом; а
приводить ее к себе выглядело прямым преступлением. Я ставил под удар и
операцию, и прятавшую меня французскую семью. Но положение откровенно
становилось чрезвычайным, следовало спасать его любой ценой.
задвинул засов, опустил занавеску, зажег свечу, - поселиться пришлось на
чердаке, без электричества. Тина продолжала прижимать скомканную одежду к
груди. Ни слова не говоря, повернулась и показала спину. Хлыст измочалил
дешевое белье и основательно смочил его кровью.
прикончишь.
впервые вышла на задание, обеспечить ликвидацию, а потом, по возможности,
вызволить напарницу. Мог подвернуться часовой, он также поручался моим
заботам. Я считался специалистом по бесшумному снятию часовых. К Тине я не
прикасался, даже не намекал на подобное - в первую неделю. Я был командиром,
и подрывать дисциплину не годилось. , я подумала бы трижды. И не
стала бы сходить с ума из-за ревнивого, злобного дурака. - Она махнула рукой
в сторону ванной:
Эррера, что она позабыла в Санта-Фе, почему Мак велел ее убрать? Как он
оправдывается, убивая людей в мирное время? - Я скривился. - Когда
разберемся с этим, изволь объяснить, зачем девушку нужно было приканчивать в