read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



пятисот долларов на врачей и больничные расходы. Он за все платил
наличными. Сиделка говорила, что он носил в бумажнике большие пачки денег.
Где же, черт возьми, Чарльз Эштон взял эти деньги?
- Будь ты проклят, Пол, - Мейсон состроил гримасу. - Мне вовсе не
нужно, чтобы ты своими фактами компрометировал моего клиента. Надо
подловить Сэма Лекстера.
- Факты, - сухо сказал Дрейк, - вроде обрывков картинки-головоломки.
Мне платят за то, что я их нахожу, тебе - за то, что ты их складываешь
вместе. Если они окажутся не от той картинки, ты всегда сможешь засунуть
ненужные туда, где их никто не найдет.
Мейсон хмыкнул, потом спросил задумчиво:
- Какого дьявола Эштону понадобилось, чтобы Кламмерт имел доступ к
сейфам?
- Единственное, что приходит мне в голову, - сказал Дрейк, - что
Эштон намеревался дать денег Кламмерту, если тот поправится, но
встречаться с ним не хотел, поэтому собирался вручить ему ключ от сейфа,
куда будет время от времени класть деньги, а Кламмерт - забирать.
- Не сходится, - сказал Мейсон. - Ведь Кламмерт должен был
представить свою подпись, чтобы получить доступ к сейфу, а та подпись,
которую Эштон выдал за кламмертову, не могла быть подлинной, потому что
Кламмерт был без сознания.
- О'кей, - сказал Дрейк, - ты победил. Это я и хотел сказать, говоря,
что факты - кусочки головоломки. Я их достаю, а ты складываешь.
- Кто-нибудь приходил в банк под именем Кламмерта?
- Нет. Эштон несколько раз пользовался сейфом, был там и вчера, и
сегодня. Клерки не хотели об этом говорить, поэтому у меня создалось
впечатление, что он вынул оттуда изрядную пачку денег.
- Откуда они знают, что берут из сейфа?
- Обычно они не знают, но один из клерков видел, как Эштон засовывал
деньги в большую сумку. А твой клиент говорил что-нибудь о колтсдорфских
бриллиантах? - поинтересовался сыщик.
- Нет, Пол. Мистер Эштон не говорил мне о колтсдорфских бриллиантах.
А что такое колтсдорфские бриллианты? Пол, это ты должен рассказать мне о
них.
- Это единственные драгоценности, которыми владел Питер Лекстер, -
усмехнулся сыщик. - Бог знает, как они ему достались. Они были в числе
камней, вывезенных из России каким-то аристократом. Питер Лекстер
показывал их немногим друзьям. Это крупные, хорошо обработанные камни.
Бумажные купюры или ценные бумаги могли сгореть во время пожара, и следа
бы от них не осталось. Но ведь и колтсдорфских бриллиантов не нашли.
- Трудно найти бриллианты в обломках сгоревшего дома, - сухо возразил
Мейсон.
- Обломки чуть ли не гребенкой прочесали, просеяли золу и прочее. Но
бриллиантов не обнаружили. На Питере Лекстере нашли кольцо с рубином,
которое он обычно носил, а бриллиантов не было.
- Рассказывай дальше, - потребовал Мейсон. - Эштона видели с этими
драгоценностями?
- Мне об этом неизвестно. Но есть другие факты. Например, незадолго
до пожара Лекстер приценивался к одному имению. Он ездил осматривать
усадьбу вместе с Эштоном. Дня два назад Эштон приезжал к владельцу и хотел
купить имение, расплатившись тут же наличными.
- Ему отказали?
- Пока да, но я думаю, вопрос остался открытым.
- Похоже, я ворошу осиное гнездо, - задумчиво сказал Мейсон. -
Лекстер мог держать имение в тайне... Кажется, придется поговорить с
Эштоном.
- Внуки в ярости, особенно Сэм, - тусклым голосом сказал Дрейк. -
Оуфли - спокойный и замкнутый малый. А Сэм увлекался гоночными машинами,
поло, женщинами и прочее.
- Где же он брал деньги?
- У старика.
- Я думал, старик был скуп.
- Да, он был прижимист, но внуков баловал.
- Сколько он стоил?
- Никто не знает. Инвентаризация его поместья...
- Ладно, не будем об этом, - перебил Мейсон. - Меня интересует только
кот.
- Накануне пожара в доме была ужасная ссора. Я точно не знаю, что
случилось, но думаю, сиделка может рассказать. Я говорил со слугами - у
них ничего не выудить. До сиделки я еще не добрался... А вот и ее дом.
- Как ее зовут? Дерфи?
- Нет, де Во - Эдит де Во. Квалифицированная сиделка и сестра. Фрэнк
Оуфли очень ею интересовался, когда она ухаживала за стариком. Они и
теперь иной раз видятся.
- С честными намерениями? - спросил Мейсон.
- Не спрашивай меня. Я детектив, а не полиция нравов. Идем.
Мейсон расплатился за такси. Они позвонили, дверь автоматически
открылась, они прошли по длинному коридору в комнату первого этажа. В
дверях их встретила рыжеволосая женщина с беспокойным взглядом, быстрыми,
нервными движениями и приятной фигурой. На лице женщины отразилось
разочарование.
- Ой, - сказала она, - а я ждала... Кто вы?
Детектив поклонялся и представился:
- Я Пол Дрейк. А это мистер Мейсон, мисс де Во.
- Что вам нужно? - Речь ее была быстрой, слова почти сливались друг с
другом.
- Мы хотели с вами поговорить, - сказал Мейсон.
- Насчет места, - поспешил добавить Пол Дрейк. - Вы ведь сиделка,
правда?
- Что за место?
- Наверное, было бы удобнее говорить, если бы мы вошли, - осмелился
предложить Пол.
Она поколебалась, оглядывая коридор, потом отступила со словами:
- Хорошо, вы можете войти, но только на несколько минут.
Комната была в таком состоянии, словно хозяйка только что закончила
уборку. Прическа мисс де Во - волосок к волоску, ногти в полном порядке.
Похоже было, что она нарядилась в лучшее свое платье. Дрейк уселся и
устроился поудобнее, будто собирался пробыть здесь несколько часов. Мейсон
присел на ручку кресла, посмотрел на детектива и нахмурился.
- Возможно, это место - не совсем то, к чему вы привыкли, - сказал
Дрейк. - Но не мешает о нем поговорить. Сколько вы берете за день?
- Вы хотите сказать - два-три дня?
- Нет, только один.
- Десять долларов, - твердо заявила она.
Дрейк достал бумажник, отсчитал десять долларов, но не отдал их
сразу, а сказал:
- Работа не отнимет у вас больше часа, но я плачу за весь день.
Она нервно облизнула губы кончиком языка, быстро перевела взгляд с
Мейсона на Дрейка. В ее голосе звучало подозрение:
- Так что же все-таки за работа?
- Мы хотим, чтобы вы припомнили несколько фактов, - Дрейк крутил
купюры между пальцами. - У вас это отнимет десять-пятнадцать минут, а
потом вы нам эти факты запишете.
Она спросила настороженно:
- Какие факты?
Сыщик наблюдал за ней стеклянными глазами. Протянул десять долларов.
- Мы хотим знать, что вам известно о Питере Лекстере.
Она вздрогнула, тревожно переводя взгляд с одного на другого:
- Вы что - сыщики?
Лицо Дрейка приобрело выражение игрока в гольф, который только что
сделал точный удар.
- Можно и так назвать, - согласился он. - Нам нужны определенные
сведения. Мы хотим знать факты - ничего, кроме фактов. Мы не собираемся ни
во что вас втягивать.
- Нет, - она энергично покачала головой, - мистер Лекстер нанял меня
как сиделку. Было бы неэтично выдавать его секреты.
Перри Мейсон, наклонившись вперед, взял нить разговора в свои руки:
- Дом загорелся, мисс де Во?
- Да, дом загорелся.
- И вы были в это время там?
- Да.
- Пожар начался быстро?
- Очень быстро. Я как раз проснулась. Почуяла дым и сначала подумала,
что это печка. Потом решила проверить. Накинула халат и открыла дверь.
Южная сторона дома была в огне, я закричала, а через несколько минут...
Наверное, больше добавить нечего.
- Вы не знаете, дом был застрахован? - спросил Мейсон.
- Думаю, что да.
- А не знаете, была ли выплачена страховка?
- Думаю, что да. Наверное, ее выплатили мистеру Сэмюэлю Лекстеру.
Ведь он же душеприказчик?
- Был ли в доме кто-нибудь, кого вы не любили? - спросил Мейсон. -
Кто-то особенно неприятный вам?
- Почему вы задаете такой странный вопрос?
- Когда случается пожар, - не спеша сказал Мейсон, - во время
которого кто-то гибнет, власти обычно устраивают расследование. Оно
начинается с пожара, но не всегда пожаром оканчивается, и свидетелям лучше
говорить все, что они знают.
Она подумала несколько секунд, глаза ее сверкнули:
- Вы хотите сказать, что если я не дам показаний, я попаду под



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 [ 8 ] 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.