силу проклинает себя.
на камни, - пояснил я. - Но даю вам слово, что пуля его не задела. Крови
не было.
ее. Мое спокойствие, я видел, наконец убедило ее. Она пошла рядом за мной,
как флейтист в пестром костюме [герой одноименной поэмы английского поэта
Роберта Браунинга, уведший за собой весь город.], возглавляя процессию,
направлявшуюся к дверям штаб-квартиры. Там отец достал ключ, и все вошли в
помещение.
ным столом. Посмотрев в список телефонов, он позвонил в местную полицию.
ку. - Они едут сюда. Огнестрельное оружие запрещено... нельзя нарушать по-
кой... и тому подобное.
кто-то еще отправился за врачом.
рез площадь на отель "Спящий дракон". Вопреки названию там никто не спал.
Облокотившись на подоконники, одни с верхних этажей смотрели вниз, другие
стояли внизу в ярко освещенных дверях.
по прямой линии от отеля к штаб-квартире. Если пуля была нацелена в него, и
если он споткнулся в тот самый момент, когда был нажат курок, и если траек-
тория пули начиналась где-то на верхних этажах "Спящего дракона" (потому
что внизу собралось слишком много народа), и если пуля разбила стекло, звон
которого я слышал, то почему не повреждено ни одно стекло в окнах фасада с
эркерами, в штаб-квартире?
предполагалось, что пуля остановит политическую карьеру Джорджа Джулиарда
раньше, чем она началась. Конечно, не предполагалось. Драматизировать поло-
жение - ребячество.
света упала на разбитое стекло, валявшееся на земле.
через соседнюю дверь.
отклонение прямой траектории. Ружейная пуля, летевшая прямо, и это очень
похоже на правду, могла пробить в стекле дырку и двигаться дальше. Но ос-
лабленная пуля (летевшая рикошетом от камня) могла вызвать вибрацию, раз-
бившую стекло. Со стороны стоянки машин, противоположной фасаду, прибыла
полиция. И доктор. Говорили все одновременно.
прописал приподнять ногу вверх и прикладывать лед. Полиция выслушала мнение
мужчины важного вида о ружейном выстреле.
Взгляд у него удивленный и вопрошающий. Я чуть улыбнулся ему, и просвет
снова закрылся, когда люди начали выходить. Я сообщал молодому на вид поли-
цейскому в форме, что в благотворительной лавке разбито окно в эркере. Он
вышел на улицу, чтобы посмотреть. Но когда я на пробу упомянул о рикошете,
он насмешливо посмотрел на меня и спросил, сколько мне лет. Я немного зани-
мался стрельбой из ружья в школе, ответил я. Он равнодушно кивнул и сделал
пометку в блокноте. Полицейский вернулся в офис и присоединился к своим
коллегам. Я последовал за ним.
Фотограф сделал несколько снимков со вспышкой. Хотя никто в действительнос-
ти не был застрелен, суета вокруг выстрела продолжалась очень долго. И было
уже два часа ночи, когда я наконец закрыл парадную дверь и черный ход на
засовы и выключил в пустых комнатах свет.
мальную помощь и, морщась от боли, сам вошел и вышел из ванной и лег на не-
широкую кровать в спальне. Предполагалось, что я буду спать в маленькой
гостиной на раскладной софе. Но я подумал и лег на вторую кровать рядом с
отцом. Спать мне не хотелось, и я остался полуодетым.
Уэллс в конюшню, а потом легким галопом скакал по залитой солнцем траве Да-
унса. Моя жизнь оказалась разорванной на части, и я вошел в новый мир. Я
долго размышлял, а что было бы, если бы я получил пулю в спину. Как я мог
спать?
чал я.-Я бы сказал, что это специальная пуля. Я хорошо знаю ее звук. Если
пуля "22" ударит в тело, то очень похоже, что она не убьет жертву. Если она
попадет в голову или в шею; то исход, вероятно, будет летальный. А я всего
лишь прикрывал твою голову. На второй кровати долго молчали.
ков. - Я улыбнулся в темноте. - Знаешь, ты платил за это.
вет на пронзительный звонок отодвинул засов. На пороге стоял мужчина и дер-
жал палец на кнопке. Невысокий, черноволосый, полный и мягкий, как подушка,
он держал в руке связку ключей и выглядел очень раздраженным.
почему дверь закрыта на засов?
наводить порядок после разгрома, оставленного событиями вчерашней ночи в
обоих кабинетах. И в том, что с окном в эркере, и в том, что выходил на
стоянку машин.
ты. - Джордж потратил вчера весь день, чтобы привезти вас сюда. Ну, раз вы
уже здесь, займитесь чем-нибудь полезным. - Он показал на беспорядок. -
Кстати, где Джордж? Радио раскалено от новостей. Что здесь вчера произошло?
лицо. - Я агент. Вы ничего не знаете?
втащить Джорджа в парламент. По радио сообщили, что в него ктото стрелял.
Это правда? - Мервина Тэка это вроде бы не взволновало, он продолжал рас-
кладывать бумаги.
ное время.
беспокоиться из-за них.
раздался голос отца, ковылявшего вниз по лестнице.
бы заработать деньги на уроки вождения, и получил водительское удостовере-
ние недель пять назад.
вать свою неопытность. Я понял: между кандидатом и его агентом была терпи-
мость, но не теплота.
волосами, в деловом сером костюме с яркой розеткой "Джулиард", приколотой к
плечу. Она представилась как Кристэл Харлей, секретарь Мервина Тэка. В те-
чение утра я узнал, что только она и Мервин Тэк получают деньги за работу
для партии на дополнительных выборах. Все остальные - активисты, выполня-
ющие поручения на общественных началах.
утешать отца, заботливо воркуя и пичкая его бесконечным кофе. Я забыл их
имена.