read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



выбалтывает все, что им рассказывают. Я научился держать язык за зубами. И
давно! Я бы не смог добиться того, чего добился, если бы не умел молчать.
Вы же знаете людей: как только они о чем-нибудь услышат, немедленно
раззванивают это всем друзьям и знакомым. Так что вы, естественно, начеку.
Поэтому и вынуждены делать вид, что вы здесь на отдыхе!
- А почему так не может быть на самом деле?
Подмигнув, в качестве вступления, своему собеседнику, мистер Блатт
стал объяснять:
- Видите ли, жизнь носила меня по всему белому свету, и я хорошо
разбираюсь в тонкостях одежды. В это время года, людей, одетых, как вы
можно встретить в Довиле, Ле Туке или в Жуан-ле-Пэн [французские курорты
западного и южного побережья]. Там они находят... как бы это выразиться...
свою "тарелку".
Пуаро подошел к окну. Шел дождь, остров был окутан туманом.
- Может быть, вы и правы, - произнес он, вздохнул и добавил: - Там,
по крайней мере, я бы развлекался!
- В казино, а?.. Я тоже так думаю. Мне пришлось вкалывать добрую
часть моей жизни, и в ту пору я не имел возможность брать отпуск и кутить.
Я хотел стать богатым, и я им стал. Зато теперь я делаю все, что мне
вздумается! Мои деньги не хуже других, и, поверьте мне, в последние годы я
с успехом наверстываю упущенное.
- Серьезно?
- Настолько серьезно, что я задаю себе вопрос, какого черта я здесь
торчу!
- Меня это тоже удивляет.
- То есть как?
Рука Пуаро запорхала в воздухе.
- Дело в том, - объяснил он, - что я тоже наделен даром
наблюдательности. И я скорее могу себе представить вас в Довиле или
Биаррице, чем здесь!
- И, в конечном счете, мы оба сидим здесь! - заключил Блатт.
Он громогласно расхохотался и сказал:
- Понятия не имею, что привело меня сюда. Может быть, просто название
этого отеля. "Веселый Роджер", остров Контрабандистов! Звучит романтично!
Заставляет взыграть воображение! Вспоминаешь, как был мальчишкой, как
играл в пиратов.
Эти воспоминания забавляли его.
- Когда я был молодым, - продолжал он, - я часто выходил в море под
парусами. То здесь, то там... И, странное дело, страсть к парусникам не
угасла во мне. Теперь я могу купить яхту, от которой у всех глаза на лоб
полезут, но у меня нет на это желания. Я предпочитаю плавать на маленьком
ялике. Редферн тоже, как я: он обожает парусники, и раза два мы вместе с
ним выходили в море. Только теперь его не поймаешь! Он все время крутится
около жены Маршалла...
Он слегка понизил голос.
- Надо признаться, что в нашем отеле, где собрались одни сухие
сморчки, только в ней и бьет жизнь! Мне даже кажется, что Маршаллу нелегко
держать ее в руках. Когда она выступала в театре, у нее было немало
авантюр... И даже когда она из него ушла. Вот увидите, все это плохо
кончится!
- В каком смысле "плохо"?
- Всякое может случиться. Ведь у Маршалла, если к нему присмотреться,
непростой характер. Я в этом даже уверен, потому что мне рассказывали о
нем... Спокойный, тихий и все такое. Но я подобных типов знаю. С ними не
угадаешь, и я бы на месте Редферна поостерегся!
В бар, легок на помине, вошел Редферн и мистер Блатт быстро переменил
тему.
- Ну так вот, парусный спорт у побережья - лучшего занятия я не знаю!
Он сделал вид, что только что заметил Редферна.
- Здорово, Редферн! Что вы будете пить? Сухой мартини? Отлично! А вы,
месье Пуаро?
Детектив поблагодарил и отказался.
- Я присоединяюсь к вашему мнению, Блатт, - сказал Редферн,
усаживаясь. - Парусный спорт - самый лучший спорт в мире, - и мне бы
хотелось побольше заниматься им. Когда я был мальчишкой, одним из моих
любимых удовольствий было кататься неподалеку отсюда на маленькой лодке,
вдоль берега...
- Значит, вам хорошо известна эта местность? - спросил Пуаро.
- Еще бы! Я бывал здесь еще до постройки отеля. На берегу залива
Лезеркомб стояло в ту пору лишь несколько рыбацких хижин, а на острове -
старый дом с обвалившейся штукатуркой, двери и окна которого были всегда
закрыты.
- Он находился на месте отеля?
- Да, но в нем уже много лет никто не жил, и он разваливался на
куски. Ходили слухи, что из него в грот Гномов ведет подземный ход.
Сколько времени мы потратили на его поиски!
Хорас Блатт опрокинул свой стакан, выругался и, вытирая брюки,
спросил:
- Что это еще за грот Гномов?
- Как, вы не знаете? - удивился Патрик - Он находится у бухты Гномов,
и вход в него запрятан в скалах так, что его трудно найти. Начинается он с
узкой расщелины, куда с трудом можно протиснуться, а внутри помещение
расширяется. Представляете себе восторг попавшего туда мальчугана! Мне
показал его один старый рыбак, но я думаю, что теперь и рыбаки не знают,
где он. На днях я попросил одного из них показать мне бухту Гномов, и он
не смог мне ответить.
- А что это за гномы? - поинтересовался Пуаро.
- Не забывайте, месье Пуаро, что мы находимся в Девоне, - ответил
Патрик. - Это край легенд. В Шипсторе тоже есть грот Гномов. Выходя из
него, там надо оставить булавку в дань этим "полевым" домовым.
- Очень курьезно, - заметил Пуаро.
- В этом краю бродит множество историй о гномах и домовых. Вам
покажут курганы, где они держат совет, и фермеры, возвратившись домой
после веселого проведенного вечернего застолья, совершенно серьезно
рассказывают, что по дороге их дразнили гномы.
- По-моему, это означает, что они здорово заложили за воротник! -
вмешался Хорас Блатт.
Пуаро улыбнулся и сказал:
- Вы даете слишком прозаичное объяснение. Легенды следует уважать.
Посмотрев на часы, Блатт встал.
- Извините меня, - сказал он, - но я иду ужинать. Меня интересуют
пираты, а не гномы, Редферн!
- Ступайте, - откликнулся Редферн. - Надеюсь, что гномы отомстят и
будут сегодня ночью дергать вас за ноги!
Блатт ушел, и Пуаро заметил:
- Для человека, одолеваемого демонами наживы, мистер Блатт, на мой
взгляд, обладает весьма романтическим воображением.
- Это объясняется, видимо, тем, что его ум еще не достиг полного
развития, - с полной серьезностью ответил Редферн. - Таково мнение моей
жены. Подумайте только, он как подросток не читает ничего, кроме
детективных романов и рассказов о диком Западе!
- Вы считаете, что у него умственный возраст подростка?
- А вы разве так не считаете?
- Я его слишком мало знаю.
- Должен сказать, что я его знаю не лучше, - признался Редферн. - Я с
ним два раза выходил в море, но быстро заметил, что он на воде не любит
быть в компании и предпочитает оставаться один.
- Это довольно странно. На суше у него совсем другие вкусы.
- Что верно, то верно, - рассмеялся Редферн. - Нам с огромным трудом
удается избавиться от его предприимчивости. Дай ему волю, это место быстро
бы превратилось в нечто среднее между Маргейтом [английский курорт] и Ле
Туке..
Пуаро промолчал, внимательно изучая лицо своего собеседника. Это было
лицо счастливого человека. Внезапно Пуаро произнес:
- У меня впечатление, мистер Редферн, что жизнь кажется вам
прекрасной!
Патрик удивленно взглянул на него.
- Конечно, - ответил он. - А разве это не так?
- Да, так! И вы правы, наслаждаясь ею. Я вас поздравляю.
- Спасибо, - улыбнулся Патрик.
Пуаро выждал, а потом сказал:
- А теперь, как человеку, которому намного больше лет, чем вам, мне
хотелось бы дать вам совет.
- Слушаю вас.
- Ну так вот. Один мой друг, мудрый и здравомыслящий полицейский,
сказал мне как-то очень давно: "Мой дорогой Эркюль, если ты хочешь быть
счастлив, избегай женщин!"
- Боюсь, - ответил Редферн, - что ваше предостережение запоздало: я
уже женат!
- Я знаю. У вас очаровательная жена, и она вас очень любит.
- Я тоже люблю ее.
- Рад это слышать.
Патрик нахмурил брови и спросил:
- Куда вы клоните, мсье Пуаро?
Откинувшись на спинку кресла, маленький детектив закрыл глаза.
- Я хорошо знаю женщин, - промолвил он. - Они способны так усложнить
вашу жизнь, что она станет невыносимой, а англичане - о, они ведут себя с
женщинами, как дети. Мсье Редферн, если вы намеревались приехать сюда,
зачем вы привезли с собой жену?
- Я вас не понимаю, - резким тоном ответил Патрик.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 [ 8 ] 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.