read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



Меня возмущает лицемерие Джеппа, делающего вид, что ему от Пуаро ничего не
надо. Я люблю в людях прямоту. Когда я высказал все это Пуаро, он
рассмеялся.
- Вы из породы бульдогов, Гастингс! Помните, Джеппу нужно заботиться о
своей репутации, вот он и сохраняет хорошую мину. Это так естественно.
Но я полагал, что это всего лишь глупо, о чем и сообщил Пуаро. Он не
согласился со мной.
- Внешняя форма - это, конечно, bagatelle , но она имеет
для людей большое значение, потому что поддерживает amour propre .
Лично я считал, что небольшой комплекс неполноценности только украсил бы
Джеппа, но спорить не имело смысла. Кроме того, мне хотелось поскорее
узнать, с чем Джепп пожаловал.
Он дружески приветствовал нас обоих.
- Я вижу, вы собираетесь завтракать. Куры еще не научились нести для вас
одинаковые яйца, мосье Пуаро?
В свое время Пуаро пожаловался, что яйца бывают и крупными и мелкими, а
это оскорбляет его чувство симметрии.
- Пока нет, - улыбаясь ответил Пуаро. - Но что вас привело сюда так рано,
мой дорогой Джепп?
- Рано? Только не для меня. Мой рабочий день начался по крайней мере два
часа тому назад. А к вам меня привело.., убийство.
- Убийство?
Джепп кивнул.
- Вчера вечером в своем доме на Риджент-гейт был убит лорд Эджвер. Его
заколола жена.
- Жена? - вскрикнул я.
Мне сразу вспомнилось, что говорил нам Брайан Мартин предыдущим утром.
Неужели он обладал пророческим предвидением? Я вспомнил также, с какой
легкостью Сильвия говорила о том, что ей необходимо "отделаться" от лорда
Эджвера. Брайан Мартин называл ее безнравственной. Да, ей подходит такое
определение. Бездушна, эгоистична и глупа. Он был совершенно прав.
Пока эти мысли носились у меня в голове, Джепп продолжал:
- Да. Она актриса, причем известная. Сильвия Уилкинсон. Вышла за него
замуж три года назад. Но они не ужились, и она от него ушла.
Пуаро смотрел на него озадаченно и серьезно.
- Почему вы предполагаете, что его убила она?
- Это не предположение. Ее опознали. Да она и не думала ничего скрывать.
Подъехала на такси...
- На такси? - невольно переспросил я, настолько слова Джеппа совпадали с
тем, что она говорила в тот вечер в "Савое".
- ..Позвонила и спросила лорда Эджвера. Было десять часов. Дворецкий
сказал, что пойдет доложить. "Не стоит, - совершенно спокойно говорит она, -
Я - леди Эджвер. Он, наверное, в библиотеке?" После чего проходит прямо в
библиотеку и закрывает за собой дверь.
Дворецкому это, конечно, показалось странным, но мало ли что... И он
опять спустился вниз. Минут через десять он услышал, как хлопнула дверь. Так
что она недолго там пробыла. В одиннадцать оп запер дверь на ночь. Заглянул
в библиотеку, но там было темно, и он подумал, что хозяин лег спать. Тело
обнаружила служанка сегодня утром. Заколот ударом в затылок, в то место, где
начинаются волосы.
- А крик? Неужели никто не слыхал?
- Говорят, что нет. У этой библиотеки толстые двери. К тому же на улице
всегда шумно. Смерть после такого удара наступает очень быстро. Поражается
продолговатый мозг - так, кажется, сказал врач. Если попасть в нужную точку,
то мгновенно.
- Это означает, что необходимо точно знать, куда направлять удар. А для
этого необходимо иметь определенные познания в медицине.
- Да, вы правы. Очко в ее пользу. Но - десять к одному - ей просто
повезло. Некоторым людям удивительно везет.
- Хорошенькое везение, если ее за него повесят.
- Да... Конечно, глупо было открыто приезжать, называться и прочее.
- Странно, весьма странно.
- Может, она не собиралась его убивать? Они поссорились, она схватила
перочинный нож и стукнула его.
- Это был перочинный нож?
- Да, или что-то похожее - по мнению врача. Но что бы это ни было, мы
ничего не нашли. Орудие убийства она забрала с собой. Не оставила в ране.
Пуаро недовольно покачал головой.
- Нет, мой друг, все было иначе. Я знаю эту даму. Она не способна на
импульсивный поступок такого рода. Кроме того, она вряд ли носит в сумочке
перочинный нож. Мало кто из женщин это делает, и уж конечно не Сильвия
Уилкинсон.
- Вы говорите, что знаете ее, мосье Пуаро?
- Да, знаю.
И он замолчал, хотя Джепп выжидательно смотрел на него.
- Вы о чем-то умалчиваете, мосье Пуаро, - не выдержал Джепп.
- А! - воскликнул Пуаро. - Кстати! Что привело вас ко мне? Думаю, что не
одно только желание скоротать время за беседой со старым товарищем.
Разумеется нет! У вас есть стопроцентное убийство. У вас есть преступник. У
вас есть мотив - между прочим, какой именно мотив?
- Она хотела выйти замуж за другого. Говорила об этом неделю назад при
свидетелях. Грозилась убить его, тоже при свидетелях. Собиралась поехать к
нему на такси и пристукнуть.
- О! - сказал Пуаро. - Вы замечательно информированы! Вам кто-то очень
помог.
Мне показалось, что в глазах его был вопрос, но Джепп предпочел не
раскрывать карты.
- У нас есть свои источники, мосье Пуаро, - спокойно ответил он.
Пуаро кивнул и потянулся за газетой. Джепп, вероятно, просматривал ее,
ожидая пас, и небрежно отбросил газету при нашем появлении. Пуаро
механически сложил ее посредине и аккуратно разгладил. Он не отрывал глаз от
газеты, но мысли его явно витали где-то далеко.
- Вы не ответили, - сказал он наконец. - Если все идет гладко, зачем вы
пришли ко мне?
- Потому что я знаю, что вчера утром вы были у лорда Эджвера.
- Попятно.
- Как только я об этом узнал, то сказал себе: это неспроста. Лорд Эджвер
хотел видеть мосье Пуаро. Почему? Что он подозревал? Чего боялся? Надо
побеседовать с мосье Пуаро, прежде чем принимать меры.
- Что вы подразумеваете под "мерами"? Арест леди Эджвер, полагаю?
- Совершенно верно.
- Вы еще не видели ее?
- Ну что вы, разумеется видел. Первым делом у нее в "Савое". Не мог же я
допустить, чтобы она упорхнула.
- А! - сказал Пуаро. - Значит, вы...
Он вдруг умолк, и в его глазах, которые до этого невидяще смотрели в
газету, появилось новое выражение. Он поднял голову и произнес другим тоном:
- Так что же она сказала, друг мой? Что она сказала?
- Я все сделал как положено: предложил ей сделать заявление, предупредил
и так далее - английская полиция играет честно.
- Порой даже слишком. Но продолжайте. Что сказала миледи?
- Закатила истерику - вот что она сделала. Каталась по кровати, ломала
руки и под конец рухнула на пол. О, она хорошо притворялась - в этом ей не
откажешь. Сыграно было на славу.
- А-а, - вкрадчиво протянул Пуаро, - значит, у вас сложилось впечатление,
что истерика была фальшивой? Джепп грубовато подмигнул.
- А как вы думаете? Меня этими трюками не проведешь. Такие, как она, в
обморок не падают. Никогда! Хотела меня провести. Но я-то видел, что ей все
это доставляет большое удовольствие.
- Да, - задумчиво произнес Пуаро. - Скорее всего, вы правы. Что было
дальше?
- Дальше? Она очнулась - вернее, сделала вид - и принялась стонать и лить
слезы, а ее притвора-горничная начала совать ей под нос нюхательную соль - и
наконец она достаточно пришла в себя, чтобы потребовать адвоката. Сначала
истерика, а через минуту - адвокат, разве это естественно, я вас спрашиваю?
- В данном случае, вполне естественно, - спокойно отозвался Пуаро.
- Потому что она виновна и знает это?
- Вовсе нет. Просто такое поведение соответствует ее темпераменту.
Сначала она показывает вам, как, по ее представлению, должна играться роль
жены, неожиданно узнающей о смерти мужа. Удовлетворив актерский инстинкт,
она посылает за адвокатом - так подсказывает ей здравый смысл. То, что она
устраивает сцену и играет роль, не является доказательством ее вины, а
просто доказывает, что она - прирожденная актриса.
- Все равно, она виновна. Точно вам говорю.
- Вы очень уверены, - сказал Пуаро. - Наверное, вы правы. Значит, она не
сделала никакого заявления? Совсем никакого?
Джепп ухмыльнулся.
- Заявила, что слова не скажет без адвоката. Горничная ему позвонила. Я
оставил у нее двух своих людей и поехал к вам. Подумал, может, вы мне
подскажете, что происходит, прежде чем я начну действовать.
- И тем не менее, вы уверены.
- Конечно! Но я люблю, чтобы у меня было как можно больше фактов. Вокруг
этого дела, как вы понимаете, поднимется большой шум. Оно будет во всех
газетах. А газеты - сами знаете...
- Кстати о газетах, - прервал его Пуаро. - Что вы скажете об этом,
дорогой друг? Сегодняшнюю газету вы читали невнимательно.
И он ткнул пальцем в раздел светских новостей. Джепп прочел вслух:
- Сэр Монтегю Корнер дал ужин вчера вечером в своем особняке у реки в
Чизвике. Среди гостей был сэр Джордж и леди дю Фис, известный театральный



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 [ 8 ] 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.