read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



вложенном в него письме не было ни даты, ни обратного адреса.
"Дорогая Люси!
Я очень сожалею, что ты потеряла работу. Мы все думали, как ты там
живешь одна. Но ты никогда не понимала, что это такое. Конечно, мы хотим,
чтобы ты вернулась, только вот деньги на билет собери сама, а то у нас
нет. Твой отец снова без работы и я снова тащу семью, трудно сводить концы
с концами. Всегда сможем дать тебе постель и что поесть, приезжай, дома
будет лучше. Брат учится в школе хорошо, пишет это за меня.
Надеюсь, ты сможешь справиться сама со своими неприятностями.
Мама.
Как поживает твой друг? Ты знаешь, кто".
Письмо изобиловало орфографическими ошибками. Я положил его на место
и закрыл чемодан. Его замок тяжело щелкнул, будто в последний раз.
Сумочка Люси лежала в углу, у кучке пыли. В ней находилась губная
помада, испачканный ею носовой платок, несколько десяти, пяти и
однодолларовых банкнот и несколько монет, билет до Детройта, страховая
карточка и вырезка из газеты. В ней старомодным шрифтом было напечатано
сообщение под заголовком:
МАТЬ ПРЕДЛАГАЕТ ВОЗНАГРАЖДЕНИЕ ЗА СВЕДЕНИЯ ОБ ИСЧЕЗНУВШЕМ СЫНЕ
"Эройо-Бич, восьмого сентября. Миссис Чарльз А. Синглентон, лицо,
занимающее видное положение в жизни этого курортного города, объявила
сегодня о вознаграждении в 5000 долларов за информацию, касающуюся
местонахождения ее исчезнувшего сына. Сын, Чарльз Э. Синглентон-младший,
исчез из местного отеля неделю назад, вечером первого сентября. С тех пор
друзья и родственники о нем ничего не слышали.
Синглентон, выпускник Гарвардского университета и лейтенант запаса
Воздушного Флота, имеет средний рост и атлетическое сложение, темные
вьющиеся волосы, карие глаза и ярко-белое лицо. В последний раз на нем был
серый костюм из камвольной шерсти, белая рубашка и темно-красный галстук,
верхней одежды не было. Исчезнувший сын покойного мистера Чарльза Э.
Синглентона является наследником сельскохозяйственного предприятия
Синглентона. Его дедом с материнской стороны был полковник Айзек Вельдес,
женившийся на Мэри Карлайл, дочери основателя огромного состояния.
Местная полиция отклоняет предположение о принуждении, хотя сама
миссис Синглентон выражает опасение за безопасность своего сына. Местный
шериф Оскар Ленсон заявил: "Похищение следует полностью исключить". Прежде
всего, не было никакого требования о вознаграждении. Что же касается
принуждения, то обстоятельства указывают на то, что мистер Синглентон
покинул Эройо-Бич по своей воле, руководствуясь личными причинами. Следует
помнить, что он человек молодой, холостой и любит путешествовать. Тем не
менее, мы делаем все для того, чтобы его разыскать, и будем рады любой
информации.
Лица, имеющие какую-либо информацию о Синглентоне, должны срочно
связаться с капитаном Кеннеди из конторы шерифа Эройо-Бич."
Я дважды прочел объявление, запомнил имена и места, потом убрал
вырезку в сумочку, а сумочку положил в угол. В некотором смысле, я знал
теперь меньше, чем раньше. Так что-то, написанное на непонятном языке,
только усугубляет ваше невежество. Я посмотрел на часы. Пять двадцать
четыре. С того момента как я нашел Люси, прошло семь минут.
Чтобы пройти к двери, мне пришлось снова перешагнуть через ее тело.
Прежде, чем выключить свет, я посмотрел на ее серое лицо. Отчужденное и
уже сильно изменившееся, оно ни о чем мне не сказало.
Во дворе желтый солнечный свет казался слабым и поблеклым, словно это
время дня было для него невыносимым. Старая машина свернула с шоссе и
покатила по двору к прицепам, оставляя за собой облачко пыли в неподвижном
воздухе. Я подождал, пока уляжется пыль, потом пошел к офису. По дороге
туда я заметил, что из-за ворот за мной наблюдает Алекс Неррис.
Он побежал ко мне, неуклюже и быстро, в слишком тесном для него
отглаженном голубом костюме. Я остановился и приготовился к нападению. Он
был тяжелый и сильный и знал, как использовать свой вес. Он саданул меня
плечом в диафрагму и повалил на землю на спину. Я встал. Пользоваться
кулаками он не умел. Я выдал ему хук левой, и от удара в тело голова его
оказалась в удобном для апперкота положении. Но вместо этого, спасая свои
кулаки и его лицо, я зажал его правую руку и вывернул ее за спину.
- Отпустите меня! - воскликнул он. - Будем драться честно. Я вам
покажу!
- Ты мне покажешь. Я слишком стар для драки.
- Я могу вышибить из вас мозги. Пустите меня. Что вы делали в комнате
Люси?
- С ней кое-что случилось.
Я держал его руку, не давая ему возможности двигаться, так что ему
пришлось повернуть шею и взглянуть на меня сбоку. На его черном лбу
блестели капельки пота, а глаза были большие и блестящие от предчувствия
несчастья.
- Вы лжете, пустите меня!
- Ты можешь постоять спокойно и выслушать меня, как разумный человек?
- Нет!
Но его ответ был лишен убежденности. Глаза его затуманились, еще
минута - и на них выступят слезы. Он был мальчиком в мужском обличьи. Я
отпустил его.
Он медленно выпрямился, потирая скрюченную руку. На другом конце
двора собралась кучка зрителей, медленно подогревавшая себя до соблазна
насилием.
- Идем в офис, Алекс.
Он окаменел.
- Кому я там понадобился?
- Никому. Все равно, идем.
- Мне незачем туда идти.
- Тебе сколько лет, Алекс?
- Девятнадцать, скоро будет двадцать.
- Имел когда-нибудь неприятности с полицией?
- Никогда. Спросите у моей матери.
- Люси твоя подруга?
- Она мне не подруга. Мы собирались пожениться... Я могу содержать
жену, - добавил он патетически.
- Конечно, можешь.
Взгляд его ярких карих глаз впился в мое лицо.
- Что-нибудь случилось? Что вы там делали?
Я отступил назад, повинуясь импульсу.
- Я заходил поговорить с ней. Хотел предупредить ее, чтобы она не
уезжала из города.
- Мы сегодня уезжаем. Вот почему я здесь жду. Она пошла за вещами.
Он обернулся и посмотрел на дверь седьмого номера.
- Почему она не выходит? Она больна?
- Она не выйдет, - ответил я.
Толпа зрителей двинулась от прицепов к нам, издавая короткие возгласы
угроз и волнения. Я открыл дверь офиса и придержал ее для Алекса. Он
прошел мимо меня, шевеля одними ногами.
Человек, который любил только Этель, сидел на кровати спиной к двери,
зажав в руке полупустую бутылку кока-колы. Он встал и подошел к стойке,
потом взглянул на оставленную кровать. С обложки разложенного на подушке
журнала гологрудая красотка молча взывала о помощи.
Оставив ее мольбы без внимания, лысый клерк спросил:
- Чем могу быть вам полезен?
Потом его мозг медленно прореагировал на чернокожего парня.
- Что ему надо?
- Позвонить, - ответил я.
- Звонок местный?
- В полицию. Вы знаете номер?
Номер он знал.
- Неприятности?
- В седьмом номере. Идите, поглядите. Но я бы не стал и другим не
посоветовал бы.
Он наклонился над прилавком и его лысина замаячила, как деревенский
сыр.
- Что случилось?
- Посмотрите сами. Но сначала дайте мне телефон.
Он поставил на прилавок аппарат и ушел. Алекс сделал попытку
последовать за ним, но я удержал его правой рукой, а левой набрал номер.
Когда он услышал мое сообщение дежурному сержанту, то упал ничком на
стойку, навалившись всей тяжестью на руки. Его тело затряслось от рыданий.
Сержант сказал, что немедленно высылает машину.
Я положил руку на спину юноши, но он стряхнул ее.
- Что ты здесь делал, Алекс?
- Это мое дело.
- Ждал Люси?
- Если знаете, то нечего спрашивать.
- Сколько времени ты ее ждал?
- Почти полчаса. Я несколько раз объехал вокруг квартала и вернулся.
Я посмотрел на часы - было пять тридцать одна.
- Она пришла около пяти?
- Около пяти.
- Она вошла одна?
- Да, одна.
- А потом кто-нибудь входил?
- Я никого не видел.
- Кто-нибудь выходил?
- Вы. Я видел, как вы выходили.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 [ 8 ] 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.