read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



полномочия. -- Я могу только сказать, что это частное лицо,
считающее, что ФБР злоупотребляет своими правами.
-- Не верю. Все это мне весьма не нравится. -- Он нажал
кнопку звонка на столе. -- Вы из ФБР?
Я ответил отрицательно и продолжал было говорить, но в
открывшейся двери показалась приведшая меня сюда женщина, и
Эверс резко приказал ей:
-- Мисс Бейли, проводите этого человека до лифта.
Я попытался возражать и сказал, что, если бы он обсудил
вопрос с Ниро Вульфом,. самое худшее, что могло произойти, так
это аннулирование правительством заказа его фирме (очевидно, и
без того уже аннулированного), в то время как любая возможность
сохранить его... Однако Эверс уже протянул руку к еще одной
кнопке на столе, и по выражению его лица я понял, что
дальнейший разговор бесполезен. Я встал и, сопровождаемый
секретаршей, вышел из кабинета, причем сразу же в приемной
снова убедился, какой это был для меня невезучий день. Едва
только за мной закрылась дверь, как из лифта вышел человек,.
которого я никак не мог назвать незнакомцем. Около года назад,
во время работы над одним делом, мне пришлось познакомиться с
сотрудником ФБР по фамилия Моррисон. Именно он и появился из
лифта.
-- Ну и ну! Разве Ниро Вульф теперь тоже применяет
электронику? -- поинтересовался он, протягивая мне руку.
-- Стараемся не отставать от других, -- ответил я,
дружески пожимая ему руку и улыбаясь. -- Мы намерены
оборудовать микрофонами одно здание на Шестьдесят девятой улице
[Улица в Нью-Йорке, где находятся Управление ФБР]. -- Я подошел
к лифту и нажал кнопку вызова. -- Вот я и знакомился тут с
последними новинками.
Моррисон из вежливости улыбнулся и заметил, что теперь,
наверное, сотрудникам ФБР придется между собой на службе
разговаривать кодом. Дверца лифта открылась, и я вошел в
кабину. Да. день сегодня был действительно невезучий. Конечно,
особенного значения это не имело, поскольку с Эверсом у меня
все равно ничего не вышло. Однако невезение никогда не радует,
и лишь одному богу было известно, как мы нуждались, чтобы нам
повезло. Выйдя на тротуар и направляясь в деловую часть города,
я тяжело ступал по твердому асфальту, а не летел на крыльях,
как мне бы хотелось.
Прошло более двадцати минут, и Эл уехал. Однако в это
время дня таксистов на Первой авеню было сколько угодно; я
подозвал одну из машин и дал водителю адрес.
4
Вечером в ту среду, без четверти одиннадцать, усталый и
настроенный пессимистически, я поднялся на крыльцо нашего
старого кирпичного особняка и нажал кнопку звонка. Дверь была
закрыта изнутри на цепочку, и сам открыть ее я не мог.
Впустивший меня Фриц спросил, не хочу ли я отведать жареной
утки с керри, но я ворчливо отказался. Сбросив пальто и шляпу,
я прошел в кабинет, где. за письменным столом сидел этот
расплывшийся гений, удобно устроившийся в сделанном для него по
специальному заказу кресле (чтобы оно могло вместить тушу весом
в одну седьмую тонны); перед ним на подносе стояла бутылка
пива, и он был погружен в чтение книги "Сокровища нашего языка"
Линкольна Барнетта. Я подошел к своему столу, резко повернул
вращающийся стул и сел. Он должен был взглянуть на меня по
окончании очередного абзаца.
Так и произошло. Он даже вложил в книгу закладку --
тоненькую золотую полоску, подаренную ему несколько лет назад
одним клиентом, и заметил:
-- Ты, конечно, обедал?
-- Нет, я не обедал. -- Я положил ногу на ногу. --
Извините, пожалуйста, что я болтаю ногами. Я съел что-то очень
жирное, забыл даже, что именно, в какой-то отвратительной
забегаловке в Бронксе.
-- Фриц подогреет утку и...
-- Нет, я уже сказал ему, чтобы он этого не делал. Это был
самый паршивый день в моей жизни, и я хочу хотя бы закончить
его нормально. Сперва я отчитаюсь перед вами, а потом
отправлюсь спать. Во-первых...
-- Черт побери, но ты должен поесть!
-- А я говорю -- нет. Дело прежде всего.
Я сделал устный доклад и, в частности, сообщил о двух
парнях в машине, номер которой я записал. В конце я высказал
несколько соображений, а именно: а) нам не к чему тратить время
на проверку того, кому принадлежит эта машина, б) Сару Дакос,
очевидно, следует вычеркнуть из нашего списка, а если оставить,
то только для возможных справок в дальнейшем, в) если есть
какие-то материалы, компрометирующие семью Бранер, наша
клиентка пока не беспокоится, что они могут всплыть на
поверхность.
Я встал и протянул ему подписанное миссис Бранер письмо,
но он лишь взглянул на него и велел убрать в сейф. Затем я
доложил о посещении Эверса и, конечно, о встрече с Моррисоном и
высказал глубокое убеждение, что в данном случае вел себя
неправильно, ибо мне следовало заявить Эверсу о наличии у нас
секретной информации, которой он не обладает, которую добыть не
сможет, и о том, что ему придется нам заплатить. Это было бы
довольно рискованно, но, возможно, вызвало бы его на
откровенность. Вульф покачал головой и заметил, что его сделало
бы вас слишком уязвимыми. Я достал с полки словарь и отыскал
нужную страницу.
-- "Доступный для ранения, -- прочитал я вслух. -- Не
защищенный от нападения или повреждения", -- вот что означает
выражение "уязвимый". Да, трудненько найти кого-нибудь более
уязвимого, чем мы сейчас. Однако я хочу закончить свой отчет за
день. Я потратил много времени на розыски Эрнеста Мюллера,
обвиняемого в укрытии краденого и сейчас освобожденного на
поруки; он вел себя еще хуже Эверса. Ему пришла в голову мысль
стукнуть меня, причем он был не один, и мне пришлось
отреагировать: возможно, я сломал или вывихнул ему руку.
Затем...
-- Ты не пострадал?
-- Пострадали только мои чувства. Затем, отведав сала, как
я уже докладывал, я отправился на поиски Джулии Фенстер,
которую судили по сфабрикованному обвинению в шпионаже и
оправдали. Я потратил целый вечер, пытаясь найти ее, а нашел
лишь ее братца, и он оказался типом что надо. Никогда еще так
бесполезно не проводил день. Это прямо-таки рекорд. А ведь мы
выбрали эти три дела как наиболее перспективные. Я просто
сгораю от нетерпения узнать программу, запланированную вами на
завтра. Я положу ее себе под подушку.
-- Частично тут виноват твой желудок, -- заметил Вульф. --
Ну, если не утку, тогда хоть яичницу?
-- Нет.
-- Икру? У нас есть фунт свежей.
-- Черт возьми, вы же прекрасно знаете, как я люблю икру,
но сейчас это было бы надругательством над таким деликатесом.
Вульф налил пива, подождал, пока опала пена, выпил,
облизал губы и долго молча смотрел на меня.
-- Арчи, -- сказал он наконец, -- ты, наверное, хочешь
вынудить меня возвратить аванс?
-- Нет. Я знаю, что мне это не удастся.
-- В таком случае ты занимаешься пустословием. Тебе хорошо
известно, что мы взялись за работу, которая, логически
рассуждая, абсурдна. Мы оба пришли к такому мнению.
Маловероятно, чтобы какое-нибудь из сообщении мистера Коэна
было бы нам полезно, но исключать такую возможность нельзя.
Определенный элемент случайности есть в расследовании каждого
дела, ну а сейчас мы целиком зависим от случая. Мы должны
ждать, чтобы нам повезло. Распоряжаться событиями мы не можем,
но должны делать так, чтобы они происходили. У меня нет для
тебя заданий на завтра. Все зависело от того, что ты сделал
сегодня... Однако не следует утверждать, что день сегодня
прошел без пользы. Возможно, что-нибудь из сделанного тобой
подстегнет кого-нибудь на какие-то действия. Это может
произойти завтра, а может быть, и на будущей неделе. Сейчас ты
устал и голоден. Черт тебя побери, поешь чего-нибудь!
Я отрицательно покачал головой.
-- Так как же относительно завтра?
-- Поговорим об этом утром.
Он снова принялся за книгу.
Я встал, пнул ногой кресло, запер письмо в сейф,
отправился на кухню и налил себе стакан молока. Фриц уже ушел
спать. Внезапно сообразив, что надругательство над икрой в
такой же степени относятся и к молоку, я вылил его обратно в
пакет, взял другой стакан и бутылку виски, налил полстакана и



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 [ 8 ] 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.