ные задания, - сколько приключений пережил он на этом острове! Так ми-
ло-на старинный манер. звучащий адрес чьих-то владений, все эти чейны и
перчи, давно вышедшие из употребления меры длины, лишь в справочнике
можно найти, чему они равняются в футах или метрах, вся эта старомодная
абракадабра забавного объявления напомнила ему о бывших истинно английс-
ких колониальных владениях, милых и романтичных. Несмотря на не так дав-
но обретенную островом "независимость", Бонд мог биться об заклад, пос-
тавив свой последний шиллинг, что статуя королевы Виктории в центре
Кингстона не была разрушена или перемещена в музей, как это произошло с
подобными реликвиями исторического младенчества в поднявшихся на борьбу
с колониализмом африканских государствах. Он посмотрел на часы. Чтение
"Глинера" заняло у него целый час. Он взял пиджак и атташе-кейс. Скоро
посадка. Ну, подождал немного-ничего страшного. В жизни всякое бывает, и
нужно забывать плохое и помнить только хорошее. Что такое два часа жары
и скуки на этом острове по сравнению с воспоминаниями о Бо-Дезерт и Ха-
ничил Уайлдер и о том, как он вышел живым после встречи с безумным док-
тором Ноу Бонд улыбнулся про себя, в то время как подернутые туманом
времени эпизоды этих событий, словно калейдоскоп, замелькали у него в
голове. Как давно это было! А что случилось с ней Она так ни разу и не
написала. Последнее, что он слышал о ней, - двое детей от врача из Фила-
дельфии, за которого она вышла замуж. Бонд не спеша прошел в помещение с
важным названием "Главный зал", где располагались пустующие киоски раз-
личных авиакомпаний, а их рекламные проспекты и личные штандарты, разб-
росанные в беспорядке, лишь собирали пыль, задуваемую легким ветром из
мангровых зарослей.
ний прибывающих и отбывающих пассажиров. Бонд не преминул поинтересо-
ваться, нет ли и для него чегонибудь интересного. За всю жизнь ему никто
не написал ни строчки. И все-таки он бегло просмотрел немногочисленные
конверты, расставленные по алфавиту. Ничего в ячейке с буквой "Б". И ни-
чего в ячейке "Х", на вымышленное его имя. Хэзард, Марк Хэзард из кон-
сорциума "Трансуолд". Консорциум сменил компанию "Юниверсал экспорт",
прежнюю "крышу", от использования которой Секретная служба отказалась
совсем недавно. Скучающим взглядом он скользнул по другим конвертам и
вдруг похолодел. Он оглянулся как ни в чем не бывало. Кубинской пары
видно не было. Никто не смотрел в его сторону. Он быстро протянул руку,
обернутую носовым платком, и положил в карман светло-желтый конверт, на
котором было написано: "Скараманге, пассажиру авиакомпании "Боак" из Ли-
мы". Он еще несколько минут постоял на месте и потом медленно направился
к двеи туалета с традиционной табличкой "М". Он запер двери кабинки и
сел. Конверт не был запечатан. В нем лежал стандартный бланк "Бритиш
Уэст Индис эрлайн". Аккуратными буквами там было написано:
завтра после полудня по адресу Саванна, Ла-Мар, 31".
Ну и совпадение. Так не бывает-нет, все бывает! Наконец-то в этом иг-
ральном автомате вся комбинация выстроилась в один ряд. Зазвенел звоно-
чек, и монеты посыпались с серебряным переливом. Что там было написано у
него на роду, если верить гороскопу в "Глинере"? Ну что ж, он спикирует
на это сообщение без тени сомнения, он схватит удачу "обеими руками",
точно следуя рекомендациям газеты "Глинер". Он еще раз прочитал записку
и аккуратно положил ее назад в конверт. От его носового платка на свет-
ло-желтой поверхности бумаги остались влажные следы. В такой жаре они
высохнут через несколько минут. Он вышел из зала и не спеша направился к
стойке. Поблизости никого не было. Он поставил конверт на прежнее место
в ячейку, обозначенную буквой "С", и направился к киоску компании "Аэро-
навес де Мехико", чтобы аннулировать предварительный заказ на билет. За-
тем он подошел к стойке "Боак" и стал просматривать расписание. Так и
есть, рейс из Лимы в Кингстон, Нью. Йорк и Лондон отправляется в 13-15
на следующий день. Ему понадобится помощь. Он вспомнил имя главы поста
"Джей". Прошел к телефонной будке и позвонил в канцелярию Верховного ко-
миссара. Он попросил коммандера Росса. Через минуту в трубке раздался
молодой женский голос:
его друг из Лондона.
дать-Последовала пауза. - Как вы сказали, ваше имя
секретарем. Слышала, что ты вернулся, но, если не ошибаюсь, ты был болен
или что-то в этом роде. Но как это замечательно! А откуда ты звонишь
мощь. Поболтаем потом. Ты готова настрочить то, что я продиктую
милия директора компании "УИСКО", которая располагается в местечке Фроум
рядом с Саванна. Ла-Мар. Затем крупномасштабная топографическая карта
этого района. Сто фунтов в ямайской валюте. И еще, будь так добра, поз-
вони организаторам аукционов фирмы "Александер" и выясни все, что смо-
жешь, о владении, которое пойдет с молотка, объявление о продаже найдешь
в сегодняшнем номере "Глинера". Скажи, что ты потенциальный покупатель.
Адрес-Ла-лейн, номер три с половиной. В объявлении все написано. Далее,
мы встретимся в гостинице "Морганс Харбор", куда я отправлюсь через ми-
нуту, заночую там. Там же мы и поужинаем и пошепчемся до рассвета, пока
солнце не покажется над Синими горами. Согласна
мне надеть
много пуговиц.
До встречи в семь. Пока.
маленького карцера. Он вытер лицо и шею носовым платком. Кто бы мог по-
думать! Мэри Гуднайт, его милая секретарша, коллега по работе в бытность
его сотрудником отдела 00. В штаб-квартире говорили, что она за грани-
цей. Он не спрашивал, в какой стране. Наверное, захотела поменять место
работы после его исчезновения. Пропал без вести-не шутка. В любом слу-
чае-какая удача!. Теперь у него есть союзник, человек, которого он зна-
ет. Молодчина, газета "Глинер"! Он забрал свой чемодан у стойки компании
"Аэронавес де Мехико", вышел из здания аэропорта, остановил такси, наз-
вал адрес гостиницы, сел сзади и открыл окно, так чтобы ветер остудил
его.
Порт-Ройала в конце Палисейдос. Владелец гостиницы, англичанин, который
сам когда-то служил в разведке и который догадывался, чем занимается
Бонд, встретил его радушно. Он провел Бонда в удобную комнату с конди-
ционером, с видом на бассейн и широкую водную гладь Кингстонской бухты.
только этим и можно заниматься.
не в топленом масле. И горшочек этой возмутительно дорогой у вас гусиной
печенки. Хорошо
жет уморить кого угодно.
ся. Лежал, стараясь вспомнить. Сэр Джеймс Молони сказал, что память
иногда будет его подводить, но это временное явление. Курс лечения, ко-
торый он прошел в "Парке", в так называемом госпитальном домике для выз-
доравливающих, расположенном в огромном особняке в Кенте, был чрезвычай-
но сложным. Электрошок-двадцать четыре разряда за тридцать дней; чертов
черный ящик не давал пощады. После того как все было закончено, сэр
Джеймс признался, что, если бы он лечился в Америке, больше 18 разрядов
никто бы не решился прописать. Сначала Бонд приходил в ужас при виде
этого ящика и двух катодов, которые накладывали на виски. Он где-то слы-
шал, что людей, подвергающихся шоковой терапии, надо привязывать к крес-
лу, а то подпрыгивают и корчатся под током, нередко переворачивают рабо-
чий столик. Но все это оказалось россказнями. Сэр Джеймс объяснил, что
после успокоительного укола пентафола тело его будет совершенно непод-
вижно даже в момент получения разряда тока, только веки слегка дрогнут.
И результаты терапии оказались потрясающими. После того как приятный во
всех отношениях, обходительный психиатр спокойно объяснил ему, какой об-
работке он подвергся в России, после того, как он чуть не сошел с ума,
когда узнал, что собирался сделать с М., старая ненависть к КГБ, ко всей
деятельности этой организации возродилась в нем и через полтора месяца
после поступления в "Парк" он уже желал лишь одного. добраться до тех
людей, которые, преследуя свои безумные страшные цели, так бесцеремонно
вторглись в его сознание, иссушили мозг. Потом началось физическое восс-