read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



вернулся, погасил все лампы, закрыл входную дверь, достал из ее сумочки
ключ и завел "паккард".
С холма мы спустились без огней. Расстояние до дома Стернвудов я
преодолел не более чем за десять минут. Кармен спала, дыша мне эфиром
прямо в лицо. Пришлось опереть ее голову на мое плечо - это был
единственный способ не дать ей снова улечься мне на колени.


8
Из маленьких окошечек боковой двери особняка Стернвудов сочился
тусклый свет. Я остановил "паккард" перед воротами и освободил карманы от
вещей Кармен. Девушка храпела в углу. Шляпа съехала ей на нос, руки были
бессильно сложены на плаще. Я вылез из машины, подошел к двери и позвонил.
Шаги приближались медленно, словно откуда-то с огромного расстояния. Дверь
открылась и передо мной предстал прямой, как свеча, седовласый лакей.
Свет, падающий из вестибюля, отражался от его волос, будто ореолом окружая
голову старого слуги.
- Добрый вечер, мистер, - вежливо сказал он и посмотрел на "паккард".
Потом его взгляд вернулся ко мне.
- Миссис Риган дома?
- Нет, мистер.
- Генерал, вероятно, уже спит?
- Да. По вечерам ему спится лучше всего.
- А что горничная миссис Риган?
- Матильда? Она здесь, мистер.
- Было бы хорошо, если бы она сошла вниз. Здесь требуется женская
рука. Загляните внутрь машины и вы поймете, почему.
Он заглянул. А когда вернулся, сказал:
- Понимаю. Иду за Матильдой.
- Матильда сумеет с этим справиться? - спросил я.
- Мы все умеем справляться с этим, мистер, - ответил он.
- Догадываюсь. Должно быть, у вас уже большой опыт.
Он сделал вид, что не расслышал моего замечания.
- Итак, спокойной ночи, - сказал я. Все остальное я предоставляю вам.
- Большое вам спасибо, мистер. Мне вызвать такси?
- Ни в коем случае, - возразил я. - Между прочим, меня здесь вообще
не было. Перед вами дух.
Он с улыбкой склонил голову, а я повернулся и пошел к воротам.
Я прошел так десять кварталов вниз по извивающимся, залитым дождем
улицам, под деревьями, с которых непрестанно капало, минуя большие
особняки со светящимися окнами, окруженные призрачными громадами оград, и
огни далеких зданий, расположенных где-то высоко на холмах, таких же
далеких и недоступных, как и избушки волшебниц в заколдованном лесу. Дошел
до ярко освещенной заправочной станции, сквозь запотевшее окно которой был
виден заправщик в белой фуражке и темно-синем дождевике, сидевший за
столом и читавший газету. Я посмотрел внутрь и пошел дальше. Вымокнуть
больше, чем я вымок, было уже невозможно. В такую ночь, как эта, у
человека скорее вырос бы на ладони кактус, нежели бы он дождался такси. И
милосердия таксистов.
Я потратил более получаса, хотя шел очень быстро, на то, чтобы
добраться до дома Гейгера. Улица была пуста, ни людей, ни машин кроме
моей, припаркованной у соседнего дома, производившего впечатление
покинутого, несчастного пса. Я достал бутылку виски, влил в себя половину
того, что еще оставалось в ней, сел в машину и наконец-то закурил. Выкурив
сигарету до половины, я направился к дому Гейгера. Открыл дверь и
окозавшись в тихой, теплой комнате, остановился, а вода ручьями стекала с
меня на пол. С минуту я проислушивался. Потом нащупал выключатель и
включил свет.
Первое, что я заметил, это то, что несколько вышитых полос китайского
шелка, висящих на стене вместо ковров, сорваны. Перед этим я их разумеется
не считал, но голые места на деревянной панели сами бросались в глаза. Я
прошел немного вперед и зажег следующую лампу. Потом посмотрел на "тотем".
У его ног, сразу же у края китайского ковра, лежал новый ковер, которого
раньше тут не было. Раньше тут лежал труп Гейгера. Теперь кто-то убрал
его.
Мне стало холодно. Я сжал губы и подозрительно посмотрел на
стеклянный глаз "тотема". Потом снова осмотрел весь дом. Все был так же,
как и раньше. Тела Гейгера я не нашел ни на украшенной оборками кровати,
ни под ней, не было его также ни в стенном шкафу, ни в кухне, ни в ванной.
Оставалась только запертая на ключ дверь по правую сторону холла. Один из
ключей Гейгера подходил к замку. Комната была интересна тем, что сильно
отличалась от комнаты Гейгера. Это была строго обставленная мужская
спальня с деревянным натертым до блеска полом, на котором лежало несколько
индейских циновок, стояли два простых стула, комод из темного дерева с
мужскими туалетными приборами и две черные свечи в высоких, сантиметров на
тридцать, латунных подсвечниках. Узкая, прикрытая коричневым покрывалом
кровать казалась довольно жесткой. Комната выглядела холодно и сурово. Я
запер дверь, вытер ручку платком и вернулся к "индейскому тотему". Присел
и присмотрелся к ворсу ковра. Мне показалось, что я заметил две
параллельные бороздки, наискосок тянувшиеся по ковру до самой парадной
двери, как будто кто-то тащил тело, а каблуки волочились по ковру. Кто бы
это ни сделал, он здорово потрудился. Трупы обычно бывают очень тяжелыми.
Полиция не могла сделать это. Полицейские все еще находились бы здесь
и только сейчас по-настоящему принимались бы за работу, со всеми этими
ихними рисунками мелом, фотоаппаратами, порошком для обнаружения следов
отпечатков пальцев и дешевыми сигарами. Не был это также и убийца. Слишком
быстро он удирал. Он видел девушку и у него не было уверенности в сознании
ли она, видит ли его. Наверняка он сейчас находился по дороге к
какому-нибудь удаленному месту, в котором мог бы укрыться. Я не мог найти
ответов на все эти вопросы, но мне было наруку, что кто-то хотел, чтобы
Гейгера сочли пропавшим, а не убитым. Это давало мне шансы на выяснение
загадки, если бы я рассказал, кому надо, всю эту историю, умолчав,
естественно, об участии в ней Кармен Стернвуд.
Я вышел из дома, запер дверь, завел машину и поехал домой, где принял
душ, переоделся в сухую одежду и приготовил себе ужин, с которым здорово
припозднился. Потом уселся в удобное кресло и выпил слишком много горячего
грога, пытаясь найти ключ к шифрованным записям в голубом блокноте
Гейгера. В одном я был уверен - это был список фамилий и адресов, очевидно
его клиентов. Я насчитал их свыше четырехсот. Ничего удивительного, что
его дело процветало! Тем более, что у него были возможности для шантажа. И
многих из них он, вероятно, шантажировал. Любая фамилия в этом списке
могла быть фамилией убийцы. Я не завидовал полицейским, им пришлось бы
здорово потрудиться, если бы этот блокнот попал им в руки...
Накачанный виски и сомнениями, я отправился в кровать. И всю ночь мне
снился человек в окрававленном китайском халате, гонявшийся за голой
девушкой с длинными серьгами из яшмы в ушах, и я сам, бегавший за ними и
пытавшийся сделать снимок фотоаппаратом, в котором не было пленки.


9
Утро было ясное, чистое и солнечное. Я проснулся, ощущая
отвратительный вкус во рту, выпил две чашки кофе и просмотрел утренние
газеты. Ни в одной из них даже не упоминалось об Артуре Гвинн Гейгере. Я
как раз собирался погладить свой промокший плащ, когда зазвонил телефон.
Это был Берни Ольс, инспектор уголовной полиции, тот самый, который
порекомендовал меня генералу Стернвуду.
- Ну, как дела? - начал он тоном человека, который хорошо спит и не
имеет чересчур много долгов.
- У меня страшно трещит голова с похмелья, - ответил я.
- Ай-яй-яй, - рассмеялся он как бы слегка отсутствующим смехом, а
потом продолжал тоном ниже, ничего не выражающим безличным голосом
полицейского. - Вы уже виделись с генералом Стернвудом?
- Угм.
- Вы уже сделали что-нибудь?
- Был сильный дождь, - ответил я, как будто это все объясняло.
- Похоже, что это семья, с которой происходят интересные вещи.
Большой "бьюик", принадлежащий одному из членов семьи, как раз сейчас
валяется в воде возле рыбацкого причала в Лидо.
Я сжал трубку с такой силой, что чуть не раздавил ее, и перестал
дышать.
- Да, да, - оживленно продолжал Ольс. - Прекрасный "бьюик",
новехонький лимузин, весь попорченный песком и морской водой... Ага, чуть
не забыл. Внутри находится какой-то тип.
- Риган? - спросил я.
- Что? Кто? Ага, ты имеешь в виду того бывшего контрабандиста,
которого подцепила старшая дочь Стернвуда и вышла за него замуж? Я ни разу
не видел его. А что бы он мог делать там, под водой?
- Не морочьте голову. А что вообще кто-либо мог бы делать там, под
водой?
- Не знаю, старик. Я собираюсь отправиться туда посмотреть. Хотите
поехать со мной?
- Да.
- Тогда побыстрее, - сказал он. - Жду вас в этом крольчатнике.
Я побрился, оделся, съел легкий завтрак и спустя час уже находился в
холле здания суда. Поднявшись на лифте на седьмой этаж, я пошел по
коридору, минуя по пути небольшие бюро, занимаемые сыщиками. Кабинет Ольса



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 [ 8 ] 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.