АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
жертвами. Трейси подвели к столу дежурного сержанта.
Один из сопровождавших ее полицейских сказал:
- Это Уитни, Серж. Мы отловили ее в аэропорте, когда она собиралась
удрать.
- Я не собиралась...
- Сними наручники.
Наручники сняли. Трейси снова обрела голос.
- Это была случайность. Я не хотела его убивать. Он пытался меня
изнасиловать...
Она уже не могла контролировать истеричные нотки в голосе.
Сержант за столом резко спросил:
- Вы Трейси Уитни?
- Да. Я...
- Уведите ее.
- Нет. Подождите минутку, - умоляла их Трейси. - Мне необходимо
позвонить. У меня есть право на телефонный звонок.
Сержант за столом хрюкнул.
- О, да вы знаете законы. Сколько же раз вас уже сажали, моя сладкая?
- Нет. Это...
- Тебе положен один звонок. Три минуты. Какой номер тебе нужен?
Она так нервничала, что забыла номер Чарльза. Не могла даже вспомнить
код Филадельфии. 2-5-1? Нет, не то. Она дрожала.
- Пойдемте. Я не могу ждать всю ночь.
2-1-5. Это он!
- Два-один-пять пять-пять-девять-три-ноль-один.
Сержант набрал номер и протянул трубку Трейси. Она слышала, как
телефон звонил и звонил. Ответа не было. Чарльз должен быть дома, подумала
она.
Сержант за столом сказал:
- Время вышло.
Он стал вырывать у нее телефонную трубку.
- Пожалуйста, подождите, - закричала она.
Но вдруг она вспомнила, что Чарльз отключал телефон на ночь, чтобы
его не будили. Она слушала безответные гудки и сознавала безнадежность
ситуации.
Сержант спросил:
- Вы закончили?
Трейси взглянула на него и глупо ответила:
- Я закончила.
Полицейский в рубашке с короткими рукавами провел ее в комнату, где
ее взяли на учет и сняли отпечатки пальцев, затем повел по коридору и
запер в камере.
- Допрос будет завтра утром, - сказал он ей на прощание.
Она осталась одна.
Ничего этого не происходит, думала Трейси. Все это ужасный сон. О,
Господи, не дай этому стать реальностью.
Но вонючая койка в камере была настоящей, как и туалет без сиденья в
углу камеры и решетка на двери.
Ночные часы тянулись бесконечно долго.
Если бы только я смогла бы связаться с Чарльзом. Она нуждалась в нем
сейчас, как никогда в жизни. Я должна была довериться ему с самого начала.
Если бы я тогда так сделала, ничего этого не случилось бы.
В 6 утра скучный охранник принес ей завтрак, состоявший из жидкого
кофе и холодной овсянки. Она не могла и притронуться к этой еде, что-то
случилось с желудком. В 9 утра за ней пришла женщина.
- Время идти, дорогая, - она открыла дверь камеры.
- Мне необходимо позвонить, - начала Трейси. - Это очень...
- Позднее, - ответила женщина. - Вы же не хотите заставить судью
ждать. Он же сукин сын.
По коридору они прошли в зал суда. На скамье сидел пожилой судья.
Голова его и руки слегка подергивались. Перед ним стоял окружной адвокат,
Эд Топпер, невысокий мужчина лет сорока, с коротко подстриженными волосами
цвета соли с перцем и холодными черными глазами. Трейси провели к месту, и
сразу же судебный исполнитель провозгласил:
- Люди против Трейси Уитни.
Трейси вдруг обнаружила, что направляется к скамье. Судья
рассматривал лист бумаги, лежавший перед ним, голова его дергалась
вверх-вниз.
Сейчас... Сейчас был момент, когда Трейси могла бы объяснить сидящим
в зале правду о том, что произошло. Она сжала руки, пытаясь унять дрожь.
- Ваша Честь, это не было убийство. Я застрелила его, но это была
случайность. Я только собиралась испугать его. Он попытался изнасиловать
меня и...
Окружной адвокат оборвал ее.
- Ваша Честь, я вижу, нет причин тратить время суда. Эта женщина
проникла в дом мистера Романо, вооруженная револьвером 32 калибра, украла
полотно Ренуара стоимостью в полмиллиона долларов и, когда мистер Романо
поймал ее на месте преступления, хладнокровно выстрелила и оставила его
умирать.
Трейси почувствовала, как кровь схлынула с ее лица.
- Что... что такое вы говорите?
Ничего из этого не имело смысла. Окружной адвокат продолжал
выхлестывать:
- У нас имеется пистолет, которым она ранила мистера Романо. На нем
отпечатки пальцев.
Ранила! Значит, Джо Романо жив. Она никого не убила.
- Она скрылась вместе с картиной, Ваша Честь. Картина сейчас, скорее
всего, где-то спрятана. Я требую, чтобы Трейси Уитни была осуждена за
попытку убийства и вооруженное нападение. Поручительство за нее составит
полмиллиона долларов.
Судья повернулся к Трейси, которая стояла потрясенная.
- Ваши интересы представляет адвокат?
Она даже его не слышала. Он повысил голос:
- У вас есть адвокат?
Трейси покачала головой.
- Нет. Я... что... то, что этот человек сказал, - ложь. Я никогда...
- У вас есть деньги заплатить за адвоката?
Существовали некоторые накопления в банке. И еще Чарльз...
- Я... нет, Ваша Честь, но я не понимаю...
- Суд назначит вам адвоката. Вам надлежит содержаться в тюрьме вместо
500 тысяч долларов залога. Следующее дело.
- Подождите! Это ошибка. Я не...
Дальше она не помнила, как попала в камеру.
Адвоката, назначенного судом, звали Перри Поуп. Ему было за тридцать,
скуластый, с интеллигентным лицом и симпатичными голубыми глазами. Трейси
он сразу понравился.
Он вошел в камеру, уселся на кровать и проговорил:
- Отлично! Вы натворили достаточно для леди, прибывшей в город только
24 часа назад.
Он ухмыльнулся.
- Но вам повезло. Вы сделали паршивый выстрел. У него поверхностное
ранение. Романо будет жить.
Он вытащил трубку.
- Вы не против?
- Нет.
Он набил трубку табаком, закурил и изучающе посмотрел на Трейси.
- Вы не похожи на обычную преступницу, мисс Уитни.
- Нет. Клянусь, я не преступница.
- Убедите меня, - сказал он. - Расскажите мне, что случилось. С
самого начала. Не спешите.
Трейси рассказала ему все без утайки. Перри Поуп сидел и внимательно
слушал, не перебивая. Когда она закончила свой рассказ, он прислонился к
стене камеры, на лице было суровое выражение.
- Вот сволочь, - сказал Поуп тихо.
- Я не поняла, о чем они говорили.
В глазах Трейси блеснула растерянность.
- Я ничего не поняла о картине.
- Все очень просто. Джо Романо представил вас как воровку, так же,
как он использовал вашу мать. Вам дорога прямо в тюрьму.
- Я все еще ничего не понимаю.
- Тогда позвольте мне все вам изложить по порядку. Романо предъявит
страховку в полмиллиона долларов на картину Ренуара, которую он где-то
спрятал, и получит эти деньги. Страховая компания будет заниматься вами,
но не с ним. Когда страсти улягутся, он продаст картину в какую-нибудь
частную коллекцию и получит вторые полмиллиона долларов - благодаря вашему
самодеятельному расследованию. Неужели вы не представляли себе, что
признание, достигнутое с помощью пистолета, ничего не стоит.
- Я... Я предполагала, что это так. Я просто подумала, что если я
смогу выбить из него правду, то начнется расследование.
Трубка погасла. Он зажег ее.
- Как вы вошли в его дом?
- Я позвонила, и мистер Романо впустил меня.
- В его рассказе все по-другому. Он говорит, что вы разбили окно
около черного хода и пробрались в дом. Он рассказал полиции, что поймал
вас убегающую вместе с картиной Ренуара и, когда попытался задержать вас,
вы выстрелили и ранили его.
- Это ложь. Я...
- Но это его ложь, и его дом, а пистолет - ваш. Вы хотя бы понимаете,
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 [ 8 ] 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90
|
|