покрытие. Он оступился и взмахнул руками, чтобы удержать равновесие.
опустились на колени. - Редкая трава и грязь... Именно отсюда выдувает ее
ветер.
строения с плоской крышей и без трубы. Талли старался не руководствоваться
ассоциациями. Дверь тихонько открылась под нажатием Фангара. Они вошли
внутрь. Свет исходил от фитиля в чаше с жиром, установленной на кирпичном
полу. Кругом были разбросаны шкуры. К стене были прислонены длинное копье и
трезубцы всяких размеров. Слева у стены шевелилась куча шкур и ковров. Там
стонала женщина и хохотал мужчина. Протянулась тонкая белая рука, стягивая
шкуру, накрывающую голову с черными волосами. Женщина снова застонала.
деревянные сандалии. Фангар взял длинное копье, взвесил его в руке и кивнул
Талли. Талли наклонился, потряс за плечо мужчину на шкурах и сказал:
нагой. Женщина упала на спину, ее рот открылся в крике, лицо внезапно стало
безумным. В руке мужчины возник длинный нож и без колебаний метнулся к
Талли. Скользнув вбок, Талли увидел, что Фангар сделал выпад копьем,
остановив его острие в паре дюймов от живота мужчины. Талли вздрогнул от
звяканья ножа, выпавшего из руки мужчины.
Женщина закричала во всю глотку.
стороной копья женщину по бедру и тут же снова направил его острие к пупку
мужчины. Тали невольно восхитился таким мастерством.
костлявое существо с плоской грудью и немощными бедрами, охваченная страхом
за жизнь своего мужчины. - Мы лишь букашки на лике Хамона! Мы не делаем
никому вреда!
подбородок. Он был прав. Талли почувствовал неловкость от того, что они
ворвались в их дом глубокой ночью.
привели их в ужас. Теперь пора успокоиться. - Он улыбнулся. - Может, они
помогут нам.
шкуры упали, полностью обнажив ее тело.
ноге. Теперь мы сторожим чаны. Но я знаю, чего вы хотите, и могу оставить
вам удовольствие. Фангар покачал головой. Он выглядел, как с удивлением
заметил Талли, оскорбленным.
нужен кров на ночь. И вы должны рассказать нам все, что мы хотим узнать.
выклевали им глаза и внутренности, но они еще жили, моля о смерти...
Я с удовольствием послушаю потом всю поэму.
хмыкнул и опустил копье.
ткнув в них большим пальцем, - одевайтесь и принесите нам выпить, если у вас
есть. Мы не грабители. И не искатели сказочных сокровищ. Талли, подумав о
Грэхеме Пайке и его бесчисленных планах, не был в этом так уж уверен.
действительно были очень темные и блестящие, - оделись и налили в чаши
сладкий и одновременно освежающий напиток. Талли осторожно попробовал и
удивился содержанию алкоголя. Сейчас было не время напиваться. Фангар осушил
свою чашу и постучал по донышку, требуя еще. Атмосфера в кирпичном домике
несколько разрядилась. Даже Джезд перестал хмуриться.
если будет на то воля Амон-Ра. Здесь одинокая жизнь, сторожить чаны. Мы
редко видим странников. Если вы не грабители?.. - Ее вопрос повис в воздухе.
путешествуем издалека.
этой семьи, подозрительно глянула на Талли.
костей - у вас нет оружия. - Последнее было сказано с намеком, поскольку
Фангар по-прежнему держал возле себя копье. - И великая равнина не поможет
вам. Река?
необходимости всегда держать козыри в рукаве. Этому он научился от Пайка.
Они были хуже нищих в этом мире, не имея ничего, кроме одежды из мешковины и
деревянных сандалий - да еще прирожденной смекалки. Начало было незавидным.
Но в Талли росла вера в Фангара. Он немного отпил из чаши и сидел, ожидая.
сказал Фангар, - поскольку обладаем большим искусством.
покрывающих пол.
мы простой народ.
сказал:
сверкали драгоценные камни транслятора.
вино, еду и ночлег мы поработаем утром с вами.
Две пары сильных рук могут помочь нам! Этой ночью Талли и Фангар спали
беспокойно. Утром, ясным и солнечным, они хорошо позавтракали и прошли
вместе с Джездом и Рэтой Черноволосой к чанам с илом, где работали до тех
пор, пока солнце не поднялось высоко на небе. Их ноги были покрыты
бледно-лимонной жижей, тела пахли бананами, апельсинами и незнакомыми,
дразнящими ноздри запахами. Вокруг них были лишь большие бассейны чанов,
парящие под солнцем этого измерения. А дальше, до самого горизонта,
простиралась великая равнина, пустая, покрытая лишь травой да ярко-желтыми
цветами. С другой стороны лениво текла река, питая своей теплой водой чаны.
Не было видно ни единого деревца. За рекой на самом горизонте поднимались
горы с заснеженными вершинами. Высоко в небе они видели безмолвно кружащих
птиц.
им мешок с корками и кожаную бутыль с Вином. - Наши запасы скудны, но мы
готовы разделить их с вами. Помолитесь за нас Амон-Ра.
гостеприимство. - Он повернулся и, уже собираясь идти, спросил через плечо:
Апен?
Глава 7
сильнее, чем даже в моем родном Вилгегене!
Техасе.
найти дальше более удобную переправу. Река, чье название и не подумали
упомянуть приютившие их на ночь хозяева, - лениво катила свои воды. Она была
почти в полмили шириной, и отвесные берега придавали ей неприветливый вид.
Земля, по которой они шли, была твердой, и деревянные сандалии громко
стучали по ней.
вокруг: и синее небо, и реку, и птиц, щебетавших над ним, - время от времени
вытирал со лба пот и испытывал новое для себя чувство, что жизнь прекрасна.
И как это его соплеменники потеют сейчас в душных лабораториях и конторах
над электронными схемами и вкалывают на компьютерах? И как они только все
это выносят?
Талли. - Они дали нам мешок с хлебом. Должно быть, это ценный подарок в
данной культуре.
пшеница в этих краях редкость.