пошел по следу девушки. Брови Тарзана озабоченно поднялись, когда он
сообразил, куда ведет след.
душераздирающий вопль.
пережившего нервное потрясение. Ей снилось, что она спит под большим деревом
в Кор-ул-грифе и что один из самых отвратительных здешних зверей
подкрадывается к ней. Но она уже не могла ни открыть глаза, ни пошевелиться.
почувствовала, что существо прикоснулось к горлу, груди, руке. Вот ее уже
потащили куда-то. Сверхчеловеческим усилием воли она заставила себя открыть
глаза и поняла, что все это ей приснилось. Но облегчения Пан-ат-лин не
почувствовала. В полумраке рядом с собой она увидела силуэт какого-то
существа, почувствовала волосатые пальцы на своем теле и мохнатую грудь, к
которой ее прижимали.
но в ответ послышалось свирепое рычание, и другая волосатая рука схватила ее
за волосы.
увидела человека, загородившего собой ход из пещеры, и приняла его за
хо-дона.
рычание, но девушку не отпустило. Существо сжалось для броска, издавая
грозный рев. Стоявший у входа тоже зарычал и стал наступать.
бы ни победил, она пропала. Может, во время схватки ей удастся выскользнуть
из пещеры, броситься со скалы вниз и разбиться насмерть?
кто же второй? Пан-ат-лин вполне отчетливо видела его в лунном свете, но
продолжала недоумевать, видя, что у того не было хвоста, а пальцы не похожи
на пальцы народа Пал-ул-дона.
Неожиданно человек заговорил:
сразу же беги за мою спину и спрячься в пещере рядом с колышками, по которым
ты сюда поднялась. Если он меня одолеет, ты успеешь убежать. Это существо
очень медлительное. Если одержу верх я, то приду туда. Я друг Ом-ата и твой
друг тоже.
она не поняла, откуда незнакомец знает ее имя. Как ему стало известно, по
каким колышкам она поднялась в пещеру? Наверное, видел. Все равно непонятно.
искал тебя.
продолжить расспросы, но человек уже приблизился к Тор-о-дону. Тот завизжал
так пронзительно, что едва не оглушил ее, и сделал то, что предсказал
человек: отпустил ее волосы и приготовился защищаться. Через минуту они
сцепились в смертельной схватке. Пан-ат-лин наблюдала и не думала убегать.
Она смотрела и ждала, так как в своем примитивном сознании уже возлагала
надежды на незнакомца, к которому прониклась доверием. Слова "я друг Ом-ата"
склонили ее на его сторону. Поэтому с ножом в руке она выжидала момент,
чтобы внести свою лепту в расправу над Тор-о-доном.
знала невероятную силу существа, с которым он боролся. Тор-о-донов было не
много в Пал-ул-доне, но и эти немногие вселяли ужас в женщин ваз-донов и
хо-донов, так как самцы Тор-о-донов во время брачного сезона похищали любых
самок, какие попадались им на пути.
запыхались, но Тарзан был настолько быстр, что даже во время падения успел
вывернуться и оказаться сверху Тор-о-дона.
теперь он не мог дотянуться до него, так как нож лежал у входа в пещеру.
Руки Тарзана были заняты, и хвост Тор-о-дона беспрепятственно искал горло
Тарзана для решающего смертельного удара.
никак не могла найти просвета, чтобы поразить Тор-о-Дона и не задеть при
этом Тарзана, так как они то и дело менялись местами.
горлу. Он втянул голову в плечи, однако сознавал, что схватка оборачивается
не в его пользу. У гигантского зверя силы было не меньше, чем у гориллы, к
тому же он был очень тяжел. Тарзан неимоверным усилием отбросил гигантские
руки Тор-о-дона и с быстротой змеи впился в него зубами. В тот же момент
хвост существа обвился вокруг шеи Тарзана, и началась битва двух
извивающихся тел, в которой каждый старался нанести смертельный удар.
покатились в том направлении, которое выбрал Тарзан -- к краю обрыва, где
лежал его нож.
тут все закружилось у Тарзана перед глазами, и он почувствовал, что падает
со скалы, находясь в объятиях Тор-о-дона.
сражался с Тор-о-доном. Это спасло ему жизнь. Она предусмотрела опасность,
которая угрожала Тарзану на краю обрыва, и когда увидела, что оба тела
падают вниз, то схватила Тарзана за лодыжку и упала на землю.
Тор-о-дон полетел в пропасть. Неимоверным усилием удерживала Пан-ат-лин
повисшего над пропастью Тарзана. Она не знала, жив он или мертв. Втащить его
в пещеру она не могла -- это было свыше ее сил. Она могла только держать
его, надеясь, что кто-то придет на помощь.
никогда не придет в сознание, это она знала твердо, ибо чувствовала, что
пальцы задеревенели и могут разжаться в любую секунду. Однако в тот же миг
Тарзан пришел в себя. Он не мог знать, какая сила держит его, но понял, что
вот-вот сорвется. Рядом с собой он увидел два колышка и вцепился в них как
раз в тот миг, когда Пан-ат-лин выпустила его ногу.
прочно стоял на них. Первая его мысль была о враге. Где он? Ждет наверху,
чтобы прикончить его?
узнал, что я здесь, и что ты знаешь об Ом-ате? Что ты имел в виду, называя
его гандом?
одинаковы -- самки племени Керчака, леди из Англии и их сестры из
Пал-ул-дона. Имей терпение, и я все тебе расскажу. Мы стали искать тебя
вчетвером. На нас напали воины из Кор-ул-лула. Меня взяли в плен, но я
бежал. Потом я снова напал на твой след и оказался у подножия скалы как раз
в тот момент, когда этот волосатый полез за тобой в пещеру. Я услышал твой
крик. Остальное ты знаешь.
вождь -- Ис-сат.
вождем. А убил, потому что обнаружил Ис-сата в твоей пещере.
по голове камнем, а потом убежала...
со скалы и спаслась, потому что попала в реку.
Ужасные существа с человеческой хитростью и звериной злобой. Сильным должен
быть тот воин, который способен победить его.
в Кор-ул-я. Уверен, что ты толком не поспала за все это время.
освещало фигуру еще одного человека, который бесстрашно шел через ужасное
болото, окружавшее Пал-ул-дон. Он медленно, с нечеловеческим упорством
пробирался вперед. В центре болота находился участок открытой воды. После
двух часов невероятных усилий он достиг ее.
не спеша, стараясь не растрачивать силы понапрасну, так как впереди его
ждали еще два часа тяжелейшего пути по болоту. Он проделал уже полдороги и,
наверное, стал поздравлять себя с успехом, как вдруг перед ним возникло
огромное отвратительное существо, которое зашипело, широко раскрыв пасть.
утренний воздух. Прямо перед ним расстилалась густая зелень деревьев
Кор-ул-грифа.
джунгли, его любимые джунгли. Возможно ли, чтобы джунгли не смогли