безделушки с видом знатока. Затем он уселся во главе стола.
в виду.
опыту. Я уже не молод, знаете ли. Так что я просто сэкономил ваши
усилия, заранее поблагодарив вас. - Чейзен помолчал, погладил кошку и
продолжал: - Три дня я собирался заскочить к вам, но как-то все не
получалось до сегодняшнего дня.
люблю новых соседей. Старые, правда, мне тоже нравятся. Но новые соседи
- это так прекрасно! Они напоминают мне о моей первой квартире, которую
я снимал в двадцатые годы... Или нет, о моей второй квартире, которую я
снимал в тридцатые... Впрочем, неважно. Это было так давно, что я точно
не помню когда, но с новыми соседями мы неплохо проводили время.
- Хотите вина или, может, что-нибудь из закусок?
соблюдать режим.
забавным, и она почувствовала расположение к нему. Элисон присела и
погладила Джезебель, кошка замурлыкала.
зарумянились. - Сладострастие и мудрость - редкое сочетание в любом
животном, включая человека.
что ответить.
хотя, - он жестом пригласил Элисон наклониться, чтобы он мог шептать ей
в самое ухо, - живет здесь один священник, на моем этаже, так, по-моему,
его место - в психушке. У него не все дома! - Старичок поднял глаза на
потолок, словно раскаиваясь, что позволил себе столь резкое суждение. -
Бог меня простит, - проговорил он. - Но у него действительно с головой
не все в порядке. Целыми днями сидит у окна.
кивнула.
выходит, и он очень тихий. Да, есть здесь еще такая квартира 4-А.
здесь вполне приятный, и я... Хотя нет, постойте, чуть было не забыл о
тех двух женщинах со второго этажа. В них - зло. Они достойны проклятия.
Откинувшись на спинку стула, она ожидала его дальнейших откровений.
себя узами брака. Скажу по секрету, я всегда относился к женщинам со
страхом и подозрением. Без обид, моя дорогая.
есть ужасные слабости. Когда я был ребенком, моя бедная мамочка
пыталась...
монотонно что-то бубнить, словно заезженная пластинка. Уже десять, пора
бы Майклу и появиться. Но, конечно, он, как всегда, опоздает. Элисон
начинала сердиться. Неужели он не может хоть раз в жизни прийти вовремя,
чтобы избавить ее от экскурсов в историю жизни Чейзена?!
выпячивал грудь, стремясь набрать в легкие как можно больше воздуха,
чтобы подольше говорить без передышки. Элисон мало что слышала. Мысли ее
блуждали где-то далеко, а звук голоса Чейзена лишь убаюкивал ее.
взглянула на напольные часы справа от камина. Неужели он вещает уже
сорок пять минут? А она почти все пропустила мимо ушей! Была там
какая-то чепуха о Бронксе, пара баек о Великой Депрессии, перечисление
его жизненных достижений и бесчисленных мест работы, которые он сменил.
Вот и все. Элисон забеспокоилась. А что если он захочет знать ее мнение
насчет важнейших вех своей жизни? Ей придется промолчать. И скорей всего
на этом их знакомство закончится. Впрочем, если произнесение речей
относится к числу его любимых занятий, это, может быть, не так и плохо,
- усмехнулась Элисон про себя.
единственные мои верные друзья. Конечно, я поддерживаю приятельские
отношения с миссис Кларк из квартиры 4-Б, но лишь животные способны на
истинную преданность - или привязанность, как вам угодно. Я делюсь с
ними самым сокровенным, а, как вы догадываетесь, в жизни старого
человека много сокровенного.
концу. Чейзен взглянул на часы.
что от недостатка сна кошачья шерстка становится клочковатой, а перышки
у птичек слипаются?
голосе.
на пару минут, а проторчал целый час. Весьма эгоистично с моей стороны!
Вам же необходимо подготовиться к приему друга, так что я откланяюсь. -
Он снял кошку со стола. - Наша маленькая беседа доставила мне истинное
наслаждение. Жаль, что Джезебель неразговорчива сегодня. Может, в
следующий раз вам повезет больше.
дверям.
помощь, не стесняйтесь, стучите в мою дверь в любое время.
вашим телефоном в случае необходимости? Телефонная компания никак не
подключит мой.
некому звонить.
пейте в меру.
ночи", Джезебель. - Кошка ничего не сказала. - Не знаю, что на нее
сегодня нашло. Может, простудилась. - Он покачал головой, пожал плечами,
вышел и закрыл за собой дверь.
цепочку и вернулась к столу. Посмотрела на сгоревшие уже на четверть
свечи и заключила, что, несмотря на то что в голове у Чейзена полный
сумбур, его визит доставил ей удовольствие.
унисон с тиканьем часов, оглядывая празднично накрытый стол. Неожиданно
она остановилась и склонилась над столом. Рядом с солонкой лежала
маленькая, десять на четыре, фотография в скромной рамке. С черно-белого
глянцевого снимка на нее смотрел Чейзен в черном костюме, черном
галстуке, с букетом роз в руке. Он улыбался во весь рот. Элисон
покрутила фотографию в руках. Странно, что она не заметила, как он
оставил ее. И почему он ничего не сказал об этом? Может, это подарок к
новоселью? Или у него такая визитная карточка? Как бы то ни было, это
довольно мило. Элисон подошла к камину и поставила фотографию точно
посредине. Старику будет приятно, когда он увидит ее, зайдя в следующий
раз. Элисон отвернулась и нахмурилась. Она начинала терять терпение. Где
же Майкл?
Глава 5
когда Элисон закончила описывать свое самочувствие во время похорон, -
Но я не истеричка! - запротестовала она. Он поправил манжеты рубашки,
звякнув блестящими золотыми запонками с инициалами М. С. Ф. - Майкл
Спенсер Фармер. Они были очень красивы. Четырнадцать каратов золота.
Подарок Элисон ко дню его рождения в том самом июле.