read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



безделушки с видом знатока. Затем он уселся во главе стола.
- Спасибо за приглашение, - проворчал он.
- Приглашение? - переспросила Элисон, не совсем понимая, что он имеет
в виду.
- О да, да. Я чувствую, когда мне хотят предложить присесть. По
опыту. Я уже не молод, знаете ли. Так что я просто сэкономил ваши
усилия, заранее поблагодарив вас. - Чейзен помолчал, погладил кошку и
продолжал: - Три дня я собирался заскочить к вам, но как-то все не
получалось до сегодняшнего дня.
- Я очень признательна, что вы сумели выкроить время.
- Да, - согласился Чейзен, поправляя свои покореженные очки. - Я так
люблю новых соседей. Старые, правда, мне тоже нравятся. Но новые соседи
- это так прекрасно! Они напоминают мне о моей первой квартире, которую
я снимал в двадцатые годы... Или нет, о моей второй квартире, которую я
снимал в тридцатые... Впрочем, неважно. Это было так давно, что я точно
не помню когда, но с новыми соседями мы неплохо проводили время.
- Могу я вас чем-нибудь угостить? - прервала его воспоминания Элисон.
- Хотите вина или, может, что-нибудь из закусок?
- О нет, время ужина еще не подошло, а в моем возрасте необходимо
соблюдать режим.
- А животным?
- Они питаются вместе со мной, - важно заявил старичок.
Элисон подавила смешок. Странный какой-то разговор. Но сосед был
забавным, и она почувствовала расположение к нему. Элисон присела и
погладила Джезебель, кошка замурлыкала.
Чейзен довольно улыбнулся.
- Мортимер любит, когда его гладят по животику, - поведал он.
Элисон протянула руку и дотронулась до птички.
- Сладострастное создание, - хихикнул Чейзен, и щечки его
зарумянились. - Сладострастие и мудрость - редкое сочетание в любом
животном, включая человека.
- Я согласна с вами.
- Я тоже, - отозвался Чейзен, - я тоже. Элисон улыбалась, не зная,
что ответить.
- Вы с кем-нибудь еще из соседей знакомы?
- Разумеется, - отвечал он. - Я здесь всех знаю, очень милые люди,
хотя, - он жестом пригласил Элисон наклониться, чтобы он мог шептать ей
в самое ухо, - живет здесь один священник, на моем этаже, так, по-моему,
его место - в психушке. У него не все дома! - Старичок поднял глаза на
потолок, словно раскаиваясь, что позволил себе столь резкое суждение. -
Бог меня простит, - проговорил он. - Но у него действительно с головой
не все в порядке. Целыми днями сидит у окна.
- Агент по сдаче квартир упоминала о Нем. - В самом деле? Элисон
кивнула.
- Он наблюдал за нами, когда мы выходили из дома.
- Понятно, - Чейзен помолчал. - Но не бойтесь, он никогда никуда не
выходит, и он очень тихий. Да, есть здесь еще такая квартира 4-А.
- А там кто живет?
- Никто. В том-то все дело. Ее никогда не сдавали. А прочий народ
здесь вполне приятный, и я... Хотя нет, постойте, чуть было не забыл о
тех двух женщинах со второго этажа. В них - зло. Они достойны проклятия.
- Вы довольно строго судите, - заметила Элисон.
- О! - ответил он.
- Простите? - переспросила Элисон, не совсем поняв смысл его реплики.
- Не спорьте! Зло, я сказал. Элисон была немного ошарашена.
Откинувшись на спинку стула, она ожидала его дальнейших откровений.
- Так о чем я говорил? - спросил старичок. - Дайте вспомнить.
- О соседях? - подсказала Элисон.
- Нет, что-то другое. До того. Нет. Ах, брак! Никогда не связывал
себя узами брака. Скажу по секрету, я всегда относился к женщинам со
страхом и подозрением. Без обид, моя дорогая.
- Я и не думаю, что вы хотели меня обидеть.
- Нет-нет, разумеется нет. Дайте вспомнить. Должен признать, у меня
есть ужасные слабости. Когда я был ребенком, моя бедная мамочка
пыталась...
Элисон украдкой бросила взгляд на часы в то время, как он Продолжал
монотонно что-то бубнить, словно заезженная пластинка. Уже десять, пора
бы Майклу и появиться. Но, конечно, он, как всегда, опоздает. Элисон
начинала сердиться. Неужели он не может хоть раз в жизни прийти вовремя,
чтобы избавить ее от экскурсов в историю жизни Чейзена?!
Рассказ старичка был исполнен драматизма. Голос его дрожал, он
выпячивал грудь, стремясь набрать в легкие как можно больше воздуха,
чтобы подольше говорить без передышки. Элисон мало что слышала. Мысли ее
блуждали где-то далеко, а звук голоса Чейзена лишь убаюкивал ее.
Где-то посреди его речи она вдруг уловила несколько слов. Снова
взглянула на напольные часы справа от камина. Неужели он вещает уже
сорок пять минут? А она почти все пропустила мимо ушей! Была там
какая-то чепуха о Бронксе, пара баек о Великой Депрессии, перечисление
его жизненных достижений и бесчисленных мест работы, которые он сменил.
Вот и все. Элисон забеспокоилась. А что если он захочет знать ее мнение
насчет важнейших вех своей жизни? Ей придется промолчать. И скорей всего
на этом их знакомство закончится. Впрочем, если произнесение речей
относится к числу его любимых занятий, это, может быть, не так и плохо,
- усмехнулась Элисон про себя.
- Так что, как видите, дорогая моя Элисон, Джезебель и Мортимер -
единственные мои верные друзья. Конечно, я поддерживаю приятельские
отношения с миссис Кларк из квартиры 4-Б, но лишь животные способны на
истинную преданность - или привязанность, как вам угодно. Я делюсь с
ними самым сокровенным, а, как вы догадываетесь, в жизни старого
человека много сокровенного.
Элисон откинулась на спинку стула и улыбнулась. Рассказ подошел к
концу. Чейзен взглянул на часы.
- Боже мой, - засуетился он, - им давно пора в постель. Вы знаете,
что от недостатка сна кошачья шерстка становится клочковатой, а перышки
у птичек слипаются?
- Век живи - век учись, - промолвила Элисон с ноткой сарказма в
голосе.
- Как это верно! Как верно! Что ж, я собирался лишь заглянуть к вам
на пару минут, а проторчал целый час. Весьма эгоистично с моей стороны!
Вам же необходимо подготовиться к приему друга, так что я откланяюсь. -
Он снял кошку со стола. - Наша маленькая беседа доставила мне истинное
наслаждение. Жаль, что Джезебель неразговорчива сегодня. Может, в
следующий раз вам повезет больше.
- Не сомневаюсь, - сказала Элисон. Чейзен поднялся и направился к
дверям.
- Не беспокойтесь, я сам открою. Если вам понадобится какая-либо
помощь, не стесняйтесь, стучите в мою дверь в любое время.
- Спасибо за предложение.
- Тц, тц, не стоят благодарности. Мне это лишь доставит удовольствие.
- Мистер Чейзен, у меня есть одна просьба. Могу я воспользоваться
вашим телефоном в случае необходимости? Телефонная компания никак не
подключит мой.
- Будь у меня телефон, я бы с радостью... Но у меня его нет. Мне
некому звонить.
Элисон сочувственно покивала головой.
- Спокойной ночи, моя дорогая, - сказал он и предостерег: - Ешьте и
пейте в меру.
- Спокойной ночи.
- Я чуть не забыл. - Чейзен приподнял кошку. - Скажи "спокойной
ночи", Джезебель. - Кошка ничего не сказала. - Не знаю, что на нее
сегодня нашло. Может, простудилась. - Он покачал головой, пожал плечами,
вышел и закрыл за собой дверь.
И Элисон снова осталась одна. Она повернула ключ в замке, накинула
цепочку и вернулась к столу. Посмотрела на сгоревшие уже на четверть
свечи и заключила, что, несмотря на то что в голове у Чейзена полный
сумбур, его визит доставил ей удовольствие.
Элисон взяла в руки вилку и начала постукивать ею по краю тарелки в
унисон с тиканьем часов, оглядывая празднично накрытый стол. Неожиданно
она остановилась и склонилась над столом. Рядом с солонкой лежала
маленькая, десять на четыре, фотография в скромной рамке. С черно-белого
глянцевого снимка на нее смотрел Чейзен в черном костюме, черном
галстуке, с букетом роз в руке. Он улыбался во весь рот. Элисон
покрутила фотографию в руках. Странно, что она не заметила, как он
оставил ее. И почему он ничего не сказал об этом? Может, это подарок к
новоселью? Или у него такая визитная карточка? Как бы то ни было, это
довольно мило. Элисон подошла к камину и поставила фотографию точно
посредине. Старику будет приятно, когда он увидит ее, зайдя в следующий
раз. Элисон отвернулась и нахмурилась. Она начинала терять терпение. Где
же Майкл?

Глава 5
- Истерия может вызывать различные заболевания, - заключил Майкл,
когда Элисон закончила описывать свое самочувствие во время похорон, -
Но я не истеричка! - запротестовала она. Он поправил манжеты рубашки,
звякнув блестящими золотыми запонками с инициалами М. С. Ф. - Майкл
Спенсер Фармер. Они были очень красивы. Четырнадцать каратов золота.
Подарок Элисон ко дню его рождения в том самом июле.
- Внешне нет, - согласился он. - Но мы-то с тобой знаем, а?
Он проследил за ее реакцией. Элисон сидела, выпрямившись на стуле, и



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 [ 8 ] 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.