за три года почти не изменилась, но за время войны все пришло в упадок.
Взять хотя бы то, что знатной даме приходилось ходить за покупками самой.
Другой переменой было пугающее отсутствие молодых мужчин. Правда, оно и к
лучшему. Например, процесс покупки мужского белья у "Уикенден Бразерз" был
бы мучительнее для Алисы, будь продавец мужчиной.
после ленча. Разве сегодня не славный день?
предложил нам воспользоваться его велосипедом. У него дамская модель
невообразимой древности, но если, Эдвард, вы не боитесь, что вас на нем
могут увидеть, туда и обратно вы на нем вполне доедете.
уже хуже. Ну, например, наеду прямиком на старого, доброго инспектора
Лизердейла.
Прескотт наверняка не отказалась бы прокатиться с вами. - Невозможно было
понять выражение его лица под поблескивающим пенсне.
спохватилась. Она не захватила с собой ничего, подходящего для
велосипедных прогулок, но Эдвард засиял от такой возможности.
Нет, еще одно... нам надо сделать какое-то приношение.
пятифунтовую банкноту?
дело, у него не было ни пенни.
комнаты.
стоял двадцатый век. В разговорах о языческих богах нет ничего
предосудительного, но приносить одному из них жертву - это уже из ряда
вон.
подошло бы что-нибудь поматериальнее...
Возможно, она недостаточно во все это верила... собственно, в этом все и
дело. Максимум, на что мог рассчитывать от нее этот языческий лесной дух,
- полкроны на блюдечке.
таким же выражением она могла бы выступать на церковной благотворительной
распродаже.
Эдварду маленькую серебряную кружку. - Это крестильный ковшик Тимоти. В
знак моей признательности за помощь другу моего сына. И еще это... я уже
как-то давала это вам, так что это ваше, но на титульном листе еще
значится имя Тимоти, поэтому инспектор Лизердейл вернул ее мне. Ничего
ценного, но, учитывая обстоятельства, вам, возможно, будет приятно.
раз сглотнул, не в силах говорить.
подарок.
поскольку никто больше ничего не сказал.
иначе, елизаветинских времен, с ножным тормозом и жестким седлом, но тем
не менее на ходу. Несмотря на боязнь попасть юбкой в цепь, Алиса
постепенно поняла, что вылазка ей по душе. Всего три дня назад она верила,
что ее кузен мертв, и вот она катит по шоссе рядом с ним, под начинающими
желтеть березами и тисами. Кусты шиповника покрывали спелые плоды, каштаны
гнулись под тяжестью орехов.
подобие крикета. Поскольку половина игроков щеголяла бинтами или даже
гипсом, правила, должно быть, подверглись сильному пересмотру. Она
постаралась не думать о них; сегодня ей вообще хотелось забыть о войне.
с красным лес покажется причудливым, но в этом есть своя прелесть.
вершину, они перевели дыхание, и Алиса решилась наконец спросить то, что
так давно ее мучило:
собираешься познакомить меня с настоящим лесным духом? То есть изначально
смертным, но из другого мира и обладающим волшебными способностями?
Которому сотни лет? Признаюсь...
застенчив. Не думаю, чтобы он показался при дневном свете.
сделал для меня три года назад. Оставить ему приношения, объяснить, что
мне надо переправить сообщение в Штаб-Квартиру. Возможно, все рассказать
ему и попросить его передать им. Вот и все.
другой, она бы всерьез усомнилась в его психическом здоровье или,
возможно, заподозрила бы розыгрыш, но Эдвард не любитель подобных
проделок. Даже мальчишкой он никого никогда не обманывал.
какой стати сражаться за родину, которая хочет повесить тебя? На дороге
перед ними коняга тащил за собой громыхающий воз сена. Они прибавили хода,
чтобы обогнать его, и начали новый подъем. Поля по обе стороны дороги
казались золотыми.
грозит ранняя смерть. Поэтому и жизненные понятия отличаются настолько...
скольких в Соседстве?
Большинство из них еще не утратили человеческие качества. И потом они
ведут общественный образ жизни. Это тоже помогает. Боги живут поодиночке.
спятили. Правда, в обаянии им не откажешь! У них у всех уйма харизмы, так
что их трудно не любить.
редкий мерзавец!
поняла: судит, и еще как. - Он просто разыгрывал Большую Игру так, как, по
его мнению, полагалось играть, и только поэтому он спас мне жизнь. Он
действительно ненавидит Зэца.
понял, родом он откуда-то из Македонии. Не знаю точно, откуда. Его
познания в истории и географии плохо сопоставимы с моими. Ему приятно было
заполучить гостя из своего старого мира. Последний, кто посвящал его в
земные новости, гостил у него во времена Карла Великого. Мы разговаривали
с ним на невообразимой смеси древнегреческого, таргианского и
джоалийского, но его джоалийский устарел на несколько веков, и когда он
горячился, его македонский и таргианский сливались во что-то совершенно
непереводимое. У него больше книг, чем в Британском музее.
объяснять, чем вызвано такое отношение.
еще ожидать от бога мудрости. Он показал мне карты Вейлов, рассказал о
землях, которые лежат за их пределами - пустынях на юго-востоке, о
Фашранпиле, о Великих Льдах на севере. И на юге, и на западе от них -
джунгли, и путешественники приносят оттуда дразнящие слухи о соленых
водах, расположенных якобы за ними, но даже Прилис не может сказать, океан
это или большие соленые озера. Кое-какая торговля идет и с землями,
лежащими по ту сторону пустыни, - оттуда доставляют сапфиры и пряности,
резной оникс и янтарь, но никто толком не знает, кто там живет и где
точно. Он рассказал мне историю нескольких столетий, поведал биографии