Лиибом, и слезы покатились по ее щекам, на ходу замерзая. Кииф, Ис-ан-Ок,
Трэйн, еще шесть или семь других великих волшебников и теперь вот Тхайла...
Она может ускользать от узурпатора сколько ей заблагорассудится - ее сила
куда больше, чем он предполагает. Может отправиться куда угодно и делать
все, что пожелает. Но не в ее власти воскресить Лииба и своего ребенка. Ей
некуда идти и некого любить. Итак, вторая проблема - одиночество.
3
несколько необычной - грязная, замусоренная конюшня со свисающей по углам
паутиной. Сквозь небольшие мрачные окна просачивался хмурый свет, но, будь
освещение получше, это, пожалуй, испортило бы ему аппетит, ибо он сидел
среди всего этого хлама за столом, покрытым камчатой скатертью и
сервированным серебряным прибором. На тарелках еще можно было обнаружить
жалкие остатки палтуса, копченой осетрины, жареной оленины и омлета с
устрицами и мидиями, но великолепный пирог с телячьими почками был съеден,
как и большая часть душистой еще теплой буханки. Он отхлебнул портера из
своего бокала, промокнул губы хрустящей салфеткой и с сожалением признал,
что не в состоянии съесть больше. Обстановка, возможно, и оставляла желать
лучшего, но трапезы роскошнее он припомнить не мог.
как он задремал на несколько предрассветных часов. Днем черты ее лица были
столь же неразличимы, как и при свете фонаря. Двое молодых людей
присоединились к ним и теперь молча сидели на стульях с высокими спинками.
Одеты они были в камзолы, но Ампили подозревал, что это те самые гвардейцы,
похитившие его на балу. Теперь их тоже не удавалось рассмотреть. Никто не
произносил ни слова, но по взглядам, которыми эти трое время от времени
обменивались, он заключил, что они переговаривались с помощью волшебства.
одна мелочь - этот великолепный завтрак очень уж напоминал об обычае
предлагать обильную трапезу приговоренным к смерти именитым преступникам
накануне исполнения приговора.
Чародей Олибино, закутанный в серый плащ, широким шагом вошел в комнату. Он
сбросил свои роскошные доспехи и сильно уменьшился в размерах, но лицо его
еще можно было узнать. Очевидно, он играл роль ничем не примечательного
мастерового средних лет, однако держался при этом чересчур надменно. Но кто
бы осмелился сказать ему это?
известное высказывание Ишипол, но Ампили показалось, что он употребил его
вполне к месту.
наступило молчание, сопровождаемое многозначительными взглядами и скупыми
жестами. Они что-то обсуждали, и очевидно важное, так как Олибино вдруг
повернулся на каблуках и принялся расхаживать по конюшне из конца в конец.
По дороге он протянул руку и оторвал старую ржавую подкову, одну из тех, что
были прибиты возле каждого стойла.
словно это была веревка. Осколки ржавчины разлетались во все стороны.
обернулся и оказался лицом к лицу с единственным неволшебником. - Легионы
преградили дорогу гоблинскому войску у Бандора. Легионов по меньшей мере
пять, возможно, и шесть. Я не осмелился рассмотреть поближе. Драконы уже
почти над ними.
я и ошибаюсь. Парочки драконов на легион было бы вполне достаточно. Ну а
четыре племени... Да они за полчаса способны опустошить весь Хаб. Зачем так
много?
думаю, он ведет их именно на легионы. Вспомните: только волшебники знают о
нем и его Сговоре. Только они знают об узурпации. Что касается обычных
людей, то для них молодой Эмшандар занимает Опаловый трон, и Четверо
смотрителей правят в своих дворцах. Наступает тысячелетие. И, как тысячу лет
назад, опять драконы против легионов! Вспомните Пустошь Нефер. Видимо, это и
натолкнуло проклятого коротышку на гнусную мысль. И как же будет выглядеть
сражение в глазах всей Империи?
- Одно-два таких бедствия - и Зиниксо сможет сбросить завесу секретности.
Явится как спаситель человечества и оповестит весь мир, что сверг
злонамеренных смотрителей. А затем провозгласит новый порядок.
звоном покатилась по булыжнику.
пожалуй, можешь пригодиться для того, чтобы опустошить его продовольственные
запасы.
оперся о стол костяшками пальцев. Его глаза блеснули. - То, что ты рассказал
мне ночью, впечатляет. У этого фавна просто стратегический дар! Он нашел
единственный способ собрать противодействующую силу - если, конечно,
достаточное число волшебников еще на свободе, во что я не верю. Как ни на
минуту не поверю и в то, что его нелепый идеалистический новый Свод Правил
окажется жизнеспособным. Но он дает хороший толчок. Фактически его план -
это единственная надежда, так что мы вполне можем рискнуть. Проблема в том,
чтобы сообщить о нем всем, кто еще на свободе, прежде чем Сговор их выловит.
поддельный Шанди. Волшебство тому виной или нет, но мысль об унижении
нестерпимо его мучила. Он чувствовал жгучее желание отыграться. Старик с
грустью осознавал, что угрызения совести несвойственны ему и утихнут через
пару дней, но сейчас был способен на все... Мысленно способен на все.
записывать сплетни в свой дневник. Так ты не догадывался, что я знаю о твоей
писанине? А как ты думаешь, почему ты каждый раз случайно оказывался
поблизости, когда мне доводилось беседовать с Шанди?
Будущие поколения обратятся к его записям, если им понадобится узнать, что
наследный принц ел на завтрак в какой-либо определенный день.
грозный взгляд на Ампили. Даже без мощных доспехов и искусственных мускулов
Олибино внушал страх.
штучек. Но опять-таки, кто бы решился сказать ему это?
чтобы их восстановили?
говорить. Все его мемуары за последние четыре месяца были ложью!
Таким образом Сговор не сможет мутить твой рассудок и в то же время будет
чувствовать видимое присутствие волшебства, которое примет за чары
преданности. Конечно, при тщательном изучении уловка откроется, так что
советую не привлекать к себе внимание. А когда дварф узнает, что я
задумал... Ладно, скажем так, очень скоро эта маленькая пещерная крыса
почувствует себя не слишком хорошо. Ему придется поискать козла отпущения,
чтобы сорвать свое плохое настроение.
помрачневшим лицом он повернулся к соратникам:
времени. Оставьте меня поскорее.
различить лица этих троих. Он вспомнил, что высокий мужчина - это младший
брат графа Иферно. Женщина оказалась очаровательной дочерью сенатора
Хеолклю. Она улыбнулась ему, двое мужчин серьезно кивнули. Они встали. Лорд
Ампили тоже поднялся, причем это стоило ему больших усилий, чем он ожидал.
Затем женщина опустилась на колени на булыжник, и двое мужчин сделали то же
самое.