read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Она отвернулась от окна и побежала к боковой стене - где стояли стойки с
магнитными лентами. Девчонкам было уже семь лет - великоваты для акробатики.
И - опа! - стойка оказалась не закреплена. Она качнулась от стены, ленты и
прочее барахло поехало к краю каждой полки. Гокна успела долезть доверху,
когда еще никто, кроме Вики, не сообразил, что она задумала. И прыгнула
оттуда, ухватившись за верхнюю окантовку окна на сиену. Все ее тело
стукнулось в стекло с громким шлепком, и один миг она была классной
"десяткой", расстелившейся на окне. С той стороны стекла уставилась на нее с
глупым видом достопочтенная Пьетра. Девки залились смехом до визга. Не часто
удается показать такую великолепную "десятку", сверкнув бельем в лицо тому,
кого наметишь.
- Прекратить! - Голос Диди вырвался бесцветным шипением, руки ее
запрыгали по кнопкам и выключателям. - Последний раз вы у меня в рубке,
засранцы! Джирлиб, иди сюда! Заткни пасть своим сестрицам или волоки их
отсюда, но чтобы этой ерунды больше не было!
- Сейчас, сейчас! Извини, что так вышло. Судя по голосу, он и в самом
деле чувствовал свою вину. Подбежав, он оторвал Гокну от окна. Через секунду
Брент оттащил Викторию.
Джирлиб не казался сердитым - только расстроенным. Он поднес Гокну очень
близко к своей голове:
- Надо вести себя тихо. Хоть раз в жизни быть серьезными. Вики
сообразила, что он, наверное, очень расстроен, что Диди так на него
рассердилась. Но это уже было не важно. У Гокны смешливое настроение прошло
начисто. Она пищевой рукой коснулась пасти брата и тихо сказала:
- Я больше не буду. Я до конца передачи буду вести себя как следует.
Честное слово!
За их спинами Диди что-то говорила - наверное, обращалась к Дигби через
наушник. Слов Вики не слышала, но Дигби согласно кивал. Он сопроводил Пьетру
к ее насесту и сразу перешел к представлению папы. Все их действия на этой
стороне стекла никак не проявились на той. Когда-нибудь они с Гокной влипнут
в настоящую беду, но это когда еще будет.
Ксопи села посреди общего смущения. Как правило, зипхеды старались вести
эти представления примерно в реальном времени. Силипан говорил, что это
только отчасти по его указаниям - зипхедам действительно хотелось сохранять
синхронность с потоком слов. В каком-то смысле им в самом деле нравилось
играть. Только сегодня им это не очень удавалось.
Наконец Броут собрался и выдал относительно гладкое введение к
выступлению Шерканера Андерхилла.
Шерканер Андерхилл. Его переводила Триксия. А кто же еще? Триксия первая
расколола разговорную речь пауков. Дзау говорил Эзру, что в ранние дни
прямого эфира она вела все роли, детские голоса, стариков, звонки в студию.
И когда другие зипхеды тоже набрали беглость и согласовали стиль, все равно
Триксия еще брала на себя самые трудные роли.
Шерканер Андерхилл. Наверное, первый паук, которому дали имя. Андерхилл
появлялся в неимоверном числе программ. Во-первых, он, кажется, изобрел две
трети всей промышленной революции. Но это неправильное понимание вскоре
развеялось: "Андерхилл" - это была частая фамилия, а когда вспоминали этого
"Шерканера Андерхилла", это всегда оказывался один из его студентов, который
и выполнил работу. Так что этот тип, очевидно, чиновник, основатель
Принстонского Института, где училась большая часть его студентов. Но еще с
тех пор, как пауки придумали микроволновые трансляторы, спутники-шпионы
стали давать все возрастающий поток легко расшифровываемых государственных
тайн. Клеймо "Шерканер Андерхилл" появлялось почти в двадцати процентах
секретных материалов, расходившихся по Гокнанскому Аккорду. Явно это было
название какого-то учреждения.
Явно.., пока не стало известно, что у этого "Шерканера Андерхилла" есть
дети, и они участвуют в этой передаче. Хотя с этим еще не было полной
ясности, но уже была очевидна политическая важность этого "Часа науки". Не
приходится сомневаться, что и Томас Hay смотрит в Хаммерфесте эту передачу.
Интересно, Чиви с ним или нет?
Заговорила Триксия:
- Благодарю вас, мастер Дигби. Мне очень приятно оказаться сегодня здесь.
Настало время открытой дискуссии по этим вопросам. Я надеюсь, что молодежь -
как рожденная в фазе, так и вне ее - слушает нас. Я знаю, что мои дети нас
слушают.
Взгляд, брошенный Триксией на Ксопи, был спокойным и уверенным. Но в ее
голосе звучала еле уловимая дрожь. Эзр разглядывал ее лицо. Сколько лет ей
сейчас? Полная информация о Вахтах зипхедов была засекреченной - может быть,
потому, что многих использовали на сто процентов. Целая жизнь нужна на то,
чтобы узнать, что знала Триксия. По крайней мере в первые дни на каждой
Вахте, на которой был Эзр, была и Триксия. Сейчас она выглядела на десять
лет старше, чем перед Фокусом. А когда она играла Андерхилла, то выглядела
еще старше.
Она продолжала говорить:
- Но я хочу сделать одно уточнение к сказанному леди Пьетрой. Не было
тайного заговора с целью скрыть возраст этих детей. Мои двое старших - им
теперь четырнадцать - уже некоторое время участвовали в передаче. Их участие
было вполне естественно, и по письмам, которые они получали, я могу
заключить, что они были очень популярны и среди детей текущего поколения, и
среди их родителей.
Ксопи посмотрела на Триксию через стол:
- И, разумеется, только потому, что молчали о своем истинном возрасте. По
радио такая маленькая разница не слышна. По радио некоторые..,
непристойности.., проходят незамеченными.
Триксия рассмеялась.
- Вы абсолютно правы. Но я прошу слушателей об этом подумать. Многим из
них нравятся Джирлиб и Брент, или Гокна и Вики. Встреча с моими детьми по
радио "вслепую" показала нашим слушателям истину, которая иначе могла бы
остаться незамеченной: рожденные вне фазы не менее достойные личности, чем
все остальные. Но снова скажу: я ничего не скрывал. В конце концов.., факты
были столь очевидны, что их никто не мог игнорировать.
- Столь бесстыдны, вы хотите сказать. Вашему второму внефазному помету
едва семь лет. Такую безнравственность не может скрыть даже радио. А когда
мы с вами встретились в этой студии, я заметила у вас в шерсти двух
новорожденных. Скажите мне, сэр, есть ли предел вашей зловредности?
- О каком зле, о каком вреде говорите вы, леди Пьетра? Наша публика
слушает того или иного из моих детей уже больше двух лет. Они знают и
Джирлиба с Брентом, и Вики с Гокной как настоящих и приятных личностей. Вы
видите, как из шерсти у меня на спине выглядывают малыш Хранк и Рапса... -
Триксия сделала паузу, давая собеседнику время посмотреть. - Я знаю, вам
неприятно видеть младенцев так задолго до Лет Увядания. Но еще через
год-другой они уже научатся говорить, и я намерен ввести в "Час науки для
детей" все возрасты. И от программы к программе наши слушатели смогут
убедиться, что эти кобберята стоят не меньше тех, что родились в конце Лет
Увядания.
- Абсурд! Ваша интрига победит, если только вы подкрадетесь к приличным
людям маленькими шажками, чтобы они свыкались с этой аморальностью, до тех
пор, пока они...
- Пока они - что? - благосклонно улыбаясь, спросила Триксия.
- Пока они.., пока... - видно было, как Ксопи полыхает дикими глазами
из-под полупрозрачных скорлупок, - пока нормальные люди не будут покрывать
поцелуями этих зловременных червяков на вашей спине!
Она вскочила со стула, махая руками в сторону Триксии.
А Триксия улыбалась.
- Если ответить вам одним словом, дражайшая моя Пьетра, то это слово -
"да". Даже то, что вы тут сидите, можно принять за согласие. Но дети,
рожденные вне фазы, - не черви. Им не нужна Первая Тьма, чтобы дать им души.
Это нормальные создания, которые станут достойными пауками своим собственным
путем. Пройдут годы, и "Час науки для детей" сделает это очевидным для всех,
даже для вас.
Ксопи села. Видно было, что она ищет новый путь атаки.
- Я вижу, призыв к приличию не имеет для вас силы, мастер Андерхилл. А
среди слушателей могут найтись пауки послабее, которых ваш постепенный
подход подведет к извращению. Аморальные наклонности есть у каждого, в этом
мы с вами согласны. Но есть и моральные наклонности, врожденные. В выборе
между ними нас ведет традиция.., но я вижу, что традиция для таких, как вы,
тоже очень мало веса имеет. Вы ученый, так ведь?
- Гм, да.
- И один из четырех Ходивших во Тьме?
- ..да.
- Может быть, наши слушатели не знают, какая выдающаяся личность прячется
за "Часом науки для детей". Вы - один из четырех, кто воочию видел Глубокую
Тьму Для: вас ни в чем нет тайны. - Триксия стала было отвечать, но слова
Пьетры захлестнули ее потоком. - Посмею предположить, что это объясняет
многие из ваших дефектов. Вы слепы к трудам предыдущих поколений, ценой
тяжелых ошибок доставшемуся знанию, что есть гибель и что есть спасение в
делах рода паучьего. У моральных законов есть свои причины, сэр! Не будет
морального закона - и запасливые труженики в конце Лет Увядания будут
ограблены ленивыми мародерами! Не будет морального закона - и невинные в
глубинах своих будут вырезаны первыми проснувшимися. Мы все хотим многого,
но и многие из наших желаний разрушают самые основы желания.
- Последнее верно, леди Пьетра. Но в чем смысл ваших слов?
- Смысл в том, что для правил есть причины, в особенности для правил
против внефазных рождений. Вы, Ходящий во Тьме, можете не видеть тайн, но
даже вы должны согласиться, что Тьма - великий очиститель. Я слушала ваших
детей. Сегодня, до выхода в эфир, я видела их в рубке инженера. В вашей
тайне есть скандал, но он не удивителен. По крайней мере один из ваших детей
- кажется, по имени Брент - кретин. Разве не так?
Ксопи остановилась, но Триксия не ответила. Взгляд ее был неподвижен; он
не блуждал в поисках каких-то данных промежуточного уровня. И Эзр вдруг



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 [ 71 ] 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.