в конце концов имеет значение? Никто и не заметит. Сделал ли мой отец
Империю хоть немного лучше своей деятельностью? Поганые Боги, нет! - девушка
покачала головой. - Если бы ты, Скайла, спросила его: "Фредерик Гост,
доволен ли ты своей жизнью?", он бы ответил: "Нет. Люди никогда не ценили
то, что я сделал для них".
не собираюсь подражать им, Скайла. С того момента, как я встретила тебя, моя
жизнь полностью изменилась. Я увидела настоящую силу и власть, которой
обладают такие люди, как ты, леди Аттенасио, командир Брактов. Я увидела
уважение в ваших глазах. Уважение по отношению ко мне. Не к моему положению
дочери влиятельного лица, а ко мне, как к человеку. Вот в чем разница между
мной и моим отцом. И хочу остаться по эту сторону... если вы позволите мне.
нет?
службу. Если она тоже откажет, остается леди Аттенасио.
так какая разница, с кем ты будешь, с Райстой или со мной.
моей семьей?
леди Аттенасио. А ведь ты могла заставить их изменить курс для преследования
Или и Арты.
обострять отношения. Во-первых, я предпочитаю преследовать этих тварей на
собственной яхте, маленькой и мобильной. Во-вторых, приказ изменить курс
означал бы прямую схватку с Крислой, а я не уверена, что мне это необходимо.
Если бы по моей вине погиб Мак Рудер, можешь себе представить, во что
превратились бы наши и без того сложные отношения? И в-третьих, а это
немаловажно, Крисла собрала полную информацию об Или, а в результате мы так
и не смогли принять решение, где искать ее. Лично я пока не имею об этом
никакого представления.
интересующему меня вопросу.
необязательно любить их, даже не всегда нужно уважать, но прислушиваться к
ним ты обязана.
говоря, я предпочла бы перерезать ей горло за кулисами, а не на сцене.
взгляде было все: и симпатия, и уважение. По-моему, ее очень тяготит твое
враждебное отношение.
Я просто не уверена, что могу доверять ей. Это... не знаю, как объяснить
тебе.
моей работы.
когда-нибудь нам пригодится.
раньше.
Полагаю, однако, что не я единственный грешу этим. Сегодня я чувствую себя
несколько глуповатым. Слишком много стассы и мало сна. Мы все работаем, как
проклятые, времени на отдых катастрофически не хватает. Вся моя команда
выглядит бледной и изможденной. На лицах выделяются только глаза: красные,
слезящиеся от недосыпа, но горящие неистребимым энтузиазмом.
от того, насколько человек лишен сна. Чем меньше спишь, тем быстрее идет
прогресс. Надо будет придумать точную формулировку.
устройства - огромный полусферический электромагнит. Нуль-пространственный
купол и генератор убрали, теперь собираемся крепить ребра жесткости и другие
структурные детали.
Компаньонов, то повидал множество различных конструкций. Однако, "Контрмеры"
потребовали полной отдачи творческих способностей от меня и моих
сотрудников. С такими масштабами до этого никому не приходилось
сталкиваться. С новыми реакторами установка может нанести удар мощностью в
пятьдесят гигатонн, и у нее останется возможность обеспечить энергией четыре
таких планеты, как Рига.
сделать Стаффа? Что это за штука, которую намеревается сдвинуть с места с
его помощью Главнокомандующий? Луну? Планету? Первое, что приходит в голову.
может помочь магнитное воздействие на материальные предметы? Не знаю. Все,
что я могу сказать, это: "Господин Главнокомандующий, мы укладываемся в
график и выполняем все ваши приказания, но мы озадачены, как никогда".
Известие о самоубийстве Никлоса оказалось для Главнокомандующего
неожиданностью. Он сам решил сообщить об этом сыну. Теперь он медлил и
размышлял.
что ты будешь присутствовать в моих кошмарах?
осязаемую неприязнь, которую они чувствовали друг к другу. Как два
ощетинившихся кобеля, с которыми однажды сравнила их Кайлла.
придет пора вставать перед Божьим Разумом? Смогут ли наши астральные тела
хоть там найти взаимопонимание?
кнопку вызова на коммуникаторе.
распахнулись.
пепельно-серого плаща. Синклер сидел, забросив ноги на стол и внимательно
наблюдая за монитором, в руке он держал чашку стассы. На мониторе была
изображена страница древней книги. В комнате у Синклера царил идеальный
порядок, вещи аккуратно расставлены по местам. Стены украшали
голографические изображения Тарги, а в воздухе ощутимо пахло сосновой хвоей.
И как перевод?
обернулся, глядя на Стаффу своими серебристо-желтыми глазами.
предполагал, что Машина знакома с древним языком. Тебе часто приходится
заглядывать в словарь?
имена... ну что ты скажешь, например, насчет Фемистокла? Или Гильгамеша?
Существовала группа народов, послужившая основой для многих цивилизаций.
Этот самый Гильгамеш, оказывается, интереснейший персонаж - хоть сейчас в
этарийский голографический сериал. - Синклер криво усмехнулся. - Ты только
представь: ты и Гильгамеш. Подумай об этом. Ты пробьешь Запретные границы, и
о тебе будут помнить через тысячи лет.
показалась ему малопривлекательной, особенно после предсмертного
стихотворного послания Никлоса.
может перевесить прежние преступления, за которые меня прозвали Звездным
Мясником. После моей смерти сделай так, чтобы меня забыли, Синклер.
- Ты серьезно?
Миклены с помощью Совета, я делал то, чему был обучен. Я БЫЛ Звездным
Мясником. Тебе известен список зверств, которые я совершил. Чудовище не
должно оставлять о себе память, независимо от того, исправилось оно или нет.