read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



посыльный?"
- Фсссст!
Роберт быстро посмотрел направо. На ветке дерева стояла Элси и
показывала вверх. В разрывах тумана виднелись высокие облака, которые,
словно прозрачные лодки, плыли по невидимым слоям высокого давления в
синем небе. Под облаками треугольная вершина, с которой поднимались столбы
дыма.
- Гора Фосси, - кратко сообщила Элси. Роберт понял, что шимпы считают
это место безопасным... достаточно безопасным для своих драгоценных
горилл.

Вдоль берега моря Гилмор расположено несколько полудействующих
вулканов. Но в немногих местах в Мулунских горах земля изредка дрожит.
Иногда выплескивается лава. Хребет продолжает расти.
Гора Фосси свистела. Пар конденсировался длинными змееобразными
полосами вдоль геотермальных расселин, в которых собиралась горячая вода.
Изредка оттуда вздымались гейзеры.
Здесь отовсюду сползались вездесущие лианы; как огромные кабели,
змеились они по бокам дремлющего вулкана. Здесь главная система прудов
всего континента; отсюда редкие приповерхностные элементы поступают в
лесную экосистему.
- Я мог бы и догадаться, - рассмеялся Роберт. Конечно, губру здесь
вряд ли что-то обнаружат. Несколько голых антропоидов на этих склонах
теряются в жаре, дыму и смеси химикатов. А если захватчики все-таки
явятся, гориллы и их опекуны просто растворятся в джунглях и вернутся
после ухода оккупантов.
- Чья это идея? - поинтересовался он, когда они шли под покровом
леса. Все сильнее пахло серой.
- Генерала, - ответила Элси.
"Подходит". Роберт не сердился. Он знал, что Атаклена очень умна,
даже для тимбрими, в то время как он сам не превосходит средний
человеческий уровень.
- Почему мне об этом не сказали?
Элси выглядела смущенной.
- Э-э-э... вы никогда не спрашивали, сэр. Были слишком заняты
экспериментами с оптическими волокнами. И...
Она замолчала.
- Что "и"? - настаивал Роберт.
Элси пожала плечами.
- И мы не были уверены, что рано или поздно вас не прихватит газом.
Тогда вам пришлось бы отправиться в город за противоядием, где Вам
задавали бы вопросы, а может, и пси-сканировали бы.
Роберт закрыл глаза. Снова открыл. Кивнул.
- Ну хорошо. Я даже усомнился, доверяете ли вы мне.
- Сэр!
- Неважно. - Он махнул рукой. Решение Атаклены опять оказалось
правильным и логичным. Но ему хотелось как можно меньше думать об этом.
- Пойдем проведаем горилл.

Гориллы располагались небольшими семейными группами и были легко
распознаваемы на расстоянии - гораздо крупнее, темнее, с более густой
шерстью, чем их родственники неошимпанзе. С выражением мирной
сосредоточенности на больших заостренных лицах, черных, как обсидиан, они
ели, или перебирали друг другу шерсть, или выполняли свою главную работу -
ткали, готовили ткани для войны.
Челноки летали над широкими деревянными станками, таща за собой нити,
щелкали в ритм с негромкой песней рослых обезьян. Треск и низкое
диссонирующее пение сопровождали Роберта, когда он со своим отрядом шел к
центру убежища.
Время от времени ткачиха прекращала работу, откладывала челнок в
сторону, и руки ее начинали метаться в жестах: она разговаривала с
соседкой. Роберт неплохо знал язык жестов, однако гориллы, по-видимому,
говорили на каком-то диалекте, который сильно отличался от языка, которым
пользуются дети-шимпы. Простой язык, да, но по-своему изящный, со своим
особым стилем.
Это явно не просто большие шимпы, а совершенно особая раса, со своей
многотрудной дорогой к разуму.
Каждая группа горилл состояла в основном из взрослых самок, детей,
нескольких подростков и одного огромного, с серебристой шерстью самца.
Волосы главы семейства вдоль позвоночника и ребер поседели. Макушка лысая
и внушительная. Специалисты по возвышению изменили общую позу горилл, но
большие самцы по-прежнему при ходьбе опираются на руку. Огромная грудь и
мощные плечи слишком тяжелы, чтобы передвигаться вертикально, на двух
ногах.
Напротив, дети горилл легко передвигались на ногах. Лбы у них
круглые, гладкие, без скошенности и заметных надбровных дуг, которые позже
придадут им обманчиво свирепую внешность. Роберту показалось интересным,
что дети всех трех видов: людей, шимпанзе и горилл - очень похожи. Только
позже становятся заметными различия в наследственности и судьбе.
"Неотения" [способность некоторых земноводных и беспозвоночных
достигать половой зрелости и размножаться на личиночной стадии развития],
- подумал Роберт. Классическая теория периода до Контакта, которая скорее
подтвердилась, чем была опровергнута. Она предполагает, что отчасти тайна
разума заключается в сохранении детского восприятия мира как можно дольше.
Например, человек сохраняет мимику, приспособляемость и (когда его не
подавляют) ненасытное любопытство юных антропоидов, даже повзрослев.
Случайна ли эта особенность? Та самая, что позволила предразумному
Homo habilis совершить считающийся невозможным прыжок - схватить самого
себя за волосы и поднять к космическому разуму? Или это дар каких-то
загадочных существ, которые, как считают некоторые, когда-то вмешались в
человеческую генетику, гипотетических утраченных патронов человечества?
Все это догадки, но одно ясно - большинство земных млекопитающих по
достижении половой зрелости утрачивают интерес к знаниям и игре. Но люди,
дельфины - а теперь все больше и больше с каждым поколением и неошимпанзе
- сохраняют неподдельный интерес к миру, в который вступают.
Когда-нибудь и взрослые гориллы приобретут эту особенность. Уже и
теперь они умнее и любопытнее своих невозделанных земных сородичей, и их
потомки через всю жизнь пронесут приметы молодости.
"Конечно, если позволят галакты".

Детеныши горилл свободно бродили повсюду, суя носы во все дела. Их
никогда не ругали и не шлепали, только осторожно отстраняли, когда они
оказывались на пути, обычно с легким шлепком и ласковыми словами. Минуя
одну группу, Роберт увидел в кустах седовласого самца, оседлавшего самку.
А три малыша в это время карабкались по его широкой спине и играли. Самец
не обращал на них внимания. Закрыв глаза, он поднимался и опускался,
выполняя свой долг перед видом.
Детеныши гурьбой сбежались к Роберту. Все они жевали обрывки
какого-то пластика - видимо, нашли где-то и разорвали на куски. Дети
смотрели на Роберта с любопытством и страхом. Один из них, не такой
застенчивый, как остальные, помахал ему рукой. Роберт улыбнулся и поднял
малыша.
Выше по склону, над цепью затянутых паром горячих источников, Роберт
видел скользящие между деревьями коричневые фигуры.
- Молодые самцы, - объяснила Элси. - И те, кто уже слишком стар,
чтобы быть отцом семейства. До вторжения планировщики Хаулеттс-Центра
размышляли, стоит ли изменять семейную организацию горилл. Это их обычай,
но он слишком жесток по отношению к бедным самцам. За несколько лет
удовольствия и власти они потом расплачиваются годами одиночества. - Она
покачала головой. - Мы не успели принять решения до прихода губру, а
теперь, может быть, никогда не сможем.
Роберт воздержался от ответа. Ему не нравятся запретительные
договоры, но все же то, что делала Элси и ее коллеги в Хаулеттс-Центре,
вызывало у него сомнения. Слишком самонадеянно брать на себя такое
решение. Он сомневался в благополучном исходе эксперимента.
Приближаясь к горячим источникам, он заметил множество шимпов,
занятых различными делами. Один заглядывал в рот гориллы, в шесть раз
тяжелее его; в руках у шимпа были инструменты дантиста. Другой терпеливо
обучал языку жестов группу из десяти горилл.
- Сколько шимпов здесь работает?
- Доктор де Шрайвер из Центра и с десяток специалистов, которые и там
с ней работали, еще два десятка охранников и добровольцев из ближайших
поселков. Иногда мы привлекаем горилл к военным действиям.
- Как их здесь кормят? - спросил Роберт, когда они спускались к
одному источнику. Шимпы из их свиты уже находились там, отдыхали на
берегу, прихлебывая суп из чашек. В небольшой пещере поблизости. В ней
один из местных работников, в переднике, поварешкой наливает суп всем
желающим.
- Это сложная проблема, - кивнула Элси. - У горилл нежное
пищеварение, здесь трудно сбалансировать их рацион. Даже в заповедниках
Африки самцу необходимо шестьдесят фунтов зелени, фруктов и насекомых в
день. В природных условиях гориллы постоянно передвигаются, чтобы добыть
пищу, но здесь мы не можем это позволить.
Роберт опустился на влажный камень и выпустил детеныша гориллы,
который спустился к воде, по-прежнему жуя кусок пластика.
- Похоже, положение здесь трудное, - сказал Роберт Элси.
- Да. К счастью, доктор Шульц только в этом году решил проблему. Я



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 [ 71 ] 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.