упала, но вовремя выползла подальше от колес Сэма. Она продолжала
прыскать, пока у нее не кончилась смесь. Потом она влезла по скобам, чтобы
войти в кабину. Как только Лори сунула в кабину голову, тяжеловоз снова
качнуло вперед, поскольку Фиона пережила новый приступ спазм. Край двери
кабины ловко ударил Лори как раз в висок. Роланд успел поймать ее, прежде
чем она упала под колеса. Он втянул ее в кабину, и дверца захлопнулась
сама. Труба сжималась и разжималась вокруг нас, пол под нами то
выпячивался, то опускался вниз, и мы скользили по пищеварительной трубе,
словно непереваренный кусок пищи, каким мы и были для этой гигантской
рыбы. На сей раз мы не остановились. Мне не хотелось переключать на заднюю
передачу, мне казалось, что царапанье роллеров только еще больше раздражит
Фиону. Стены продолжали свое неумолимое движение, складываясь поверх
тяжеловоза, словно кусок мокрой ткани, оставляя на поверхности
иллюминаторов влажные следы.
койке!
покрепче, потом спазмы возобновились. Роланда швырнуло вперед, он ударился
о мое сиденье.
травм и потерь!
неотвратимой судьбой, и нам никак нельзя было ее избежать.
качало. Стены пищеварительных органов безжалостно нажимали на нас,
обсасывая корпус тяжеловоза. Мы катились против часовой стрелки, нас
переворачивало почти под сорок пять градусов, потом мы снова встали
вертикально, прокатились почти на девяносто градусов в другую сторону и
остались так лежать.
бы себя загнать.
знаешь ли...
нахожусь. Насколько я знал, мы вообще могли бы сейчас быть вверх ногами.
Чья-то нога ударила мне по плечу, и я подбородком отбросил ее в сторону.
Кто-то завопил. Видимость была нулевая, передние фары отражались от
зеленовато-белой ткани и почти слепили меня. Я хотел было их выключить, но
побоялся снять руки с панели управления, хотя сейчас она была абсолютно
бесполезна. Начались мощные сокращения мускулов, нас словно выталкивали
наружу в каком-то адском подобии рождения. Подкидывание и качка
уменьшились, поскольку Фиона твердо наметила вытолкнуть нас как следует из
своего мира кишок. Через несколько минут - казалось, что прошла вечность,
- нас вытолкнуло сквозь еще один клапан, а потом - о чудо! - все
кончилось. Мы ударились о воду и были совершенно погружены в нее.
Тяжеловоз опустился на что-то мягкое, потом за ним последовал трейлер. Я
слышал, как застонали сервомоторы, выпрямляя трейлер после того, как он
повис над дном. Потом мы снова задвигались вперед, на сей раз аккуратнее,
нас тащило неумолимое течение воды.
кабину. Все было в порядке. Джон подошел к переднему сиденью рядом с
водительским и пристегнулся. Я пытался удержать тяжеловоз на прямой линии,
однако течение уносило его так, что он постоянно складывался с трейлером,
как две половинки перочинного ножа, чего сервомоторы уже не могли
выдержать. Попытки править рулем против такого заноса не давали никаких
результатов, поэтому я сказал, что пошлю все это к черту, и ударил по
противозаносным дюзам. Через боковой иллюминатор я видел, как воздух
бурлит в воде. Но оказалось, что мы просто в другой, большей трубе, и
стены у нее более твердые.
системы.
переварить и что не хочет, - сказал я. - Наверное, мы не годимся в
качестве пищи.
смывало вперед, как мусор в канализации. Я откинулся на спинку сиденья и
пытался держать тяжеловоз так ровно, как только мог, но тяжеловоз все-таки
все время порывался перекатываться через крышу. Мы так ехали какое-то
время, пока проход не стал сужаться, а давление воды усилилось. Я потерял
всякий контроль, но держал саму машину в правильном положении, заставляя
ее отскакивать от стенок трубы. Ткани, которые окружали трубу, были
темнее, чем раньше, они к тому же казались жестче. Тяжеловоз с глухим
стуком отлетал от нее.
тоже стали сильнее, вода как бы закипела и стала пузыриться. Нас потрясали
потоки, но, в сравнении с действием желудка, это не могло даже считаться
за помеху. Постепенно звук воды усилился до глухого грохота.
система, которая гонит по ней воду, пока та не вылетит на заднем конце.
Система эта должна выносить наружу и лишнее тепло, - я посмотрел и увидел
впереди темное отверстие.
тяжеловоз - не подводная лодка.
оказавшись в более спокойных водах. Вода снаружи была сперва ураганом
пузырьков, они постепенно расходились, по мере того, как мы удалялись от
Фионы и ныряли вниз носом в глубины. В свете прожекторов я видел, как
мутное илистое морское дно постепенно поднимается к нам. Я панически
оглядывался кругом, нет ли рядом чего-нибудь такого, что позволило бы нам
не зарыться носом в ил, но ничего не мог найти. К счастью, дно шло под
уклон от нас, поэтому передние роллеры чисто встали на грунт. Машина
аккуратно встала на дно, а трейлер последовал за ней. Мы остановились.
наших возможностях.
крутиться, потом повернул ручки контроля сцепления с поверхностью, и
роллеры вцепились в дно. Мы стали двигаться вперед сквозь озеро ила. Потом
дно превратилось в какое-то корыто, а потом дно стало снова медленно
подниматься, только для того, чтобы снова опуститься - словно на дне
лежала череда холмов.
вышла вперед.
свет. Но никогда нельзя с уверенностью говорить... - ее перебил вопль
Лори, и она бросилась назад.
целая куча матросиков, а она, должно быть, пробралась каким-то образом
между ними. Я все время слышал какой-то слабый стук, но никак не мог
понять, что это такое, а на наших мониторах ничего не было. Поэтому я
решил рискнуть и приоткрыл кабину. А Винни забралась вовнутрь.
Но каким, черт возьми, образом вы поняли, где меня искать?
Уилкса и твои приключения. Она не так много нам сказала, что-то насчет
диспута между твоей гильдией водителей и другой организацией. Но когда
Дарла пропала, мы дали как следует на чай нескольким стюардам, и кое-кто
из них помог нам получить сведения. Мы их не так много получили, но мы
нашли номер каюты Уилкса. Мы решили, что произошло самое худшее.
приступ.
кажется, поднимаемся.
потом дно моря стало подниматься, ил уступил место грязи, а потом
утоптанному береговому песку. Мы были в зоне прилива. Никакой
растительности, о которой можно было бы говорить.
Дарла и Сьюзен успокаивали ее.
вывел машину сквозь волны-барашки на сухой песок. Потом закатил ее за дюны
и остановился. Фары я выключил, как только мы выбрались из воды. Потом я
выбрался из машины.
пламенем на темном горизонте. Я уселся на песок и стал смотреть, как она