read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Фиона снова попыталась улыбнуться, но это у нее плохо получилось.
- У меня на швейцарском армейском ноже есть все - включая штопор. -
Она отправилась в погреб.
- С ней все будет в порядке? - забеспокоилась Лори.
- "В порядке" - довольно расплывчатый термин, - ответил Кружка.
Когда Фиона вернулась, все удовлетворенно кивнули. Она разлила вино
по стаканам (Диведд отказался от такой малости и предпочел пить из
горла) и села в одиночестве у края стола, делая частые мелкие глотки и
нервно оглядывая остальных.
- Как ни люблю я застольные разговоры, - сказал грифон, - у нас есть
более неотложные дела.
- Да, пора, - кивнул Кружка, поднимаясь. Он отодвинул стол, нажал
ногой на пружину и отступил в сторону, когда доска откинулась. - Нужно
выяснить, с кем мы успеем связаться, и тогда... - Он замер.
Грифон мгновенно оказался с ним рядом.
- Что-нибудь случилось?.. - Но тут он тоже внезапно умолк, глядя
вниз.
Бидж подошла к ним, наполовину уверенная в том, что увидит.
Тайник, где Кружка хранил оружие, был пуст - в нем осталось всего
десять ловилок. Дальний конец ящика-тайника был прогрызен, к дыре вел
туннель. Надпись большими буквами с ржаво-красными потеками на стенке
тайника гласила: "Игра по правилам".
Кружка быстро опустился на колени и вытащил оставленные ловилки.
- Наружу. Сейчас же. - Они вышли.

***
Подчиняясь приказам Кружки, они загрузили в фургон и в собственные
рюкзаки припасы. Когда все было готово, трактирщик подошел к двери
гостиницы.
- Нужно запереть. - Он захлопнул дверь и щелкнул замком. Бидж следила
за ним, удивляясь: зачем запирать дом, в который все равно прорыт ход?
Острием ловилки Кружка начертил на двери три треугольника, стрелку под
ними, несколько дуг и многоугольников. Закончив, он быстро повернулся к
остальным. - Отправляемся.
Они шли по ведущей на запад дороге, пока не достигли холмов у Горной
реки. Сразу за переправой лежала долина, окруженная утесами. Дорога,
ведущая в нее, скоро превратилась в звериную тропу, а потом и вовсе
исчезла.
Кружка бросил на землю оружие и свой рюкзак.
- Здесь мы и расположимся.
Остальные тоже опустили поклажу на землю; грифон просто наклонился и
позволил грузу соскользнуть со спины.
Бидж повернулась и осмотрела долину. Это была полукруглая впадина,
обрывающаяся к реке. Слева поток прорыл ущелье, и доступ в долину был
возможен лишь в одном месте. Кружка выбрал почти неприступную позицию.
Они пришли сюда кратчайшим путем; Фиона ехала в грузовике по дороге,
потом свернула вверх по склону холма. Она добралась до крутого подъема
рядом с обрывом - двигатель ревел, колеса мучительно преодолевали
последние метры. Наконец рывком фургон перевалил через край долины, в
кузове задребезжали бутылки, и Фиона затормозила на ровном месте, где ее
ждали остальные.
Кружка заглянул в окно кабины.
- Фиона, голубушка, ты захватила и пустые бутылки тоже.
- Черт бы их побрал, - буркнула она неразборчиво, выключила двигатель
и вылезла из грузовика, сжимая в руках одну из полных бутылок.
Кружка бросил на нее любопытный взгляд. Он опустился на землю, и все
расселись вокруг него.
- Нам понадобится топливо, - сказал трактирщик. - И следует
расставить часовых. Я понимаю, что это покажется странным, но еще мне
было бы нужно несколько шестов футов шести длиной и толщиной в дюйм.
В ответ на последнее требование Диведд снисходительно пожал плечами и
исчез в лесу. Вскоре все услышали свист меча в подлеске.
Кружка повернулся к остальным.
- Теперь нам нужно составить план.
- Мы могли бы сбежать, - снова предложила Фиона.
- Я прожил здесь всю жизнь, - твердо ответил Кружка, - и здесь и
умру.
- Даже если бы мы могли сбежать, - вмешалась Бидж, - подумай о тех,
кто останется. - Она показала вверх. Там, высоко на склоне северных гор,
паслись единороги, спокойные и невозмутимые, как всегда. "Интересно, -
подумала Бидж, - если со мной что-нибудь случится, спустятся ли они,
чтобы позаботиться обо мне?" Такая перспектива казалась маловероятной,
но такими же казались и все другие перспективы.
Кружка, проследив за ее взглядом, спросил задумчиво:
- Как вы думаете, они станут защищать нас? Грифон постучал когтями по
камню, обдумывая вопрос.
- Сомневаюсь, что они сочтут нашу цель достаточно духовной. - И
добавил с раздражением: - Хотел бы я, чтобы они имели самое обыкновенное
понятие об обязанностях.
- Это слишком напоминало бы чувство вины, - ответила Фиона. - Они же
чисты. Нет вины, нет и обязанностей.
- Как насчет кентавров?
- Они помогли бы, если сумеют нас найти, - проворчала Лори.
- Они нас найдут, - уверенно сказала Бидж. - Кружка оставил им
послание. - Все удивленно повернулись к ней. - То, что выцарапано на
двери. Ты ведь давно условился с Политой о шифре, верно, Кружка?
Трактирщик усмехнулся, на мгновение став прежним Кружкой.
- До чего же ты сообразительна!
Диведд вернулся; он тащил охапку растопки.
- Там есть и несколько бревен. - Лори отправилась в лес с Диведдом, а
грифон настороженно посмотрел ей вслед.
- Думаю, ему можно доверять, - осторожно заметила Фрида. - С ней
ничего не случится. Грифон повернулся к ней.
- Ценю твою лояльность по отношению к Диведду; я в нем и не
сомневался. С другой стороны, утверждение "ничего не случится" в
настоящих обстоятельствах представляется мне довольно сомнительным.
- Он прав, - сказал Кружка. - Мы сделали, что могли, но это не так уж
много. - Диведд подошел к ним с кучей свежесрубленных шестов. Кружка
забрал их у него и принялся заострять своей ловилкой.
Фрида стала разжигать костер, хотя никто ей этого и не поручал.
Необычно молчаливый грифон принялся помогать ей.
Когда до заката оставался час, они услышали музыку. Диведд изумленно
поднял глаза.
- Кто бы это мог быть? Мясоеды таких мелодий не знают. - Бидж музыка
показалась знакомой: немного похоже на деревенский танец, немного на
рок-н-ролл.
- Каджун, - неожиданно сказала Фиона. - Звучит как каджунская
мелодия. Боже мой, это же зидеко.
Бидж почувствовала, как тяжесть опустилась на ее плечи.
- Они нашли нас.
Грим приближались к долине, водя хороводы. Некоторые из них
завернулись в сотканные мясоедами шерстяные коврики; другие были одеты
во что-то похожее на земные сари и джеллабии. Бидж заморгала, глядя на
них. Все грим что-нибудь несли: кто ловилки, кто копья, кто музыкальные
инструменты. Они увлеченно танцевали, легко передвигаясь на задних
лапах.
Глядя на них, Бидж с горечью гадала: и как она могла счесть их
неразумными существами?
Грим прошли в сорока футах от них, распевая что-то на смеси
английского и французского. Иногда все они запрокидывали головы и
издавали в унисон вопль:
"Луп-гару!"
Существо во главе группы грим играло на волынке. Оно остановилось на
виду и подняло свой инструмент. Бидж прищурилась; волынка, похоже, была
сделана из... Фрида ахнула и показала на волынщика.
- Лицо!
Пузырь волынки был сделан из кожи, содранной с мясоеда. Глаза, рот и
нос оказались плотно зашиты. Все в ужасе смотрели, как лицо мясоеда
гримасничает, когда грим сжимает волынку. На какое-то мгновение лицо
застыло, и Бидж узнала приятеля Диведда Мохнрра.
Диведд взревел, взмахнул Танцором и ринулся вперед.
Казалось, без всякого намерения Кружка выставил шест, который
обстругивал, так что Диведд споткнулся и растянулся на земле. Тут же
вскочив, он в ярости приставил Танцора к груди трактирщика.
Тот легко отбил клинок в сторону шестом.
- Мы с тобой разберемся утром. - Глаза Фриды расширились: таким
властным оказался голос Кружки.
Что-то словно сломалось в Диведде; он кивнул, опустив глаза, потом
уселся в сторонке, обхватив себя руками и ежась. Фиона обняла его и
протянула бутылку с вином. Диведд сделал большой глоток.
После заката грим снова протанцевали по склону холма. Еще позже у
реки загорелись костры. Грим продолжали веселиться; музыка не умолкала.
Фиона снова отхлебнула из бутылки и спросила:
- Бидж! Не могли бы мы все-таки сбежать? Бидж взглянула на огни
костров. - Они ведь учуяли нас здесь, верно? Это хищники, они могут идти
по следу, и слишком быстро, чтобы я успела закрыть дорогу. А потом они
найдут другие дороги, в другие миры. - Она добавила, потому что кому-то
это нужно было знать: - И я не уверена, смогу ли снова проложить
Странный Путь, если мы все покинем Перекресток и я закрою все дороги на



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 [ 71 ] 72 73 74 75 76 77 78 79 80
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.